"transportation assets" - Translation from English to Arabic

    • أصول النقل
        
    • في ذلك وسائل النقل
        
    • معدات النقل
        
    • أصول للنقل
        
    • مرافق النقل
        
    • وسائل النقل التابعة
        
    How surface transportation assets can be optimized UN سبل الاستفادة المثلى من أصول النقل البري
    This has generated a great reliance, if not dependence, on the Mission's resources, including air and ground transportation assets. UN وقد أدى هذا الوضع إلى اعتماد كبير، إن لم يكن إلى اتكال، على موارد البعثة، بما في ذلك أصول النقل الجوي والبري.
    While this provision would provide for the most immediate acquisition needs, this would be supplemented by ground transportation assets, to be drawn from across existing field operations. UN ولئن كان هذا المبلغ سيغطي احتياجات المشتريات الأشدّ إلحاحاً، فإن احتياجات النقل البري ستلبَّى أيضا عن طريق تسخير أصول النقل البري المتاحة لدى شتى العمليات الميدانية.
    Land and air transportation assets required UN معدات النقل البري والجوي اللازمة
    25. The model further determines that of the $56 million to be reduced against the estimated requirements for MINUSMA in 2013/14, $16.8 million would be applicable towards ground transportation assets, and the balance to be offset against other asset categories. UN 25 - ويحدد النموذج كذلك أنه من أصل المبلغ الذي سيخفض مقابل الاحتياجات المقدرة للبعثة في الفترة 2013/2014، وقدره 56 مليون دولار، سيخصص مبلغ 16.8 مليون دولار لاقتناء أصول للنقل البري، وسيتم استخدام الرصيد للتعويض عن فئات أخرى من الأصول.
    transportation assets owned or controlled by the Democratic People’s Republic of Korea 45 UN بـاء - أصول النقل التي تملكها كوريا الشعبية الديمقراطية أو التي تخضع لها 60
    B. transportation assets owned or controlled by the Democratic People’s Republic of Korea UN باء - أصول النقل التي تملكها كوريا الشعبية الديمقراطية أو التي تخضع لها
    How many aircraft and surface transportation assets need to be and could be operationally controlled by Transportation and Movements Integrated Control Centre as well as delegation of authority that will be given to the Control Centre to task client missions' air and surface transportation assets UN عدد الطائرات وأصول النقل البري التي يتعين على المركز ويمكنه مراقبتها من الناحية التشغيلية، وكذلك صلاحية تفويض السلطات التي ستُمنح للمركز لتشغيل أصول النقل الجوي والبري للبعثات المستفيدة من الخدمات
    167. The Transport Section is mandated to provide the efficient and cost-effective operation and management of ground transportation assets. UN 167 - يُكلَّف قسم النقل بتشغيل وإدارة أصول النقل البري بكفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
    Following this regulation, the Department of Peacekeeping Operations limits the transfer to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, of transportation assets that have high value, and long-life items such as engineering equipment, airfield support equipment, fire fighting equipment, heavy trucks, and mine-protected and armoured vehicles. UN ووفقا لهذا البند، تقصر إدارة عمليات حفظ السلام إحالة أصول النقل إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، على الأصناف المرتفعة القيمة والطويلة العمر مثل المعدات الهندسية ومعدات دعم المطارات ومعدات مكافحة الحريق والشاحنات الثقيلة والمركبات المضادة للألغام والمركبات المصفحة.
    Resource utilization for operational costs was $47.2 million lower than planned, mainly because of the slow implementation of the construction programme and the reconfiguration of the mission's air transportation assets to address changes in mission requirements. UN وانخفض استخدام الموارد تحت بند التكاليف التشغيلية عما كان مقررا بمبلغ 47.2 مليون دولار، ويرجع ذلك أساساً إلى بطء تنفيذ برنامج التشييد وإلى إعادة هيكلة أصول النقل الجوي التابعة للبعثة من أجل مواجهة التغيرات في احتياجات البعثات.
    15. Table 4 below shows the 1,272 civilian personnel for whom ground transportation assets are to be acquired, and also indicates the estimated distribution of staff by function, based on the distribution referred to in paragraph 12 above. UN 15 - ويعرض الجدول 4 أدناه بيان الـ 272 1 موظفا مدنيا، الذين سيتم اقتناء أصول النقل البري من أجلهم، ويشير أيضاً إلى التوزيع المقدر للموظفين حسب المهمة، على أساس التوزيع المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه.
    (c) The reconfiguration of air transportation assets with a reduction of 3 aircraft. UN (ج) إعادة تشكيل أصول النقل الجوي بتخفيضه بمقدار 3 طائرات.
    The reassignment of two drivers and two mechanics to the Tessalit Office will fulfil the requirement for fleet management, maintenance and dispatch as well as to support the accountability to the ground transportation assets already deployed to the Tessalit region. UN ومن شأن إعادة ندب سائقين اثنين وميكانيكيين اثنين إلى مكتب تيساليت تلبية متطلبات إدارة الأسطول، والصيانة، والتوزيع/الإرسال، وكذلك لدعم المساءلة عن أصول النقل البري المنتشرة بالفعل في منطقة تيساليت.
    C/ transportation assets required in phases. UN جيم - معدات النقل خلال المراحل.
    28. The Mission's current air and road transportation assets, including contingent-owned equipment, would not be sufficient to support the deployment of and to sustain troops and observers outside Bangui, as well as to transport electoral materials and equipment to and from six provincial sites, 69 sous- préfectures and selected polling stations. UN ٢٨ - لن تكون معدات النقل الجوي والبري المتوفرة حاليا لدى بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، بما فيها المعدات المملوكة للوحدات، كافية لدعم عمليات نشر وإمداد القوات والمراقبين خارج بانغي، فضلا عن نقل المواد والمعدات الانتخابية إلى المواقع اﻹقليمية الستة، والمقاطعات الفرعية البالغ عددها ٦٩ مقاطعة، ومراكز الاقتراع المختارة، ثم استرجاع هذه المواد والمعدات من تلك اﻷماكن.
    This amount is reduced against the total requirement of $28,064,700 for ground transportation assets, determined by the model, leaving a net requirement of $11,153,200 for acquisition of vehicles and $111,500 for acquisition of vehicle workshop equipment budget (see enclosure 3). UN ويخفَّض هذا المبلغ مقابل احتياجات لاقتناء أصول للنقل البري يبلغ مجموعها 700 064 28 دولار، يحددها النموذج، بما يترك احتياجا صافيا قدره 200 153 11 دولار لاقتناء مركبات و 500 111 دولار لاقتناء معدات لورش المركبات (انظر الضميمة 3).
    Under the Seventh Framework Programme, the Institute is participating in the Cooperation of Space National Contact Points as a Means to Optimize Services (COSMOS) project by organizing the national workshop of the Space transportation assets Valorisation in Europe (STAVE) project. UN وفي إطار البرنامج الإطاري السابع، يشارك المعهد في مشروع تعاون جهات الاتصال الفضائية الوطنية لتقدم خدمات مثلى من خلال تنظيم حلقة العمل الوطنية بشأن مشروع تطوير مرافق النقل الفضائي في أوروبا.
    UNIFIL utilized its surface transportation assets (mission and commercial) to reduce the reliance on the movement of passengers and cargo by air. UN استغلت القوة أصولها للنقل البري، وكذلك وسائل النقل التابعة لها والوسائل التجارية للحد من الاعتماد على حركة الركاب والبضائع بطريق الجو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more