"transparency and disclosure requirements for" - Translation from English to Arabic

    • متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في
        
    Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance UN ألف - متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات
    3. Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance UN 3- متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات
    Item 3: Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance UN البند 3- متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات
    ISAR therefore requested UNCTAD to publish and disseminate as widely as possible a paper on Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance, illustrating current practices. UN المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ إلى الأونكتاد أن ينشر ويوزع على أوسع نطاق ممكن ورقة عن متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات، تبين الممارسات المتبعة حالياً.
    On the basis of the views and comments expressed in the course of the discussions, there was broad consensus on focusing ISAR's work on Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance, with a view to developing guidelines. UN واستناداً إلى الآراء والتعليقات التي أبديت أثناء المناقشات. كان هناك توافق عريض في الآراء على أن يتركز عمل الفريق الحكومي على متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات بغية وضع مبادئ توجيهية.
    After its discussions ISAR agreed that further work was needed in the area of Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance, especially in the area of implementation. UN 3- واتفق فريق الخبراء الحكومي الدولي، بعد المناقشات التي أجراها، على أن هناك حاجة للمزيد من العمل في مجال متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات، وخاصة في مجال التنفيذ.
    In its Agreed Conclusions the Group recommended that the report entitled " Transparency and Disclosure Requirements for Corporate Governance " be updated and that an annual study to assess the state of reporting on corporate governance be undertaken. UN وأوصى الفريق في استنتاجاته المتفق عليها باستيفاء التقرير المعنون " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " وبإجراء دراسة سنوية لتقييم حالة الإبلاغ عن إدارة الشركات.
    ISAR also discussed that, considering new developments in corporate governance disclosure, there might be a need to update the report " Transparency and Disclosure Requirements for Corporate Governance " to reflect new best practices that had evolved since the paper was produced. UN 7- واعتبر الفريق أيضاً أنه بالنظر إلى التطورات التي استجدت في مجال الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات، ربما تكون هناك حاجة لاستيفاء التقرير المعنون " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " بحيث يعكس الممارسات الفضلى الجديدة التي نشأت منذ إعداد هذه الورقة.
    At its nineteenth session, ISAR discussed the report submitted by the secretariat on Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance (TD/B/COM.2/ISAR/15). UN 3- وناقش فريق الخبراء في دورته التاسعة عشرة التقرير الذي قدمته الأمانة عن متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات (TD/B/COM.2/ISAR/15)(1).
    ISAR agreed that further work was needed in the area of Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance, including field case studies that could be useful as an input towards a practical tool kit for corporate governance. UN 4- ووافق فريق الخبراء الحكومي الدولي على أنه ما زالت هناك حاجة إلى مزيد من العمل في مجال متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في إدارة الشركات، بما في ذلك دراسات الحالة الميدانية التي يمكن أن تكون مفيدة كإسهام في التوصل إلى مجموعة أدوات عملية لإدارة الشركات.
    ISAR also discussed the results of the survey of corporate governance disclosure that had been conducted by the secretariat based on its " Transparency and Disclosure Requirements for Corporate Governance " (TD/B/COM.2/ISAR/15), considered by ISAR at its nineteenth session. UN 6- كما ناقش الفريق نتائج الاستقصاء الذي أجرته الأمانة بشأن الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات بالاستناد إلى وثيقتها المعنونة " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/15) التي نظر فيها الفريق في دورته التاسعة عشرة.
    The resource person discussed the results of the survey of corporate governance disclosure that was conducted by the secretariat based on its " Transparency and Disclosure Requirements for Corporate Governance " (TD/B/COM.2/ISAR/15), considered by ISAR at its nineteenth session. UN 34- وناقش الخبير المختص نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجرتها الأمانة بشأن الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات وذلك بالاستناد إلى التقرير المعنون " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/15)، وهو التقرير الذي نظر فيه الفريق في دورته التاسعة عشرة.
    A resource person presented the UNCTAD document on " Guidance on good practices in corporate governance disclosure " (TD/B/COM.2/ISAR/30), which was an update of the 2002 paper on " Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance " (TD/B/COM.2/ISAR/15). UN 52- عرض مستشار فني وثيقة الأونكتاد المتعلقة بمسألة " إرشادات بشأن الممارسات الجيدة في الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/30)، التي كانت تحديثاً لورقة عام 2002 بشأن " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/15).
    For example, at its twenty-first session, the Group of Experts requested the secretariat to update the report on " Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance " (TD/B/COM.2/ISAR/15), which it considered at its nineteenth session. UN فعلى سبيل المثال، طلب فريق الخبراء، في دورته الحادية والعشرين، إلى الأمانة أن تحدث التقرير المتعلق ب " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/15)، الذي نظرت فيه في دورتها التاسعة عشرة.
    The Group of Experts had noted that in view of new developments in corporate governance disclosures, there might be a need to update the secretariat's report entitled " Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance " , which had first been discussed at the nineteenth session of ISAR. UN وقد لاحظ فريق الخبراء أنه بالنظر إلى التطورات الحديثة التي طرأت على كشف البيانات المتصلة بإدارة الشركات، قد تكون هناك حاجة إلى استيفاء تقرير الأمانة المعنون " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " ، والذي سبقت مناقشته في الدورة التاسعة عشرة للفريق الحكومي الدولي العامل المعني بمعايير المحاسبة والإبلاغ.
    The survey was carried out using as a benchmark a checklist of disclosure items developed on the basis of the paper prepared by the secretariat for the nineteenth session of ISAR, entitled " Transparency and Disclosure Requirements for corporate governance " (TD/B/COM.2/ISAR/15). UN وأُجريت الدراسة باستخدام قائمة للبيانات المالية المكشوف عنها كأسس للمقارنة استُحدثت على أساس الورقة التي أعدتها الأمانة لعرضها على الدورة التاسعة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، المعنونة " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " (TD/B/COM.2/ISAR/15).
    Various delegates felt that new best practices in corporate governance disclosure that had evolved since the twentieth session of ISAR should be reflected, and they suggested updating the paper prepared by the secretariat for the nineteenth session, " Transparency and Disclosure Requirements for Corporate Governance " . UN 47- ورأى العديد من المندوبين أنه ينبغي تناول الممارسات الفضلى الجديدة التي نشأت في مجال الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات منذ الدورة العشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، واقترح هؤلاء المندوبون تحديث الورقة التي أعدتها الأمانة للدورة التاسعة عشرة للفريق وعنوانها " متطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more