At this juncture, Interim President Traoré sent a request to France for urgent military assistance to deal with the situation. | UN | وعند هذا المنعطف، بعث الرئيس المؤقت تراوري طلباً إلى فرنسا للحصول على مساعدة عسكرية عاجلة للتعامل مع الحالة. |
Alleged victims: The author and his cousins Chalio Traoré and Bakary Traoré | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وابنا عمه شاليو وباكاري تراوري |
Bakary Traoré had a huge wound on his back as if he had been dragged over the ground. | UN | أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل. |
Alleged victim: The author and his cousins Chalio Traoré and Bakary Traoré | UN | الشخص المدعى أنه ضحية: صاحب البلاغ وابنا عمه شاليو وباكاري تراوري |
Bakary Traoré had a huge wound on his back as if he had been dragged over the ground. | UN | أما السيد باكاري تراوري فقد كان يحمل جرحاً كبيراً في الظهر كما لو أنه تعرض للسحل. |
President Traoré is currently undergoing medical treatment in France. | UN | ويخضع الرئيس تراوري حاليا لعلاج طبي في فرنسا. |
Mr. Traoré agreed also to serve as Rapporteur. | UN | وافق السيد تراوري أيضاً على العمل مقرراً. |
Moreover, the Special Rapporteur remains concerned about the situation of Etienne Traoré. | UN | وعلاوة على ذلك، يعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء وضع إتيين تراوري. |
Ms. Traoré is a member of the World Commission on the Social Dimensions of Globalization. | UN | والسيدة تراوري عضو في اللجنة العالمية للبُعد الاجتماعي للعولمة. |
The men faithful to General Sanogo reacted with brutality: at least 4 soldiers were executed and 11 others are unaccounted for, including colonel Youssouf Traoré. | UN | وكانت ردة فعل أنصار الجنرال سانوغو عنيفة؛ فأُعدم أربعة جنود على الأقل واختفى 11 آخرين من بينهم العقيد يوسف تراوري. |
:: Mr. Traoré Wodjo Fini, Coordinator, Coalition de société civile pour la paix et le développement démocratique en Côte d'Ivoire | UN | :: السيد تراوري وودجو فيني، منسق تحالف المجتمع المدني من أجل السلام والتنمية الديمقراطية في كوت ديفوار |
H. Communication No. 1759/2008, Traoré v. Côte d'Ivoire | UN | حاء - البلاغ رقم 1759/2008، تراوري ضد كوت ديفوار |
His cousin, Bakary Traoré, had found him the job. | UN | وقد وجد هذا العمل عن طريق ابن عمه السيد باكاري تراوري. |
At 8 o'clock the following morning, Bakary Traoré returned to his own home. | UN | وفي الغد عاد السيد باكاراي تراوري إلى منزله في الساعة 8 صباحاً. |
One of the agents asked him if he knew Bakary Traoré. | UN | وسأله أحد عناصر الأمن الجمهوري عما إذا كان يعرف السيد باكاري تراوري. |
The author replied that Bakary Traoré was his cousin. | UN | فرد صاحب البلاغ بأن السيد باكاري تراوري هو ابن عمه. |
The agent asked the same questions about Chalio Traoré. | UN | كما طرح عليه عنصر الأمن نفس الأسئلة بشأن السيد شاليو تراوري. |
The author said that he knew Chalio Traoré as well since he was Bakary Traoré's brother and therefore also his cousin. | UN | ورد صاحب البلاغ بالإيجاب مرة أخرى، وقال إن شاليو هو شقيق باكاري تراوري وبالتالي فهو ابن عمه أيضاً. |
The authorities suspected Chalio Traoré of being an accomplice to the rebels. | UN | وكانت السلطات تشتبه في تواطؤ السيد شاليو تراوري مع المتمردين. |
Bakary and Chalio Traoré underwent the same kinds of interrogations. | UN | وخضع باكاري وشاليو تراوري لاستجواب من نفس النوع. |
The Meeting was then informed that the Vice-Chairman, Alain Edouard Traoré (Burkina Faso), would also serve as Rapporteur of the fifteenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting. | UN | ثم أُبلغ الاجتماع بأن نائب الرئيس، ألان إدوار تراووري (بوركينا فاسو)، سيعمل أيضا بصفته مقررا للدورة الخامسة عشرة للجنة ولاجتماعها التحضيري الحكومي الدولي. |