"transport options" - Translation from English to Arabic

    • خيارات النقل
        
    • خيارات نقل
        
    :: Documenting the evidence of health impacts of transport policies and facilitating country-specific analyses of the impacts of different transport options UN :: توثيق الأدلة على التأثيرات الصحية لسياسات النقل وتيسير إجراء تحليلات لبلدان محددة لتأثيرات خيارات النقل المختلفة
    The decreased requirements offset in part by the acquisition of a bus to enhance pooled transport options. UN وانخفاض الاحتياجات يقابله جزئيا اقتناء حافلة لتعزيز خيارات النقل الجماعي.
    The ready accessibility of various transport options will further increase the Organization's ability to respond immediately to new crises as they arise. UN وسيؤدي القرب الشديد من مختلف خيارات النقل إلى زيادة قدرة المنظمة على الاستجابة فورا لﻷزمات الجديدة حينما تظهر.
    36. Different transport options need to be considered to reduce the impact of the transport sector on forests. UN 36 - ولا بد من النظر في مختلف خيارات النقل حتى يتسنى الحد من تأثير قطاع النقل على الغابات.
    Customers differ in how they value such attributes, so there may be customers who are better-off with cheaper albeit riskier transport options. UN ويختلف الزبائن في كيفية تقييمهم لهذه الخصائص، فقد تجد منهم من يميل إلى خيارات نقل أقل تكلفة وإن كانت أكثر خطورة.
    The Mission's proposal to restrict the use of light passenger vehicles for official purposes only and increase its reliance on pooled transport options will necessitate the need for an additional Driver. UN وسيؤدي اقتراح البعثة حصر استخدام مركبات الركاب الخفيفة للأغراض الرسمية فقط وزيادة اعتمادها على خيارات النقل الجماعي إلى الحاجة إلى سائق إضافي.
    There is no overall guidance on procurement planning, regional inventory availability, transport options or lead times on deliveries that would enable local supply staff to make informed replenishment decisions. UN ولا توجد توجيهات شاملة بشأن تخطيط المشتريات أو إتاحة المخزونات الإقليمية أو خيارات النقل أو المهل الزمنية لتسليم التوريدات تسمح لموظفي الإمداد المحليين باتخاذ قرارات مستنيرة بشأن تجديد المخزونات.
    45. Bus rapid transit is one of the cheapest public transport options as compared to metro or railways. UN 45 - النقل السريع بالحافلات هو أحد أقل خيارات النقل العام تكلفة بالمقارنة بالمترو أو السكك الحديدية.
    Countries should ensure access, particularly in rural and remote areas, through the establishment and distribution of health-care facilities and trained medical personnel, collaboration with the transport sector for affordable transport options, and promotion and support of community-based solutions; UN وينبغي للبلدان كفالة الحصول على الخدمات، لا سيما في المناطق الريفية والنائية، بإنشاء وتوزيع مرافق الرعاية الصحية والعاملين الطبيين المدربين، والتعاون مع قطاع النقل للحصول على خيارات النقل بتكلفة معقولة، وتعزيز الحلول المجتمعية ودعمها؛
    Geographic access requires adequate distribution of health facilities and personnel, collaboration with the transport sector to ensure affordable transport options and promotion of community-based solutions. UN وتتطلب إمكانية التوفير الجغرافي للخدمات توزيعاً مناسباً للمرافق الصحية والموظفين، وتعاوناً مع قطاع النقل لضمان خيارات النقل بتكلفة معقولة وترويج الحلول المجتمعية.
    Some agreed on the need to stimulate demand for more efficient public transport options at destinations as one step towards reducing greenhouse gas emissions. UN واتفق البعض على الحاجة إلى تحفيز الطلب على خيارات النقل العام الأكفأ للوصول إلى الوجهات المقصودة كإحدى الخطوات في اتجاه الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    The missions, therefore, had to be aware of all available transport options within their region – sea, ground or air – in order to complete their operational planning. UN ويتعين لذلك أن تكون البعثات على علم بجميع خيارات النقل المتاحة داخل منطقتها، سواء كانت بالبحر أو بالبر أو بالجو، لكي تكمل تخطيطها للعمليات.
    Urban bus rapid transit systems will have a particularly important role to play in providing sustainable transport options in developing countries and in their rapidly growing cities. UN وسيكون لنظم النقل السريع بالحافلات في المناطق الحضرية دور هام في توفير خيارات النقل المستدام في البلدان النامية وفي مدنها سريعة النمو.
    Geographic access requires the adequate distribution of health-care facilities and personnel, collaboration with the transport sector to ensure affordable transport options, and the promotion of community-based solutions. UN وتتطلب إتاحة الخدمات جغرافيا التوزيع المناسب لمرافق الرعاية الصحية والموظفين، والتعاون مع قطاع النقل لضمان إتاحة خيارات النقل بتكلفة معقولة، وتشجيع الحلول المجتمعية.
    Some agreed on the need to stimulate demand for more efficient public transport options at destinations as one step towards reducing greenhouse gas emissions. UN واتفق البعض على الحاجة إلى تحفيز الطلب على خيارات النقل العام الأكفأ للوصول إلى الوجهات المقصودة كإحدى الخطوات في اتجاه الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    Public transport options remain inadequate, and demand for private vehicles continues to grow dramatically, in industrialized and developing countries alike. UN وبذلك تظل خيارات النقل العمومي المتاحة غير ملائمة، ويستمر نمو الطلب على المركبات الشخصية نموا هائلا، في البلدان الصناعية والنامية على حد سواء.
    Movement control specialists of the Department of Field Support routinely analyse various transport options for each troop movement in terms of time, cost and operational requirements to determine the most cost-effective option. UN يقوم أخصائيو مراقبة الحركة في إدارة الدعم الميداني بشكل منتظم بتحليل مختلف خيارات النقل لكل حركة من حركات الجنود من حيث الوقت والتكاليف والاحتياجات التشغيلية لتحديد الخيار الأكثر فعالية من ناحية التكلفة.
    The Board has also broadened the applicability of the existing approved methodology for bus rapid transport projects to include situations in which the baseline public transport system and other public transport options include rail-based systems and where electricity is used in the transport system. UN 55- كما وسّع المجلس نطاق تطبيق المنهجية القائمة المعتمدة لمشاريع النقل السريع بالحافلات بحيث تتضمن الحالات التي يشمل فيها نظام النقل العام الأساسي وغيره من خيارات النقل العام نُظم النقل بالسكك الحديدية والتي يستخدم نظام النقل فيها الطاقة الكهربائية.
    Also, at a regional level, more transport options (road, rail) are available. UN وفضلاً عن ذلك، يتوفر على الصعيد الإقليمي عدد أكبر من خيارات النقل (الطرق البرية والسكك الحديدية).
    79. In the traffic area, a range of regulations have been set up to ensure transport options for persons with disabilities. UN 79- وضعت مجموعة من اللوائح في مجال المرور لضمان خيارات نقل للأشخاص ذوي الإعاقة.
    In many developing countries, people are aware of cleaner and more efficient transport options but such options are often simply not affordable. UN وكثير من الناس في البلدان النامية على علم بوجود خيارات نقل أنظف وأكثر كفاءة، لكن تلك الخيارات كثيرا ما تكون بعيدة المنال بكل بساطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more