"transport and logistics services" - Translation from English to Arabic

    • النقل والخدمات اللوجستية
        
    • خدمات النقل والإمداد
        
    This is also a recognition of the fact that the costs of transport and logistics services are emerging as increasingly relevant aspects of international trade. UN وفي هذا أيضاً اعتراف بأن تكاليف النقل والخدمات اللوجستية بدأت تظهر كجوانب للتجارة الدولية متزايدة الأهمية.
    International connectivity and the costs of transport and logistics services are emerging as crucial factors in access to international trade. UN ويبرز ربط هذه البلدان بالأسواق الدولية، وتكاليف خدمات النقل والخدمات اللوجستية كعاملين أساسيين في الوصول إلى التجارة الدولية.
    The geographical location of countries has become less important than the availability of transport and logistics services. UN وقد أصبح الموقع الجغرافي للبلدان أقل أهمية من توافر خدمات النقل والخدمات اللوجستية.
    This trend is closely linked to improvements in transport and logistics services. UN ويرتبط هذا الاتجاه ارتباطاً وثيقاً بالتحسينات التي أدخلت على خدمات النقل والإمداد.
    This approach is not to be confused with a call for restrictive or discriminatory measures that would impede the freedom of choice of users of transport and logistics services. UN وينبغي عدم الخلط بين هذا النهج والدعوة إلى اتخاذ تدابير تقييدية أو تمييزية من شأنها أن تعترض سبيل حرية اختيار مستخدمي خدمات النقل والإمداد.
    The geographical location of countries is less relevant for today`s trade patterns than are transport and logistics services. UN 11- لقد صار موقع البلدان الجغرافي أقل أهمية لأنماط التجارة حالياً من خدمات النقل والخدمات اللوجستية.
    The Branch had continued to help developing countries participate in the ongoing trade facilitation and transport and logistics services negotiating processes through the activities of the Trust Fund funded by Spain and Sweden. UN 91- وواصل الفرع مساعدة أقل البلدان نمواً على المشاركة في المفاوضات الجارية المتعلقة بتيسير التجارة وخدمات النقل والخدمات اللوجستية من خلال أنشطة الصندوق الاستئماني الذي تموله كل من إسبانيا والسويد.
    Empirical evidence showed that efficient and inexpensive transport and logistics services were crucial not only for export competitiveness but also for foreign direct investment (FDI). UN وتدل التجربة العملية على أن فاعلية وانخفاض تكلفة خدمات النقل والخدمات اللوجستية أمر حيوي ليس فقط بالنسبة لقدرة الصادرات على المنافسة وإنما أيضاً بالنسبة للاستثمار الأجنبي المباشر.
    International connectivity and the costs of transport and logistics services are emerging as increasingly relevant aspects of international trade. UN وشيئاً فشيئاً أصبح كلّ من الربط على المستوى الدولي وتكاليف النقل والخدمات اللوجستية يشكل جوانب للتجارة الدولية متزايدة الأهمية.
    The latter factors constitute major elements of supply capacity and are largely determined by the availability, quality and cost of transport and logistics services. UN وهذه العوامل الأخيرة تمثل العناصر الرئيسية للقدرة على التوريد، ويتحكم فيها إلى حد بعيد مدى توفر ونوعية وتكلفة النقل والخدمات اللوجستية.
    These changing trade patterns also require changes in the type and quality of transport and logistics services and infrastructure, and they increase dependence on effective trade and transport facilitation policies. UN وهذه الأنماط التجارية المتغيرة تتطلب أيضا تغييراً في نوعية وجودة النقل والخدمات اللوجستية والبنية الأساسية، كما تزيد الاعتماد على السياسات الفعالة لتيسير التجارة والنقل.
    This is particularly true of many landlocked countries, as well as least developed countries (LDCs), which lack the conditions to attract or provide the transport and logistics services that are necessary for today's trade environment. UN وينطبق هذا الأمر بشكل خاص على العديد من البلدان غير الساحلية وأقل البلدان نمواً، التي تفتقر إلى الظروف المؤاتية لجذب أو توفير النقل والخدمات اللوجستية الضرورية للبيئة التجارية في الوقت الراهن.
