"transport officers" - Translation from English to Arabic

    • موظفي النقل
        
    • موظفو نقل
        
    • لموظفي النقل
        
    • لشؤون النقل
        
    The incumbents of the proposed positions would assist the regional Motor transport officers in carrying out maintenance and repair of approximately 30 vehicles. UN وسيساعد شاغلو الوظائف المقترحة موظفي النقل الآلي الإقليميين على صيانة وتصليح ما يقرب من 30 مركبة.
    Implementation of compulsory quarterly desert defensive driving for military personnel through a train-the-trainer programme for military transport officers UN تنفيذ تدريب فصلي إلزامي على القيادة الآمنة في الصحراء للأفراد العسكريين من خلال برنامج لتدريب المدربين لفائدة موظفي النقل العسكري
    :: Implementation of compulsory quarterly desert defensive driving for military personnel through a train-the-trainer programme for military transport officers UN :: تنفيذ تدريب فصلي إلزامي على القيادة الآمنة للأفراد العسكريين من خلال برنامج لتدريب المدربين لفائدة موظفي النقل العسكري
    Regional transport officers, 2 United Nations police officers and 1 Security Officer attended the train-the-trainers programme in all terrain driving. UN وحضر برنامج تدريب المدربين للقيادة في الطرق الوعرة موظفو نقل إقليميون، واثنان من أفراد شرطة الأمم المتحدة، وأحد أفراد الأمن.
    workshops . 1 100 000 29. Provision of a vehicle maintenance workshop for UNPA-sector transport officers. UN ٢٩ - توفير ورشة لصيانة المركبات لموظفي النقل في قطاع المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    Abolition of transport officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظيفتي موظف لشؤون النقل عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    Abolition of 4 transport officers (Abyei, Ed Damazin, Kadugli, Malakal) to accommodate additional posts requested under the Human Resources Section UN إلغاء وظائف 4 من موظفي النقل (أبيي، الدمازين، كادقلي، ملكال) لاستيعاب وظائف إضافية مطلوبة في قسم الموارد البشرية
    The Mission had established a system of weekly submission to the regional transport officers of trip tickets for vehicles at remote team sites for timely detection and prompt action on noted discrepancies. UN ووضعت البعثة نظاما يقتضي أن تُقدَّم أسبوعيا إلى موظفي النقل الإقليميين استمارات خط سير المركبات المستخدمة في مواقع الأفرقة النائية، وذلك لكشف أي اختلافات في الوقت المناسب والتعجيل باتخاذ ما يلزم من إجراءات بشأنها.
    In addition, all Sector/Unit Movement transport officers are reminded of the requirement to ensure accuracy in the monitoring and control of fuel consumption in line with UNFICYP standard operating procedures. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم تذكير كل موظفي النقل والحركة داخل القطاع/الوحدة بشرط ضمان الدقة في رصد استهلاك الوقود ومراقبته تمشياً مع إجراءات التشغيل الموحدة للقوة.
    Full implementation of the Facilities Management Service is expected to be achieved by June 2010, which will enable mission transport officers to evaluate current consumption patterns and stock levels and will permit the implementation of a systematic ordering system UN ومن المتوقع أن يتحقق التشغيل التام لدائرة إدارة المرافق بحلول شهر حزيران/يونيه 2010 الأمر الذي يمكن موظفي النقل في البعثة من تقييم أحدث أنماط الاستهلاك ومعدلات التخزين بالإضافة إلى إتاحة المجال لتطبيق نظام الطلبات المنهجي
    A project was implemented to analyse the requirement for spare parts, identify fast-moving items and synchronize the workshops with delivery of spare parts. All transport officers are required to update Galileo fleet records showing an accurate current condition of the assets. UN وتم تنفيذ مشروع لتحليل الاحتياجات من قطع الغيار، وتحديد الأصناف السريعة الحركة، والتنسيق الزمني بين عمل الورش واستلام قطع الغيار، ويتعين على جميع موظفي النقل استكمال سجلات أسطول المركبات على نظام غاليليو بما يبين الحالة الراهنة للأصول بدقة.
    (a) Surface transport. 18 work-months for the processing of letters of assist, the review of mission vehicle establishments, the development of operational support manual vehicle operations volume and the development of a training module for motor transport officers; UN (أ) النقل البري: 18 شهر/عمل لتجهيز طلبات التوريد، واستعراض منشآت مركبات البعثة، وإصدار المجلد المتعلق بعمليات المركبات في دليل الدعم التنفيذي، وإعداد نموذج تدريبي من أجل موظفي النقل بالمركبات؛
