"travel and subsistence allowance" - Translation from English to Arabic

    • السفر وبدل اﻹقامة
        
    • بدل السفر واﻹقامة
        
    • بدل إعاشة وسفر وإقامة
        
    • وبدل إقامتهم اليومي
        
    • نفقات سفرهم وبدل إقامتهم
        
    • يخفض بدل السفر والإقامة
        
    • تكاليف السفر وبدل الإقامة
        
    • بالسفر وبدل اﻹقامة
        
    • السفر وبدل الإقامة اليومي
        
    • السفر وبدل اﻹعاشة
        
    • وبدل السفر والإعاشة
        
    • بدل إقامة وسفر
        
    • بدلات سفر وإقامة
        
    • والسفر وبدل اﻹقامة
        
    Provision is also made for the cost of travel and subsistence allowance for two internal auditors for 21 days at a cost of $18,000. UN ويرصد أيضا اعتماد لتكلفة السفر وبدل اﻹقامة لمراجعين داخليين اثنين للحسابات لمدة ٢١ يوما بتكلفة ٠٠٠ ١٨ دولار.
    (d) The cost of travel and subsistence allowance for two internal auditors for 21 days at a cost of $18,000; UN )د( تكلفة السفر وبدل اﻹقامة لاثنين من المراجعين الداخليين للحسابات لمدة ٢١ يوما بتكلفة قدرها ٠٠٠ ١٨ دولار؛
    (v) travel and subsistence allowance . 50 000 UN ' ٥ ' بدل السفر واﻹقامة ٠٠٠ ٥٠
    (w) Staff members who are authorized by the Secretary-General to participate in activities related to the work of the Organization which are organized by a Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or other private source may receive from that organizing entity accommodation, travel and subsistence allowance generally in line with those payable by the United Nations. UN )ث( للموظفين الذين يأذن لهم الأمين العام بالمشاركة في أنشطة لها صلة بعمل المنظمة وتنظمها حكومة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة غير حكومية أو جهة خاصة أخرى أن يتلقوا من هذه الجهة المنظِّمة، بدل إعاشة وسفر وإقامة يكون بوجه عام مكافئا للبدلات التي تدفعها الأمم المتحدة.
    The estimates are based on the assumption that 13 members not stationed in New York are entitled to the payment of travel and subsistence allowance. UN وتستند التقديرات إلى الافتراض بأنه يحق ﻟ ٣١ عضوا لا يقع مقر عملهم في نيويورك أن تدفع لهم نفقات سفرهم وبدل إقامتهم.
    travel and subsistence allowance UN السفر وبدل اﻹقامة
    travel and subsistence allowance UN السفر وبدل اﻹقامة
    travel and subsistence allowance UN السفر وبدل اﻹقامة
    travel and subsistence allowance UN السفر وبدل اﻹقامة
    travel and subsistence allowance UN السفر وبدل اﻹقامة
    In addition, provision is made for the cost of travel and subsistence allowance of one internal auditor for 20 days at a cost of $7,500. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يرصد اعتماد لتكلفة السفر وبدل اﻹقامة اليومي لمراجع حسابات داخلي )لمدة ٢٠ يوما بتكلفة ٥٠٠ ٧ دولار.
    (v) travel and subsistence allowance . 62 000 UN ' ٥ ' بدل السفر واﻹقامة ٠٠٠ ٦٢
    travel and subsistence allowance UN بدل السفر واﻹقامة
    travel and subsistence allowance UN بدل السفر واﻹقامة
    (v) Staff members who are authorized by the Secretary-General to participate in activities related to the work of the Organization which are organized by a Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or other private source may receive from that organizing entity accommodation, travel and subsistence allowance generally in line with those payable by the United Nations. UN )ت( للموظفين الذين يأذن لهم الأمين العام بالمشاركة في أنشطة لها صلة بعمل المنظمة وتنظمها حكومة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة غير حكومية أو جهة خاصة أخرى أن يتلقوا من هذه الجهة المنظِّمة، بدل إعاشة وسفر وإقامة يكون بوجه عام مكافئا للبدلات التي تدفعها الأمم المتحدة.
    The estimates are based on the assumption that 13 members not stationed in New York are entitled to the payment of travel and subsistence allowance. UN وتستند التقديرات إلى الافتراض بأنه يحق ﻟ ١٣ عضوا لا يقع مقر عملهم في نيويورك أن تدفع لهم نفقات سفرهم وبدل إقامتهم.
    In such cases, the travel and subsistence allowance that may otherwise be payable by the United Nations shall be reduced in the same manner as in respect of staff members of the Organization. UN وفي هذه الحالات يخفض بدل السفر والإقامة الذي ينبغي، لولا ذلك أن تدفعه الأمم المتحدة، بنفس الطريقة التي تخفض بها بدلات موظفي المنظمة.