    The quarterly Transport Newsletter and a series of analytical papers supported developing countries in preparing their compliance with maritime security measures, building their knowledge and readying their positions with respect to the negotiations on transport and logistics services. UN :: قدمت رسالة النقل الإخبارية الفصلية وسلسلة الورقات التحليلية الدعم للبلدان النامية لتتمكن من الامتثال لتدابير الأمن البحري، وبناء معارفها وتجهيز مواقفها المتعلقة بالمفاوضات بشأن خدمات النقل والخدمات اللوجستية.
    While the government has the responsibility to regulate international trade and transport, the private sector operates in the market as a provider of transport and logistics services, sophisticated information technologies and value added network services. UN وفي حين تكون الحكومة هي المسؤولة عن تنظيم التجارة والنقل الدوليين، فإن القطاع الخاص يعمل في السوق كمقدم لخدمات النقل والخدمات اللوجستية والتكنولوجيات المتطورة للمعلومات وخدمات الشبكات ذات القيمة المضافة.
    The growth in transport and logistics services needs to be seen as part of the global production system, as trade increasingly involves semi-finished goods, rather than raw materials or finished merchandise. UN 5- يجب النظر إلى نمو النقل والخدمات اللوجستية كجزء من نظام الإنتاج العالمي، نظرا إلى أن التجارة تشمل بصورة متزايدة السلع شبه المصنّعة بدلاً من المواد الأولية أو السلع تامة الصنع.
    The recent introduction of information and communication technologies (ICT) into transport and logistics services is comparable to the introduction of containerization in previous decades. UN 12- إن إدخال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مؤخرا في النقل والخدمات اللوجستية يمكن مقارنته بإدخال النقل باستخدام الحاويات خلال العقود السابقة.
    Thus, improved transport and logistics services can initiate a virtuous cycle, where improved services lead to more trade, which in turn encourages investment in better transport and other logistics services. UN وهكذا، يمكن أن يكون الارتقاء بخدمات النقل والخدمات اللوجستية بداية لدورة حميدة، يؤدي خلالها تحسين الخدمات إلى المزيد من التجارة، مما يشجع بدوره على الاستثمار في خدمات نقل وخدمات لوجستية أخرى أفضل منها.
    Certain challenges facing developing countries relate to the market structure for logistics services and the link between these countries' access to transport and logistics services and their potential to benefit from trade liberalization; the negative impacts of cartels; and the difficulty of attracting FDI even where privatization is being introduced. UN 37- وتتعلق بعض التحديات التي تواجه البلدان النامية ببنية سوق الخدمات اللوجستية والعلاقة بين إمكان حصول هذه البلدان على خدمات النقل والخدمات اللوجستية وإمكان استفادتها من تحرير التجارة؛ والآثار السلبية للتكتلات الاحتكارية؛ وصعوبة جلب الاستثمار الأجنبي المباشر حتى في القطاعات التي تشملها الخصخصة.
    This approach is not to be confused with a call for restrictive or discriminatory measures that would impede the freedom of choice of users of transport and logistics services. UN وينبغي عدم الخلط بين هذا النهج والدعوة إلى اتخاذ تدابير تقييدية أو تمييزية من شأنها أن تعترض سبيل حرية اختيار مستخدمي خدمات النقل والإمداد.
    Asia was one of the world's leading providers of international transport and logistics services; however, Asian LDCs and landlocked countries still needed UNCTAD to provide capacity-building and technical assistance in order to draw the benefits from these positive trends. UN 19- وقال إن آسيا هي أحد أهم مقدمي خدمات النقل والإمداد الدولية؛ إلا أن أقل البلدان نمواً والبلدان غير الساحلية في آسيا لا تزال بحاجة للأونكتاد في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية كي تتمكن من جني ثمار هذه الاتجاهات الإيجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more