The Umoja team will continue to apply this approach, in addition to videoconferencing, in order to minimize travel costs to the extent possible; | UN | وسيواصل فريق أوموجا تطبيق هذا النهج، بالإضافة إلى التداول عن طريق الفيديو، من أجل تقليل تكاليف السفر إلى أقصى حد ممكن؛ |
Management: transfer of travel costs to support account | UN | :: عوامل متصلة بالإدارة: نقل تكاليف السفر إلى حساب الدعم |
Under the rest and recuperation scheme, staff would be given five calendar days of leave and travel time, and would be paid the travel costs to an approved destination or provided with United Nations transportation where available. | UN | وفي إطار نظام أجازات الراحة والاستجمام، سيستفيد الموظف من الأجازة لمدة خمسة أيام تقويمية ومن وقت السفر وستسدد له تكاليف السفر إلى الوجهة المعتمدة أو سيوفر له نقل الأمم المتحدة حيث يكون متوافرا. |
(i) An additional shipment entitlement once a year to the duty station by the most economical means of up to 50 kilograms or 0.31 cubic metres in respect of the staff member and each eligible family member for whom the Organization has paid travel costs to the duty station; | UN | ' 1` إرسال شحنة إضافية واحدة في السنة إلى مركز العمل، بأكثر الطرق اقتصادا، بحد أقصاه 50 كيلوغراما أو 0.31 من المتر المكعب، بالنسبة للموظف ولكل فرد من أفراد أسرته المستحقين الذين تدفع المنظمة تكاليف سفرهم إلى مركز العمل؛ |
(i) An additional shipment entitlement once a year to the duty station by the most economical means of up to 50 kilograms or 0.31 cubic metres in respect of the staff member and each eligible family member for whom the Organization has paid travel costs to the duty station; | UN | ’1‘ إرسال شحنة إضافية واحدة في السنة إلى مركز العمل بأكثر الوسائل اقتصادا بحد أقصى قدره 50 كيلوغراما أو 0.31 من المتر المكعب، بالنسبة للموظف ولكل فرد من أفراد أسرته المستحقين الذين تدفع المنظمة تكاليف سفرهم إلى مركز العمل؛ |
travel costs to the 2001 triennial conference in New Caledonia. | UN | تكاليف السفر لحضور مؤتمر عام 2001 الذي يعقد كل ثلاث سنوات في نيو كاليدونيا. |
The variance of $10,000 is attributable to an increase in travel costs to the region. | UN | ويعزى الفارق، ومقداره 000 10 دولار، إلى الزيادة في تكاليف السفر إلى المنطقة. |
626. The higher requirements are attributable to the annual conference in the United States on ethics and corporate compliance and to higher travel costs to the missions. | UN | 626 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى المؤتمر السنوي الذي يعقد في الولايات المتحدة بشأن الأخلاقيات والامتثال المؤسسي، وإلى ارتفاع تكاليف السفر إلى البعثات. |
More commonly, the child may not be considered a national of the father's country because the child was not registered at a consulate when born abroad, for example, because the father abandoned the family or could not afford the travel costs to the consulate. | UN | وبصورة أعم، فإن الطفل قد لا يعتبر مواطناً لبلد الأب لأن الطفل لم يسجل في قنصلية عند ولادته في الخارج، مثلاً لأن الأب تخلى عن أسرته أو لم يستطع تحمل تكاليف السفر إلى القنصلية. |
The variance is partially offset by lower than estimated travel training costs owing to lower than estimated travel costs to the United Nations Logistics Base. | UN | ويقابِل هذا الفرق جزئيا انخفاض أكثر مما كان مقدّرا لتكاليف التدريب على السفر بسبب انخفاض أكثر مما كان مقدّرا في تكاليف السفر إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برنديزي. |
A proposal for travel costs to three duty stations was submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, which concluded that the costs for such outreach activities should be found within existing resources. | UN | وقد قُدم مقترح عن تكاليف السفر إلى ثلاثة مراكز عمل إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية التي استنتجت وجوب تمويل تلك الأنشطة من الموارد الموجودة. |
Contribution from CCISUA for travel costs to Santiago 5 932 | UN | مساهمة من لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة )لجنة التنسيـق( لتغطية تكاليف السفر إلى سانتياغو |
