"transportation of arms" - Translation from English to Arabic

    • نقل الأسلحة
        
    • ونقل اﻷسلحة
        
    (i) Prohibition of transportation of arms and related materiel, luxury goods, gold and precious metals and diamonds, and Democratic People's Republic of Korea denominated banknotes and coinage; UN ' 1` حظر نقل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة والسلع الكمالية والذهب والمعادن النفيسة والماس والأوراق النقدية والنقود المعدنية الصادرة عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية؛
    215. Some Somali merchants in the United Arab Emirates play a more direct role in supporting armed forces and groups in Somalia, including transportation of arms and military materiel. UN 215 - ويقوم بعض التجار الصوماليين في دولة الإمارات بدور أكثر مباشرة في دعم القوات والجماعات المسلحة في الصومال، بما في ذلك نقل الأسلحة والعتاد العسكري.
    transportation of arms from and to the territory of the Republic of Bulgaria, as well as from and to territories of third countries, is effected by carriers registered under the Commerce Law on the basis of a license issued by the Inter-ministerial Council. UN ويتم نقل الأسلحة من أراضي جمهورية بلغاريا، فضلا عن نقلها من أراضي بلدان ثالثة، بواسطة ناقلين مسجلين بموجب القانون التجاري، استنادا إلى ترخيص صادر عن المجلس المشترك بين الوزارات.
    Transit transportation of arms through the territory of the Republic of Bulgaria is effected on the basis of an authorization for transit transportation, granted by the Inter-agency Commission for each particular case. UN ويتم نقل الأسلحة عبر أراضي جمهورية بلغاريا بناء على تصريح بالنقل العابر، يصدر عن اللجنة المشتركة بين الوكالات، لكل حالة على حدة.
    Examples would include, in particular, the gathering and transmission of military information, transportation of arms and munitions, provision of supplies, etc. UN ومن أمثلة ذلك، على وجه الخصوص، جمع المعلومات العسكرية ونقلها، ونقل اﻷسلحة والذخائر، وتوفير الامدادات، وغير ذلك.
    12. Despite the growing number of cases of arms embargo violations, the trend of relying less on air transport to facilitate the transportation of arms in violation of the embargo seems to have continued during the current mandate period. UN 12 - رغم ارتفاع عدد حالات انتهاك حظر توريد الأسلحة، يبدو أن الاتجاه إلى تقليل الاعتماد على النقل الجوي لتيسير نقل الأسلحة بما ينطوي عليه ذلك من انتهاكات للحظر قد استمر خلال فترة الولاية الحالية.
    Use of ships in the transportation of arms UN ألف - استخدام السفن في نقل الأسلحة
    6. Reports indicate that the transportation of arms by air has decreased, although some airports in Somalia are still suspected of being used for arms traffic. UN 6 - وتشير التقارير إلى أن نقل الأسلحة جوا قد انخفض، وإن كان ما زال من المشتبه فيه أن بعض المواني الجوية بالصومال تستخدم في تجارة الأسلحة.
    The aviation security control of the above-mentioned persons is aimed at ensuring aviation security in the airports, protecting the life and health of passengers and crew members, preventing the transportation of arms, ammunition, explosive, radioactive and toxic substances and items, preventing the possible attempts of hijacking civil aircrafts. UN وتستهدف عملية مراقبة أمن الطيران التي يخضع لها الأشخاص المذكورون أعلاه ضمان أمن الطيران في المطارات وحماية أرواح المسافرين وأفراد الطاقم وسلامتهم ومنع نقل الأسلحة والذخيرة والمواد واللوازم المتفجرة والمشعة والسامة ومنع المحاولات المحتملة لاختطاف الطائرات المدنية.
    32. Questionnaires. The Panel requested specific information from the relevant countries, through their permanent missions to the United Nations, regarding certain arms shipments, the movement of suspicious aircraft used for the illegal transportation of arms and ammunition, and the activities of certain individuals involved in such deals. UN 32 - الاستبيانات: طلب الفريق معلومات محددة من البلدان ذات الصلة من خلال بعثاتها الدائمة لدى الأمم المتحدة، فيما يتعلق بشحنات معينة من الأسلحة وتحركات الطائرات المشتبه فيها التي تستخدم في نقل الأسلحة والذخائر بصورة غير مشروعة، وأنشطة أشخاص معينين متورطين في هذه العمليات.
    83. Questionnaires: The Panel will need to seek specific information from the relevant countries, through their Permanent Missions to the United Nations, regarding certain arms shipments and the movement of suspicious aircraft used for illegal transportation of arms and ammunition. UN 83 - الاستبيانات: ستحتاج الهيئة إلى أن تلتمس معلومات محددة من البلدان ذات الصلة، من خلال بعثاتها الدائمة لدى الأمم المتحدة، فيما يتعلق بشحنات معينة من الأسلحة وتحركات الطائرات المشتبه فيها التي تستخدم في نقل الأسلحة والذخائر بصورة غير مشروعة.
    Furthermore, the Council of Ministers, in exercising its powers under section 3 of the Cyprus Ships (Prohibition of Transportation Laws 1966-1971), issued on 30 April 2009 the Cyprus Ships Prohibition of transportation of arms and Related Materiel to the Democratic Republic of the Congo Order of 2009 (P.I 187/2009), implementing Security Council resolution 1857 (2008). UN وعلاوة على ذلك، أصدر مجلس الوزراء في 30 نيسان/أبريل 2009 في إطار ممارسة سلطاته بموجب الفرع 3 من القوانين المتعلقة بسفن قبرص (قوانين حظر النقل 1966-1971)، أمر عام 2009 لحظر نقل الأسلحة والأعتدة ذات الصلة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية على متن سفن قبرص (P.I 187/2009) تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1857 (2008).
    (24) The Committee, while noting that the State party has adopted the Arms and Ammunition Act in 2002 which prohibits the trade and export of small arms and weapons, remains concerned at the fact that there exists no specific limitation of transportation of arms through the United Republic of Tanzania where the arms are destined to countries where children may be recruited or used in hostilities. UN 24) فيما تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف اعتمدت في عام 2002 قانون الأسلحة والذخائر الذي يمنع التجارة في الأسلحة الصغيرة وتصديرها، فإنها تظل قلقة لعدم وجود قيد محدد على نقل الأسلحة عبر أراضي جمهورية تنزانيا المتحدة عندما تكون الأسلحة موجهة نحو بلدان يُحتمل فيها تجنيد الأطفال أو استخدامهم في أعمال القتال.
    It has to be emphasized that direct participation does not include acts such as gathering and transmission of military information, transportation of arms and munitions, provision of supplies etc. UN ويذكر هنا أن الاشتراك المباشر لا يشمل أعمالاً مثل البحث عن المعلومات العسكرية ونقلها، ونقل اﻷسلحة والذخائر، والتموين، الخ)٧٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more