| This is a great opportunity, Harker. Leave for Transylvania immediately. | Open Subtitles | هذه فرصه عظيمه لك هاكر توجّهْ إلى ترانسيلفانيا فورا |
| Aren't they expecting you back in Transylvania before sunrise? | Open Subtitles | ألا يتوقعون أن تعود مجددا إلى ترانسيلفانيا قبل الشروق ؟ |
| From a Shaolin monastery in darkest Transylvania come helpful hell-spawn. | Open Subtitles | منمدرسةشاولين في ترانسيلفانيا المظلمة .ساعدت تفريخ الجحيم |
| "The Vampire Twins Of Transylvania Prep"? ! | Open Subtitles | توأم مدرسة ترانسلفانيا الاعدادية مصاص الدماء |
| It seems after I was vanquished my remains were relocated far from Transylvania. | Open Subtitles | يبدو أنه بعد مماتي، تم نقلي بعيداً جداً عن ترانسلفانيا |
| I think that in Transylvania you may find the answer you seek. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ستجد الإجابة " التي تبحث عنها في " ترانسلفانيا |
| Incidentally, I'm from Russia. Transylvania isn't even a country. | Open Subtitles | بالمناسبة أنا من روسيا ترانسيلفانيا , ليست حتى بلد |
| If you're asking about my origins, I was born in Transylvania. | Open Subtitles | لو كنت تسال عن اصلي فانا من مواليد ترانسيلفانيا |
| "Count Orlok - His Grace - from Transylvania - wants to buy a beautiful house - in our little town..." | Open Subtitles | " .. "وصلتك رسالة من الكونت "أورلوك" من "ترانسيلفانيا" " إنه يريد شراء منزل جميل في مدينتنا الصغيرة" |
| Her Majesty, the Queen of Transylvania... and His Royal Highness Prince Gregor. | Open Subtitles | " صاحبة الجلالة ملكة " ترانسيلفانيا "والسمو الملكي الأمير " غريغور |
| May I enquire, what happened to Mr. Renfield in Transylvania? | Open Subtitles | هَلْ لي أَنْ اَستفسرُ، الذي حَدثَ إلى السّيد رينفيلك فى ترانسيلفانيا |
| He returns from business abroad in Transylvania and suffers a mental breakdown. | Open Subtitles | يَعُودُ من العملِ في الخارج فى ترانسيلفانيا |
| We are in Transylvania, and Transylvania is not England. | Open Subtitles | نحن فى ترانسيلفانيا وترانسيلفانيا ليست مثل انجلترا |
| What makes a girl like you come to Transylvania? | Open Subtitles | ما الذي يجعل فتاة مثلك تأتي إلى (ترانسيلفانيا)؟ |
| Van Helsing, a name we know even in the wilds of Transylvania. | Open Subtitles | فان هيلسينج هو اسم نعرفة تماما حتى فى فقار ترانسلفانيا |
| Once there was a great, handsome prince who fought gallantly for Transylvania. | Open Subtitles | ..ذات يوم كان هناك أمير عظيم ووسيم (قاتل بشجاعة لآجل (ترانسلفانيا |
| Oh, Dark One, you're not in Transylvania anymore. | Open Subtitles | أيها المظلم.. أنت لم تعد في ترانسلفانيا |
| Then if I am no longer in Transylvania near my castle it must be due to forces outside my control events which occurred following my death. | Open Subtitles | إذا أنا لست في ترانسلفانيا ... قرب قلعتي لا بد أن ذلك بسبب قوىً خارج سيطرتي أحداث جرت بعد مماتي |
| If you get into Wiz Tech, you're a shoo-in for Transylvania State. | Open Subtitles | إذا تم قبولك بتقنيات السَحرة، فستذهبين إلى ولاية "ترانسلفانيا". |
| We will travel to Transylvania tomorrow. No can do it one night only. | Open Subtitles | فنحن سوف نغادر "ترانسلفانيا" غدا- لا يمكننى أن أفعل هذا فى ليلة واحدة- |
| Now that the Transylvania joined the war against the Turks, we need new blood. | Open Subtitles | حيث أن "ترانسلفانيا "انضمت إلى الحرب ضد الأتراك فنحن نحتاج إلى دماء شابة جديدة |
| Transylvania. | Open Subtitles | لكن هذه.. ترانسيلفينيا |