    Twelve Field Service Officers are required for the functions of transport officers for Maintenance Operations (8 posts), for Fleet Operations (3) and for Transport Stores (1). UN ويلزم توفير اثني عشر موظفا من فئة الخدمة الميدانية للاضطلاع بمهام موظفي النقل المسؤولين عن عمليات الصيانة (8 وظائف)، وعمليات الأسطول (3) ومخازن النقل (1).
    (b) Completed monthly trip tickets of permanently assigned vehicles must be submitted to headquarters Transport Section or sector headquarters Sector transport officers (STOs) at the beginning of each month. UN )ب( يجب تقديم بطاقات التحركات الشهرية للمركبات المخصصة بصفة دائمة إلى قسم النقل بمقر القيادة أو إلى موظفي النقل في مقر قيادة القطاع في بداية كل شهر.
    The Programme would be staffed by two Air transport officers (at the P-3 level) to be funded through new posts which would be requested in the 2007/08 budget for the Logistics Base. UN وسيضم البرنامج اثنين من موظفي النقل الجوي (برتبة ف-3) تمول تكاليفهما تحت بند الوظائف الجديدة التي سيطلب إنشاؤها في ميزانية قاعدة اللوجستيات لعام 2007/2008.
    On a daily basis, he or she would ensure the maintenance and update of the Transportation and Movement Service training website, liaise with participants and provide guidance regarding distance study materials, develop and plan new courses in conjunction with mission chief transport officers and monitor the overall effectiveness of the training programme. UN وسيعمل موظف التدريب يوميا على كفالة صيانة وتحديث الموقع الشبكي TMS للتدريب، وعلى التواصل مع المشاركين وتقديم التوجيه بشأن مواد الدراسة من بُعد، ووضع وتنظيم دورات جديدة بالاشتراك مع كبار موظفي النقل بالبعثات ورصد فعالية مجمل البرنامج التدريبي.
    The Unit will comprise a Chief (P-4), 8 transport officers (2 Field Service, 1 National Professional Officer and 5 United Nations Volunteers) and 33 Transport Assistants (11 Field Service and 22 national General Service). UN وسوف تضم الوحدة رئيسا للوحدة (ف-4)، و 8 من موظفي النقل (2 من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني، و 5 من متطوعي الأمم المتحدة)، و 33 مساعدا لشؤون النقل (11 من فئة الخدمة الميدانية، 22 من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    In addition to the Chief Transport Officer, the Section would comprise three transport officers (national officers), two vehicle mechanics (national staff), an administrative assistant (national staff) and seven drivers (national staff). UN وبالإضافة إلى كبير موظفي النقل، سيضم القسم ثلاثة من موظفي النقل (وهم موظفون وطنيون)، وأخصائيين ميكانيكيين لإصلاح المركبات (وهما موظفان وطنيان)، ومساعدا إداريا (وهو موظف وطني) وسبعة سائقين (وهم موظفون وطنيون).
    In Baghdad, the operations will be headed by one Chief Transport Officer (P-4) supported by two transport officers (Field Service), one Vehicle Technician (Field Service), nine drivers (2 Field Service and 7 Local level), two Dispatchers (Local level), eight Heavy Vehicle Operators (Local level), two Transport Assistants (Local level) and eleven Vehicle Technicians (Local level). UN وفي بغداد، سيترأس العمليات كبير موظفي النقل (ف-4) يساعده موظفان للنقل (من فئة الخدمة الميدانية)، وتقني للمركبات (من فئة الخدمة الميدانية)، وتسعة سائقين (اثنان منهم من فئة الخدمة الميدانية وسبعة من الرتبة المحلية)، ومُنظِّمان للحركة (من الرتبة المحلية)، وثمانية مشغلين للمركبات الثقيلة (من الرتبة المحلية) ومساعدان للنقل (من الرتبة المحلية) وأحد عشر تقنيا من تقنيي المركبات (من الرتبة المحلية).
    transport officers in Entebbe UN موظفو نقل في عنتيبي
    1 Dispatcher, 3 transport officers Vehicle Mechanics Drivers UN منظم شؤون النقل (1)، موظفو نقل (3)
    Taking into account that the total value of vehicle spare parts has decreased and the planned relocation of spare parts to one central location in the expanded headquarters, it has been determined that the functions of the post, which covered the management and coordination of vehicle spare parts, can be absorbed by the other transport officers in the Section. UN ومع مراعاة تراجع القيمة الإجمالية لقطع غيار المركبات، وإعادة تحديد الموقع المقرر لقطع الغيار في موقع مركزي واحد داخل المقر الموسع، تقرر أنه يمكن لموظفي النقل الآخرين في القسم أن يستوعبوا مهام هذه الوظيفة التي تشمل إدارة قطع غيار المركبات وتنسيقها.
    Abolition of transport officers/Assistants pursuant to General Assembly resolution 65/248 UN إلغاء وظائف موظف/مساعد لشؤون النقل عملا بقرار الجمعية العامة 65/248

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more