    Accordingly, a provision of $78,600 is included for consultant fees, as well as for travel and subsistence allowance in connection with the attendance of consultants, as necessary, at the third session of the Preparatory Committee and for any further work that may be required on the papers after their initial consideration by the Committee. UN ولهذا خُصص اعتماد قدره 600 78 دولار لدفع أجور هؤلاء الخبراء إلى جانب تكاليف السفر وبدل الإقامة لحضورهم الدورةَ الثالثة للجنة التحضيرية وللقيام بأي عمل إضافي يُطلب منهم بشأن هذه الوثائق بعد أن تنظر فيها اللجنة بصفة أولية، عند الاقتضاء.
    The requirements relate to travel and subsistence allowance for travel to Pakistan, Kabul and New York in respect of the head of the special mission and his support staff, including travel within the region of advisers to the Head of mission; and the travel and subsistence of staff in the Department of Political Affairs to Afghanistan, who would be made available to the special mission during the consultation process. UN الاحتياجات المتصلة بالسفر وبدل اﻹقامة لسفر رئيس البعثة الخاصة وموظفي الدعم المرافقين له الى باكستان وكابول ونيويورك، بما في ذلك سفر مستشاري رئيس البعثة داخل المنطقة؛ وبدل السفر واﻹقامة لموظفي إدارة الشؤون السياسية الى أفغانستان، الذين سيتاحون للبعثة الخاصة خلال عملية التشاور.
    travel and subsistence allowance for representatives of least developed countries (31 representatives, 14 days daily subsistence allowance per year) UN نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي لممثلي أقل البلدان نموا (31 ممثلا، بدلات إقامة يومية لمدة 14 يوما لكل سنة)
    In 1998, full fellowships (travel and subsistence allowance) were awarded to 15 candidates and partial fellowships (subsistence only) to 4 candidates. UN وفي عام ٩٩٨١، منحت زمالات كاملة )تغطي بدل السفر وبدل اﻹعاشة( ﻟ ١٥ من المرشحين، وزمالات جزئية )تغطي بدل اﻹعاشة فقط( ﻷربعة مرشحين.
    The revised estimates cover additional requirements for standard troop-cost reimbursement ($31,982,900), welfare ($462,500), rations ($5,210,500), daily allowance ($1,206,000), travel and subsistence allowance for military personnel ($22,700), emplacement and rotation travel ($2,753,400) and clothing and equipment allowance ($2,173,800). UN وتغطي التقديرات المنقحة الاحتياجات الإضافية لتسديد تكاليف القوات بالمعدلات الموحدة (900 982 31 دولار)، والموظفين المختصين برفاه القوات (500 462 دولار)؛ وحصص الإعاشة (500 210 5 دولار)، والبدلات اليومية (000 206 1 دولار)، وبدل السفر والإعاشة (700 22 دولار)، والسفر لأغراض التمـــركز والتنــــاوب (400 753 2 دولار)، وبدل الملبس والمعدات (800 173 2 دولار).
    Staff members who are authorized by the Secretary-General to participate in activities organized by a Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or other private source, may receive from the Government, intergovernmental organization, non-governmental organization or private source, accommodation and travel and subsistence allowance generally in line with those payable by the United Nations. UN للموظفين الذين يأذن لهم اﻷمين العام بالمشاركة في أنشطة تنظمها حكومة أو منظمة حكومية دولية أو منظمة غير حكومية أو جهة خاصة أخرى أن يتلقوا من هذه الحكومة أو المنظمة الحكومية الدولية أو المنظمة غير الحكومية أو الجهة الخاصة، بدل إقامة وسفر وإعاشة يكون بوجه عام مكافئا للبدلات التي تدفعها اﻷمم المتحدة.
    A.8.3 The amount of $208,900 provides for the travel and subsistence allowance of the Legal Counsel and six staff members from the Codification Division to service the sessions of the Commission. UN ألف - 8-3 يغطي المبلغ 900 208 دولار بدلات سفر وإقامة المستشار القانوني وستة موظفين من شعبة التدوين لخدمة دورات اللجنة.
    The original estimated requirement of $61,800 for consultant fees, as well as for travel and subsistence allowance in connection with an initial and final discussion of the papers with the Secretariat in New York, has been maintained. UN وتم اﻹبقاء على الاحتياجات المقدرة اﻷصلية وقدرها ٨٠٠ ٦١ دولار لتغطية أتعاب الخبراء الاستشاريين، والسفر وبدل اﻹقامة اليومي فيما يتعلق بالمناقشة اﻷولية واﻷخيرة للورقات مع اﻷمانة العامة في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more