"transportation equipment" - Translation from English to Arabic

    • معدات النقل
        
    • ومعدات النقل
        
    • معدات نقل
        
    • معدات للنقل
        
    • لمعدات النقل
        
    Refurbishment of transportation equipment at United Nations Logistics Base, Brindisi UN تحديد معدات النقل في قاعة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    This category excludes construction repairs, computer repairs, and maintenance performed in ports and airports on transportation equipment. UN ويستبعد من هذه الفئة إصلاحات التشييد وإصلاحات الحاسوب، وأعمال الصيانة التي تتم في الموانئ والمطارات على معدات النقل.
    Resource requirements relate to the cost of maintaining and operating transportation equipment and the repair of other furniture and equipment; UN تتعلق الاحتياجات من الموارد بتكلفة صيانة وتشغيل معدات النقل وتصليح اﻷثاث والمعدات اﻷخرى؛
    The resources requested under transportation equipment relate to the replacement of one 12-seat van and one sedan, which is used for courier services. UN وتتصل الموارد المطلوبة تحت بند معدات النقل باستبدال مركبة من ٢١ مقعدا وسيارة ركاب تستخدم في خدمات النقل البريدي.
    An eighteen-month strategy had been announced to promote the manufacturing of car spare parts, computers, electronics and transportation equipment for export. UN وأعلنت استراتيجية مدتها 18 شهرا ترمي إلى دعم تصنيع قطع غيار السيارات وأجهزة الحاسوب والإلكترونيات ومعدات النقل من أجل التصدير.
    The resources requested under transportation equipment relate to the replacement of one 12-seater van and one sedan, which is used for courier services. UN وتتصل الموارد المطلوبة تحت بند معدات النقل باستبدال مركبة من ١٢ مقعدا وسيارة ركاب تستخدم في خدمات النقل البريدي.
    The support staff would be assigned to assist the Procurement Officers in conducting procurement of vehicles and other transportation equipment. UN وستتمثل مهمة موظف الدعم في مساعدة موظفي المشتريات على شراء المركبات وغيرها من معدات النقل.
    Moreover, a return to the freight volume levels of the 1980s would necessitate considerable investments both in transportation equipment and in maintenance of the waterways installations. UN كما أن العودة إلى مستويات حجم البضائع المنقولة في الثمانينات يتطلب ضخ استثمارات كبيرة في معدات النقل وفي صيانة تجهيزات الطرق المائية معاً.
    Finally, KDC valued transportation equipment losses at KWD 102,104 using the depreciated historical cost. UN وأخيرا، قدرت الشركة خسائر معدات النقل بمبلغ 104 102 دينارات كويتية باستخدام التكلفة التاريخية بعد خصم الاستهلاك.
    :: Establishment of maintenance contract for regional transportation equipment UN :: إبرام عقد صيانة معدات النقل على الصعيد الإقليمي
    97. The Secretariat has improved its assessment of utilization rates for ground transportation equipment in field missions. UN 97 - وقامت الأمانة العامة بتحسين تقييمها لمعدلات استخدام معدات النقل البري في البعثات الميدانية.
    :: Establishment of regional transportation equipment maintenance contract UN :: إبرام عقد صيانة معدات النقل على الصعيد الإقليمي
    The estimate for maintenance of furniture and equipment provides for maintenance and operation of transportation equipment and maintenance and repair of office furniture. UN ويغطي التقدير المتعلق بصيانة اﻷثاث والمعدات تكاليف صيانة وتشغيل معدات النقل وصيانة وإصلاح أثاث المكاتب.
    The estimate for maintenance of furniture and equipment provides for maintenance and operation of transportation equipment and maintenance and repair of office furniture. UN ويغطي التقدير المتعلق بصيانة اﻷثاث والمعدات تكاليف صيانة وتشغيل معدات النقل وصيانة وإصلاح أثاث المكاتب.
    Distribution of transportation equipment as at 30 November 1993 UN توزيع معدات النقل في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١
    XV. Distribution of transportation equipment as at 31 May 1993 ..... 68 UN الخامس عشر - توزيع معدات النقل في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣
    4. The requested amount of $52,700 would provide for the acquisition of office equipment and for the replacement of transportation equipment. UN ٤-٢٧ يشمل المبلغ المطلوب وقدره ٧٠٠ ٥٢ دولار اقتناء معدات المكاتب واستبدال معدات النقل.
    40.6 An increase of $9,800 is requested mainly for the rental of transportation equipment for use by representatives of the Department in the context of inter-agency humanitarian missions to affected countries. UN ٤٠-٦ مطلوب زيادة قدرها ٨٠٠ ٩ دولار تتصل بصورة رئيسية باستئجار معدات النقل التي يستخدمها ممثلو اﻹدارة في إطار البعثات اﻹنسانية المشتركة بين الوكالات الموفدة إلى البلدان المتضررة.
    The Vehicle Unit will be responsible for the procurement of vehicles, spare parts, accessories and ground transportation equipment for the field, valued at $87 million. UN وستكون وحدة المركبات مسؤولة عن شراء المركبات وقطع الغيار والتوابع ومعدات النقل البري الميداني بتكلفة قدرها 87 مليون دولار.
    The purchase orders were placed against systems contracts already in place for telecommunications and electronic data-processing equipment, generators, prefabricated buildings, engineering and transportation equipment. UN وصدرت أوامر الشراء بمقتضى العقود الإطارية المبرمة بالفعل من أجل معدات الاتصال ومعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات، ومولدات الكهرباء، والمباني الجاهزة، واللوازم الهندسية، ومعدات النقل.
    The Netherlands had provided transportation equipment worth several million dollars to the Sierra Leonean armed forces to support the security sector in the country. UN وقدمت هولندا معدات نقل بلغت قيمتها عدة ملايين من الدولارات للقوات المسلحة في سيراليون لدعم قطاع الأمن في البلد.
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that ground transportation equipment with a purchase value of $81,567,000 and a residual value of $33,269,000 had been received in UNMISS from UNMIS, which was under liquidation. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بتلقي بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان معدات للنقل البري، بقيمة شراء قدرها 000 567 81 دولار وقيمة متبقية قدرها 000 269 33 دولار من بعثة الأمم المتحدة في السودان التي تجري تصفيتها.
    Included in the provision is an amount of $7,801,300 for the replenishment of strategic deployment stocks for ground transportation equipment to be transferred to the Operation. UN ويشمل الاعتماد مبلغ 300 801 7 دولار لتجديد مخزون النشر الاستراتيجي بالنسبة لمعدات النقل البري التي ستُنقل إلى العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more