"travel cost" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف السفر
        
    • تكلفة السفر
        
    • تكلفة سفر
        
    • وتكلفة سفر
        
    • لتكاليف السفر
        
    • كلفة السفر
        
    travel cost has been provided for 600 international staff, at an average cost of $6,000 per person. UN وحسبت تكاليف السفر ﻟ ٦٠٠ موظف دولي بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ٦ دولار لكل شخص.
    The travel cost method was used to calculate the change in the net value of fishing with and without consumption advisories. UN استُخدم نموذج تكاليف السفر لحساب التغير الحاصل في صافي قيمة الصيد مع النشرات الاستشارية المتعلقة بالاستهلاك وبدونها.
    The liability represents the expected travel cost of the next home leave entitlement for qualifying staff, as adjusted for the proportion of service yet to be performed until the benefit is vested. UN ويمثل هذا الالتزام تكاليف السفر المتوقع تكبدها لتغطية مستحقات سفر الموظفين المؤهلين في زيارتهم المقبلة للوطن، معدلةً لتبيان نسبة الخدمة التي لم تؤد بعد إلى حين استحقاق الموظف للإجازة.
    The unspent balance is due to lower actual travel cost. UN الرصيد غير المنفق يعود إلى تكلفة السفر الفعلية الأخفض
    The amount is inclusive of the travel cost of the technical mission mentioned in paragraph 3 of the main report. UN ويشمل هذا المبلغ تكلفة سفر البعثة الفنية المذكورة في الفقرة ٣ من التقرير الرئيسي.
    With decentralization, the hubs and states are now empowered, which has reduced within-mission travel cost considerably UN بتحقيق اللامركزية، جرى الآن تمكين المراكز والولايات الأمر الذي خفض إلى حد كبير تكاليف السفر داخل منطقة البعثة
    Conferences held away from Headquarters: travel cost savings from shared assignments in the biennium 2010-2011 UN المؤتمرات المعقودة خارج المقر: وفورات تكاليف السفر المتأتية من تقاسم المهام في فترة السنتين
    The Committee believes that there is a potential for substantial savings under travel cost. UN وتعتقد اللجنة أن هناك امكانية لتحقيق وفورات كبيرة تحت بند تكاليف السفر.
    travel cost of A5 members to the Bureau meeting UN تكاليف السفر لأعضاء البلدان العاملة بموجب المادة 5 إلى اجتماع المكتب
    travel cost of A5 members to the Bureau meeting UN تكاليف السفر لأعضاء البلدان العاملة بموجب المادة 5 إلى اجتماع المكتب
    travel cost of A5 members to the Bureau meeting UN تكاليف السفر لأعضاء البلدان العاملة بموجب المادة 5 إلى اجتماع المكتب
    travel cost of Article 5 party participants in the two-day workshop to be held back to back with three-day Open-ended Working Group meeting Equipment and premises component 4101 - 4301 UN تكاليف السفر للمشاركة من البلدان الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في حلقات العمل التي تستمر ليومين والتي ستعقد بالتسلسل مع اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يستمر لمدة ثلاثة أيام.
    The major assumptions used by the actuary were a discount rate of 4.15 per cent; annual salary increases ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of staff members; and travel cost increases of 2.5 per cent per annum. UN وكانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري تتمثل في سعر خصم قدره 4.15 في المائة؛ وزيادات سنوية في المرتبات تتراوح بين 9.1 في المائة و 4.0 في المائة بحسب سن الموظف وفئته؛ وزيادات في تكاليف السفر بنسبة 2.5 في المائة سنويا.
    The liability represents the expected travel cost of the next home leave entitlement for qualifying staff, as adjusted for the proportion of service yet to be performed until the benefit is vested. UN ويمثل هذا الالتزام تكاليف السفر المتوقع تكبدها لتغطية مستحقات سفر الموظفين المستوفين للشروط في زيارتهم المقبلة للوطن، معدلةً لتبيان نسبة الخدمة التي لم تؤد بعد إلى حين استحقاق الموظف للإجازة.
    (ii) The major assumptions used by the actuary were a discount rate of 4.21 per cent; annual salary increases ranging from 9.1 per cent to 4.0 per cent based on age and category of staff members; and travel cost increases of 2.5 per cent per annum; UN ' 2` كانت الافتراضات الرئيسية التي استخدمها الخبير الاكتواري هي سعر خصم قدره 4.21 في المائة؛ وزيادات في المرتبات السنوية بمعدلات تتراوح بين 9.1 و 4 في المائة بحسب السن والفئة المهنية للموظفين؛ وزيادات في تكاليف السفر قدرها 2.5 في المائة سنويا؛
    The estimated travel cost increases are 5.9 per cent. UN وقد زادت تكلفة السفر التقديرية بنسبة 5.9 في المائة.
    Kuwait would use the " travel cost " methodology to determine the value of the loss. UN وستستخدم الكويت منهجية " تكلفة السفر " لتحديد مقدار الخسارة.
    The study would use the " travel cost " methodology to determine the value of the loss suffered by Kuwait. UN وستستخدم الدراسة منهجية " تكلفة السفر " لتحديد قيمة الخسارة التي تكبدتها الكويت.
    travel cost for election monitors has been estimated at an average cost of $2,800 per person per round trip. UN وقدر متوسط تكلفة سفر مراقبي الانتخابات ﺑ ٨٠٠ ٢ دولار للشخص ذهابا وإيابا.
    Increases for travel relate to the computerization of UNTSO, particularly the requirements for travel of Headquarters staff to assist in setting up an accounting system at UNTSO; and additional requirements to meet the increased cost of shipment of personal effects and travel cost of military observers. UN وتتصل الزيادات في السفر بإدخال الحاسوب في هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين، وبوجه خاص الاحتياجات المتعلقة بسفر موظفي المقر للمساعدة في إنشاء نظام محاسبي في الهيئة؛ والاحتياجات اﻹضافية لتغطية زيادة تكلفة شحن اﻷمتعة الشخصية وتكلفة سفر المراقبين العسكريين.
    Provision of $130,000 is also made for the travel cost and subsistence allowance of tribal chiefs of Western Sahara who will be invited to meet with the Identification Commission and to contribute to its work. UN ويشمل الاعتماد أيضا ٠٠٠ ١٣٠ دولار لتكاليف السفر وبدل اﻹقامة لرؤساء قبائل الصحراء الغربية الذين سيدعون إلى الاجتماع بلجنة تحديد الهوية وإلى المساهمة في أعمالها.
    The study would use the " travel cost " methodology to determine the economic value of the loss of this amenity. UN وستستخدم الدراسة منهجية " كلفة السفر " لتحديد القيمة الاقتصادية للخسارة في مجال مخيمات الاستجمام في الصحراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more