transport and trade facilitation will focus on transit and border-crossing facilitation. | UN | وسيركز تيسير النقل والتجارة على تسهيل المرور العابر وعبور الحدود. |
(iv) Multi-year Expert Meeting on transport and trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
(iv) Multi-year Expert Meeting on transport and trade Facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
transport and trade facilitation will focus on transit and border-crossing facilitation. | UN | وسيركز تيسير النقل والتجارة على تسهيل المرور العابر وعبور الحدود. |
Accra Accord paragraphs on technical assistance related to transport and trade facilitation | UN | فقرات اتفاق أكرا المتعلقة بالمساعدة التقنية ذات الصلة بتيسير النقل والتجارة |
transport and trade facilitation will focus on transit and border-crossing facilitation. | UN | وسيركز تيسير النقل والتجارة على تسهيل المرور العابر وعبور الحدود. |
transport and trade facilitation will focus on transit and border-crossing facilitation. | UN | وسيركز تيسير النقل والتجارة على تسهيل المرور العابر وعبور الحدود. |
In 2008, Iraq took positive steps in establishing a National transport and trade Facilitation Committee. | UN | وفي عام 2008، اتخذ العراق خطوات إيجابية في سبيل إنشاء اللجنة الوطنية لتسهيل النقل والتجارة. |
Multi-year expert meeting on transport and trade facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
The multi-year expert meeting will deal with transport and trade facilitation issues in an integrated manner and will consider the following topics: | UN | سيتناول اجتماع الخبراء المتعدد السنوات قضايا تيسير النقل والتجارة بصورة متكاملة وسينظر في المواضيع التالية: |
Special attention will be paid to the continued establishment and activation of national transport and trade facilitation committees and related regional coordination. | UN | وستُعطى عناية خاصة لمواصلة إنشاء وتنشيط اللجان الوطنية لتيسير النقل والتجارة وللتنسيق الإقليمي المتعلق بها. |
The subprogramme will continue the implementation of ITSAM, including the transport and trade facilitation mechanisms. | UN | وسيواصل البرنامج الفرعي تنفيذ النظام المتكامل للنقل في المشرق العربي، بما فيه آليات تيسير النقل والتجارة. |
In 2007, the secretariat also organized a course in Dakar, Senegal, on transport and trade facilitation in accordance with the Bangkok Plan of Action. | UN | وفي عام 2007، نظمت الأمانة كذلك حلقة دراسية في داكار، السنغال، عن تيسير النقل والتجارة طبقاً لخطة عمل بانكوك. |
Multi-year expert meeting on transport and trade facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
Multi-year expert meeting on transport and trade facilitation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة |
Changing transport and trade patterns are likely to affect infrastructure investments. | UN | ومن المرجح أن يؤثر تغيير أنماط النقل والتجارة على الاستثمارات في الهياكل الأساسية. |
The intense activity in the sectors linked to the construction phase of the pipeline, notably transport and trade, have also contributed to this growth. | UN | كما ساهم في تحقيق هذا النمو النشاط المكثف في القطاعات المرتبطة بمرحلة بناء خط الأنابيب، وبخاصة النقل والتجارة. |
Third and fourth sessions of Multi-year expert meetings on transport and trade facilitation. | UN | الدورتان الثالثة والرابعة لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تيسير النقل والتجارة. |
Progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to transport and trade facilitation | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بتيسير النقل والتجارة |
Multi-year expert meetings on transport and trade facilitation | UN | :: اجتماعات الخبراء المعنيين بتيسير التجارة والنقل على مدى |
Efficient transport and trade facilitation require highly specialized managerial and operational skills as well as high-end technologies. | UN | يتطلب التيسير الفعال للنقل والتجارة مهارات إدارية وتشغيلية متخصصة للغاية، فضلاً عن توفر التكنولوجيات المتطورة. |
Furthermore, due account should be taken of the fact that countries may have ratified international instruments such as the Kyoto Convention, the TIR Convention, or key international transport and trade conventions. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينبغي إيلاء المراعاة الواجبة لاحتمال تصديق البلدان من قبل على صكوك دولية مثل اتفاقية كيوتو، أو اتفاقية النقل البري الدولي أو أهم الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالنقل والتجارة. |
Those efforts, particularly on transport, communications and customs, will help to facilitate transit, transport and trade for landlocked developing countries. | UN | وستساعد تلك الجهود، ولا سيما ما يتعلق منها بالنقل والاتصالات والجمارك، على تيسير المرور العابر والنقل والتجارة في البلدان النامية غير الساحلية. |
Brazil had been undertaking efforts to that end at the national level, with legislation in place to regulate the manufacture, use, customs clearance, transport and trade of specific materials. | UN | وتعكف البرازيل على بذل جهود لبلوغ تلك الغاية على الصعيد الوطني حيث وضعت قوانين لتنظيم إنتاج واستخدام مواد محدّدة وتخليصها جمركياً ونقلها والاتجار بها. |