Review of travel arrangements in United Nations system organizations | UN | استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Review of travel arrangements in United Nations system organizations | UN | استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Review of travel arrangements in United Nations system organizations | UN | استعراض ترتيبات السفر في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
The secretariat received no complaints from participants of secretariat events in regard to travel arrangements. | UN | لم تتلق الأمانة أية شكاوى من المشاركين في الأحداث التي نظمتها الأمانة فيما يتعلق بترتيبات السفر. |
travel arrangements for civilian and military staff for 11 missions. | UN | :: ترتيبات سفر الموظفين المدنيين والعسكريين في 11 بعثة. |
Accommodation, passports and visas and travel arrangements | UN | الإقامة وجوازات السفر والتأشيرات وترتيبات السفر |
Cancel all travel arrangements and business meetings Near and Far East. | Open Subtitles | ألغى كل ترتيبات السفر وإجتماعات العمل فى الشرق الأقصى والأدنى |
Normally we would've heard about travel arrangements way before now. | Open Subtitles | بالعادة كنا سنعرف عن ترتيبات السفر قبل ذلك بكثير |
Review of travel arrangements within the United Nations system | UN | استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة |
REVIEW OF travel arrangements WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM | UN | استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة |
Review of travel arrangements within the United Nations system | UN | استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة JIU/REP/2010/2 |
The Victims and Witnesses Section assists with travel arrangements and accommodation and provides assistance for safe travel. | UN | ويقدم قسم الضحايا والشهود المساعدة في ترتيبات السفر والإيواء ويقدم المساعدة من أجل السفر في ظروف آمنة. |
The recent increase in the scope of travel arrangements is currently supported by a staff member temporarily reassigned within the Section, which has an adverse impact on other elements of human resources management. | UN | ويقدم الدعم حاليا للزيادة التي طرأت في الآونة الأخيرة على نطاق ترتيبات السفر بعدد من الموظفين المنقولين مؤقتا في إطار القسم، مما يؤثر سلبا على العناصر الأخرى لإدارة الموارد البشرية. |
The Executive Office of the Department of Political Affairs will provide administrative support for the Panel, such as issuing contracts, processing payments and making travel arrangements. | UN | وسيوفر المكتب التنفيذي التابع لإدارة الشؤون السياسية الدعم الإداري للفريق في أمور من قبيل إصدار العقود وإنهاء الإجراءات المتعلقة بالمدفوعات وإجراء ترتيبات السفر. |
Review of travel arrangements within the United Nations system | UN | استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة |
Review of travel arrangements within the United Nations system | UN | استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة |
REVIEW OF travel arrangements WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM | UN | استعراض ترتيبات السفر في منظومة الأمم المتحدة |
III. INTRA-ORGANIZATIONAL COORDINATION travel arrangements at the organizational level are usually coordinated by a dedicated travel unit. | UN | 29 - عادة ما تقوم وحدة مخصصة لشؤون السفر بتنسيق ترتيبات السفر على مستوى المنظمات. |
The provisions on travel arrangements have been revised and renumbered, in the interest of clarity. | UN | وقد نقحت اﻷحكام المتعلقة بترتيبات السفر وأعيد ترقيمها توخيا للوضوح. |
Word is you were interested in more than just travel arrangements. | Open Subtitles | الكلمة المنتشرة انك كنت مهتم بأكثر من مجرد ترتيبات سفر |
:: Process payments, travel arrangements, contracts etc. | UN | :: تجهيز المدفوعات وترتيبات السفر والعقود وغيرها. |
Without an adequate review of travel arrangements by qualified travel agents, the Organization is exposed to weakened financial controls as a result of decisions made by individuals using the online booking tool. | UN | فبدون إجراء استعراض مناسب لترتيبات السفر على يد وكلاء سفر مؤهلين، تظل المنظمة معرّضة لضعف الرقابة المالية نتيجة لقرارات يتخذها فرد واحد مستخدما أداة الحجز على الإنترنت. |
Travel costs for the emplacement and rotation of military contingent personnel, by group travel arrangements, have been estimated at an average cost of $2,200 per person per round-trip. | UN | وتم تقدير تكاليف السفر لتمركز أفراد الوحدات العسكرية وتناوبهم، على أساس ترتيبات للسفر الجماعي بتكلفة تبلغ في المتوسط ٢٠٠ ٢ دولار للشخص ذهابا وايابا. |
It is recommended that participants make their travel arrangements as soon as possible. | UN | ويوصى المشاركون باتخاذ ترتيبات سفرهم في أقرب وقت ممكن. |
Take all necessary actions, in liaison with the administration, for the travel arrangements of participants; | UN | :: اتخاذ جميع التدابير اللازمة لترتيبات سفر المشاركين وذلك على أساس الاتصال بالإدارة؛ |
travel arrangements and DSA payments were made to over 650 participants attending these events. | UN | وتم القيام بترتيبات سفر ودفع بدلات إقامة يومية لأكثر من 650 مشاركاً حضروا هذه الأحداث. |
There might be a number of situations where the General Assembly would not have jurisdiction over such travel arrangements. | UN | فربما يكون هناك عدد من الحالات التي لا يكون فيها للجمعية العامة ولاية على مثل هذه الترتيبات المتعلقة بالسفر. |