298. Replacement of the current occasional recuperation break scheme with the rest and recuperation breaks as used by the funds and programmes, would entail paying travel costs to an approved nearby destination if United Nations transportation were not available. | UN | 298 - سيترتب على الاستعاضة عن نظام أجازة الاستجمام العرضية الحالي بنظام أجازات الراحة والاستجمام على النحو المعمول به في الصناديق والبرامج دفع تكاليف السفر إلى وجهة قريبة من مركز العمل موافق عليها في حالة عدم توفر وسيلة نقل تابعة للأمم المتحدة. |
m Travel costs -- travel costs to the designated mission during the pilot project for the purposes of conducting an investigation (airfare, daily subsistence allowance and terminal costs). | UN | (م) تكاليف السفر - تكاليف السفر إلى البعثات المعينة خلال مدة المشروع التجريبي لأغراض إجراء التحقيقات (تذاكر السفر بالطائرة وبدل الإقامة اليومي والنفقات النثرية في محطات السفر والوصول). |
:: Negotiation or renegotiation of 33 airline agreements to reduce travel costs to field missions (33 renegotiated during 2009/10) | UN | :: التفاوض أو إعادة التفاوض بشأن 33 اتفاقا للنقل الجوي من أجل تقليل تكاليف السفر إلى البعثات الميدانية (أُعيد إعادة التفاوض بشأن 33 اتفاقا خلال الفترة 2009/2010) |
(i) An additional shipment entitlement once a year to the duty station by the most economical means of up to 50 kilograms, or 0.31 cubic metres, in respect of the staff member and each eligible family member for whom the Organization has paid travel costs to the duty station; | UN | ' ١ ' إرسال شحنة إضافية واحدة في السنة إلى مركز العمل بأكثر الطرق اقتصادا بحد أقصاه ٥٠ كيلوغراما أو ٠,٣١ من المتر المكعب، بالنسبة للموظف ولكل فرد من أفراد أسرته المستحقين الذين تدفع المنظمة تكاليف سفرهم إلى مركز العمل؛ |
(i) An additional shipment entitlement once a year to the duty station by the most economical means of up to 50 kilograms or 0.31 cubic metres in respect of the staff member and each eligible family member for whom the Organization has paid travel costs to the duty station; | UN | `1 ' إرسال شحنة إضافية واحدة في السنة إلى مركز العمل بأكثر الوسائل اقتصادا بحد أقصى قدره 50 كيلوغراما أو 0.31 من المتر المكعب، بالنسبة للموظف ولكل فرد من أفراد أسرته المستحقين الذين,11 تدفع المنظمة تكاليف سفرهم إلى مركز العمل؛ |
(i) An additional shipment entitlement once a year by the most economical means of up to a maximum amount established by the Secretary-General in respect of the staff member and each eligible family member for whom the Organization has paid travel costs to the duty station; | UN | ' 1` إرسال شحنة إضافية واحدة في السنة بأكثر الطرق اقتصادا، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي يحدده الأمين العام، وذلك بالنسبة للموظف ولكل من أفراد أسرته المستحقين الذين دفعت المنظمة تكاليف سفرهم إلى مركز العمل المعني؛ |
(i) An additional shipment entitlement once a year by the most economical means of up to a maximum amount established by the Secretary-General in respect of the staff member and each eligible family member for whom the Organization has paid travel costs to the duty station; | UN | ' 1` إرسال شحنة إضافية واحدة في السنة بأكثر الطرق اقتصادا، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي يحدده الأمين العام، وذلك بالنسبة للموظف ولكل من أفراد أسرته المستحقين الذين دفعت المنظمة تكاليف سفرهم إلى مركز العمل المعني؛ |
(i) An additional shipment entitlement once a year by the most economical means of up to a maximum amount established by the Secretary-General in respect of the staff member and each eligible family member for whom the Organization has paid travel costs to the duty station; | UN | ' 1` إرسال شحنة إضافية واحدة في السنة بأكثر الطرق اقتصادا، بما لا يزيد على المبلغ الأقصى الذي يحدده الأمين العام، وذلك بالنسبة للموظف ولكل من أفراد أسرته المستحقين الذين دفعت المنظمة تكاليف سفرهم إلى مركز العمل المعني؛ |
Contribution to CCISUA 5 100 travel costs to attend CCISUA 6 104 | UN | تكاليف السفر لحضور اجتماع لجنة التنسيق |
His delegation supported the Advisory Committee's recommendation to reduce travel costs to a minimum. | UN | وأشار الى أن وفده يؤيد توصية اللجنة الاستشارية بتخفيض تكاليف السفر الى حدها اﻷدنى. |