"travel and daily subsistence allowance of" - Translation from English to Arabic

    • السفر وبدل الإقامة اليومي
        
    • للسفر وبدل اﻹعاشة اليومي
        
    • والسفر وبدل الإقامة اليومي
        
    F. Central-support costs B. travel and daily subsistence allowance of substantive staff from the Office for Disarmament Affairs and IAEA UN باء - تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفين فنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    travel and daily subsistence allowance of substantive staff from the Office for Disarmament Affairs and IAEA UN بدل السفر وبدل الإقامة اليومي للموظفين الفنيين من مكتب شؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    These implications would amount to $154,500 and would provide for the travel and daily subsistence allowance of participants in consultations of the Bureau with intergovernmental and other stakeholders. UN وستبلغ هذه الآثار 500 154 دولار وستغطي تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للمشاركين في مشاورات المكتب مع الأطراف الحكومية الدولية وغيرها من الأطراف ذات المصلحة.
    travel and daily subsistence allowance of the President and the Prosecutor UN بدل السفر وبدل الإقامة اليومي للقضاة والمدعي العام والمسجل
    11A.74 An amount of $132,700 is proposed for the travel and daily subsistence allowance of 16 experts, serving in their personal capacity, to participate in the annual sessions of the Commission. UN ١١ ألف - ٤٧ يقترح مبلغ تقديري قدره ٠٠٧ ٢٣١ دولار للسفر وبدل اﻹعاشة اليومي لستة عشر خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، للاشتراك في الجلسات السنوية للجنة.
    Recruitment, travel and daily subsistence allowance of a consultant forensic pathologist UN التوظيف والسفر وبدل الإقامة اليومي لخبير استشاري في مجال الطب الشرعي
    travel and daily subsistence allowance of the President and the Prosecutor UN بدل السفر وبدل الإقامة اليومي للقضاة والمدعي العام والمسجل
    travel and daily subsistence allowance of the President and the Prosecutor UN بدل السفر وبدل الإقامة اليومي للقضاة والمدعي العام والمسجل
    travel and daily subsistence allowance of staff accompanying the commissioners UN السفر وبدل الإقامة اليومي للموظفين المرافقين لأعضاء اللجنة
    Therefore, net additional requirements of $17,900 will arise in the first year and $21,900 for the next year, or $39,800 for the biennium to provide for travel and daily subsistence allowance of the five experts. UN وعليه، ستنشأ احتياجات إضافية صافية قدرها 900 17 دولار في السنة الأولى، و900 21 دولار للسنة التالية، أو ما يعادل 800 39 دولار لفترة السنتين لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للخبراء الخمسة.
    The grants provided by UN-SPIDER were used mainly to defray the air travel and daily subsistence allowance of participants from developing countries from the respective region. UN واستُخدمت المنَح التي قدّمها برنامج سبايدر أساسا في تغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لمشاركين من البلدان النامية من المنطقة المعنية.
    2. It is estimated that requirements for conference services, travel and daily subsistence allowance of US$ 478,000 will arise for the 2006-2007 biennium. UN 2- وتقدر الاعتمادات اللازمة لتغطية تكاليف خدمات المؤتمرات ونفقات السفر وبدل الإقامة اليومي بمبلغ قدره 000 478 دولار لفترة السنتين 2006-2007.
    It is estimated, however, that the resources of $126,400 required to meet travel and daily subsistence allowance of members of the Bureau would need to be available under the Trust Fund to Support the Work of the Commission on Sustainable Development in order to implement the terms of the resolution. UN غير أنه يُقدر أن يلزم توفير موارد تبلغ 400 126 دولار من الصندوق الاستئماني لعمل لجنة التنمية المستدامة لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لأعضاء المكتب تنفيذا لأحكام القرار.
    (a) The cost of a three-week session -- travel and daily subsistence allowance of Tribunal members -- would amount to $99,000; UN (أ) تكلفة دورة مدتها ثلاثة أسابيع - السفر وبدل الإقامة اليومي لأعضاء المحكمة - تبلغ 000 99 دولار؛
    Funds from the United Nations regular budget and from the Ministry of Transport, Innovation and Technology of Austria were used to defray the air travel and daily subsistence allowance of 18 participants from developing countries. UN 16- واستُخدمت مبالغ مالية من ميزانية الأمم المتحدة العادية ومن وزارة النقل والابتكار والتكنولوجيا في النمسا لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لثمانية عشر مشاركا من البلدان النامية.
    Non-staff resources (including travel and daily subsistence allowance of treaty body members) UN الموارد من غير الموظفين (بما فيها موارد السفر وبدل الإقامة اليومي لأعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات)
    (c) travel and daily subsistence allowance of staff accompanying the commissioners; UN (ج)السفر وبدل الإقامة اليومي للموظفين المرافقين لأعضاء اللجنة؛
    (d) travel and daily subsistence allowance of a consultant-forensic pathologist at the P-3 level for six weeks; UN (د)السفر وبدل الإقامة اليومي لخبير استشاري - طبيب شرعي، برتبة ف-3 لمدة 6 أسابيع؛
    164. Under scenario B, it is expected that requirements amounting to Euro176,800 (already reflected in the total above) would be needed to provide for travel and daily subsistence allowance of conference-servicing staff. UN 164 - وفي إطار السيناريو باء، يتوقع أن تدعو الحاجة إلى احتياجات تبلغ 800 176 يورو (سبق إدراجها في المبلغ المذكور أعلاه) لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لموظفي خدمات المؤتمرات.
    11A.21 An amount of $132,700 is proposed for the travel and daily subsistence allowance of 16 experts, serving in their personal capacity, to participate in the annual sessions of the Commission. UN ١١ ألف - ١٢ يقترح مبلغ تقديري قدره ٠٠٧ ٢٣١ دولار للسفر وبدل اﻹعاشة اليومي لستة عشر خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، للاشتراك في الجلسات السنوية للجنة.
    11A.21 An amount of $132,700 is proposed for the travel and daily subsistence allowance of 16 experts, serving in their personal capacity, to participate in the annual sessions of the Commission. UN ١١ ألف - ١٢ يقترح مبلغ تقديري قدره ٠٠٧ ٢٣١ دولار للسفر وبدل اﻹعاشة اليومي لستة عشر خبيرا يعملون بصفتهم الشخصية، للاشتراك في الجلسات السنوية للجنة.
    It is estimated therefore that an additional amount of $68,400 would be required for 2008-2009 to provide for conference servicing and the travel and daily subsistence allowance of four thematic procedures mandate-holders, as follows: UN ولهذا، فمن المقدر أنه سيلزم مبلغ إضافي للفترة 2008-2009 قدره 400 68 لتغطية تكاليف خدمة المؤتمرات والسفر وبدل الإقامة اليومي لأربعة من أصحاب ولايات الإجراءات المواضيعية، على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more