Twenty-two States and the European Union as a group submitted proposals on transparency and confidence-building measures to the Secretary-General. | UN | وقدمت اثنتان وعشرون دولة والاتحاد الأوروبي كمجموعة مقترحات إلى الأمين العام بخصوص تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة. |
We note that the former work of the expert group was not geared towards introducing transparency and confidence-building measures into international practice. | UN | ونشير إلى أن العمل السابق لفريق الخبراء لم يكن موجها نحو إدخال تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في الممارسة الدولية. |
We have given firm and active support to the development of transparency and confidence-building measures in our region and internationally. | UN | وقد قدمنا دعماً صريحاً وفعالاً لوضع تدابير الشفافية وبناء الثقة سواء على مستوى منطقتنا أو على المستوى الدولي. |
In this sense, the joint work on the preparation of transparency and confidence-building measures would of itself promote mutual trust. | UN | وفي هذا الصدد، فإن العمل الجماعي نحو وضع تدابير الشفافية وبناء الثقة سيعزز في حد ذاته الثقة المتبادلة. |
62/43 transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
A necessary component in guaranteeing stability and security is developing transparency and confidence-building measures in outer space activities. | UN | ويكمن أحد العناصر الضرورية في ضمان الاستقرار والأمن في تطوير الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي. |
A number of tools related to transparency and confidence-building measures are already at our disposal. | UN | يوجد بالفعل في متناولنا عدد من الأدوات المتصلة بتدابير الشفافية وبناء الثقة. |
transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
The First Committee's five-year period of work on the issue of transparency and confidence-building measures will come to an end this year. | UN | وفترة السنوات الخمس الأولى من عمل اللجنة الأولى بشأن مسألة تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة ستنتهي هذا العام. |
In this sense, the joint work on the preparation of transparency and confidence-building measures would of itself promote mutual trust. | UN | وفي هذا الصدد، فإن العمل الجماعي المبذول لوضع تدابير الشفافية وبناء الثقة سيعزز في حد ذاته الثقة المتبادلة. |
61/75 transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
In this sense, the joint work on the preparation of transparency and confidence-building measures would itself promote mutual trust. | UN | وفي هذا الصدد، فإن السعي الجماعي لوضع تدابير الشفافية وبناء الثقة سيعزز في حد ذاته الثقة المتبادلة. |
60/66 transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Report of the Secretary-General on transparency and confidence-building measures in outer space activities | UN | تقرير الأمين العام عن الشفافية وتدابير بناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Paragraph 37 of the report of the Group of Governmental Experts on transparency and confidence-building measures in Outer Space Activities states: | UN | تنصُّ الفقرة 37 من تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي على ما يلي: |
We insist that all participants unconditionally fulfil their obligations under the Code, particularly in terms of transparency and confidence-building measures. | UN | ونُصرّ على أن يفي جميع المشاركين بدون شروط بالتزاماتهم في إطار المدونة، وخاصة فيما يتعلق بالشفافية وتدابير بناء الثقة. |
The United States also is considering initiatives based on our long-standing support for voluntary transparency and confidence-building measures. | UN | كما أن الولايات المتحدة تنظر في مبادرات استنادا إلى دعمنا الطويل الأجل لتدابير الشفافية وبناء الثقة الطوعية. |
Group of Governmental Experts on transparency and confidence-building measures in Outer Space Activities | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني بتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
This, of course, calls for transparency and confidence-building measures. | UN | وهذا يتطلب بالطبع اتخاذ تدابير للشفافية وبناء الثقة. |
For that reason, Cuba believes it fitting and necessary that international transparency and confidence-building measures in outer space should continue to be developed. | UN | ولذلك السبب، تعتقد كوبا أن من الملائم والضروري الاستمرار في وضع تدابير لكفالة الشفافية وبناء الثقة في الفضاء الخارجي. |
Last year in the First Committee of the General Assembly we reached consensus for the first time on the traditional resolution submitted by Russia and China on transparency and confidence-building measures in outer space activities. | UN | وقد توصلنا في اللجنة الأولى للجمعية العامة العام الماضي إلى توافق في الآراء لأول مرة بشأن القرار التقليدي الذي قدمته روسيا والصين بخصوص تدابير بناء الثقة والشفافية في أنشطة الفضاء الخارجي. |
transparency and confidence-building measures can reduce, or even eliminate, misunderstandings, mistrust and miscalculations with regard to the activities and intentions of States in outer space. | UN | ويمكن لتدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة أن تحدّ من حالات سوء الفهم وعدم الثقة وسوء التقدير فيما يتعلق بأنشطة الدول ونواياها في مجال الفضاء الخارجي، بل وربما أن تقضي على هذه الحالات. |
This could be achieved through enforcing transparency and confidence-building measures in the military and security areas. | UN | وأن ذلك يمكن تحقيقه عن طريق تدابير تعزيز الشفافية وبناء الثقة في المجالات العسكرية واﻷمنية. |
Verification Regime and transparency and confidence-building measures | UN | نظام التحقق وتدابير الشفافية وبناء الثقة |
In fact, increased transparency and confidence-building measures could create a climate of greater trust and possibly also facilitate the negotiation of a treaty, although the final word on this rests, as always, with the States members of the Conference on Disarmament. | UN | ومن الممكن أن تفضي زيادة تدابير الشفافية وبناء القدرات في الواقع إلى تهيئة مناخ أكبر من الثقة وربما تيسر أيضا التفاوض على إبرام معاهدة، وإن كانت الكلمة الأخيرة في هذا الشأن تظل للدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح، كما هو الحال دائماً. |