"travel of judges" - Translation from English to Arabic

    • سفر القضاة
        
    • لسفر القضاة
        
    • بسفر القضاة
        
    The associated costs, that is, travel of judges to deal with cases, temporary assistance for meetings and overtime, have also been included here. UN كما أُدرجت في هذا البند التكاليف ذات الصلة، أي تكاليف سفر القضاة للنظر في القضايا، والمساعدة المؤقتة اللازمة للاجتماعات، والعمل الإضافي.
    11.3 travel of judges, including judges ad hoc, to meetings UN 11-3 سفر القضاة لحضور الجلسات، بمن فيهم القضاة المخصصون
    travel of judges to meetings, including judges ad hoc UN 3 - سفر القضاة إلى الاجتماعات، بما في ذلك القضاة المخصصون
    It also provides all administrative and logistical support for the travel of judges engaged in the business of the Tribunal. UN ويقدم أيضا جميع أشكال الدعم الإداري واللوجستي اللازم لسفر القضاة المنخرطين في أعمال المحكمة.
    The associated costs of travel of judges to deal with cases have also been included (annex VI). UN وأدرجت أيضا التكاليف المتصلة بسفر القضاة من أجل النظر في القضايا (المرفق السادس).
    33. The provision is to cover the costs of travel of judges to attend meetings of the Tribunal. UN ٣٣ - يغطي هذا الاعتماد تكاليف سفر القضاة لحضور اجتماعات المحكمة.
    34. The estimates of the costs for the travel of judges and their spouses have been calculated on the basis of the practice of the International Court of Justice. UN ٤٣ - وقد حسبت تقديرات تكاليف سفر القضاة وأزواجهم على أساس الممارسة المتبعة في محكمة العدل الدولية.
    3. travel of judges to meetings including judges ad hoc UN 3 - سفر القضاة إلى الاجتماعات، بما في ذلك القضاة المخصصون
    travel of judges 85.4 UN سفر القضاة ٨٥,٤
    travel of judges to meetings UN سفر القضاة لحضور الاجتماعات
    travel of judges to meetings UN سفر القضاة لحضور الاجتماعات
    The respective workloads of the Dispute Tribunal panels would be monitored by a principal registrar in the Office of Administration of Justice, who would schedule the travel of judges for sessions in Latin America and Asia, as required by the caseload. UN ويتابع مسجل رئيسي في " مكتب إقامة العدل " أعباء عمل أفرقة محكمة النزاعات، فيتولـى تنظيم سفر القضاة لحضور الجلسات في أمريكا اللاتينية وآسيا، على النحو الذي يقتضيه ملف القضايا. السلطات
    The overall increase is partially offset by reduced requirements under consultants ($1,400) and travel of judges ($200). UN أما الزيادة العامة، فيقابلها انخفاض في الاحتياجات تحت بند الاستشاريين (400 1 دولار) ومصروفات سفر القضاة (200 دولار).
    However, the amount of $150,800, added to the " travel of judges to sessions " , would only be available if a case was actually submitted to the Tribunal in 1998. UN ومع ذلك، فإن مبلغ ٨٠٠ ١٥٠ دولار الذي أضيف من أجل " سفر القضاة لحضور الدورات " لن يكون متوفرا إلا إذا قدمت قضية إلى المحكمة بالفعل في عام ١٩٩٨.
    4. travel of judges to attend meetings .. 33 - 35 9 UN ٤ - سفر القضاة لحضور الاجتماعات
    (2) Includes the travel of judges and their spouses to the sessions of the Tribunal. UN )٢( تشمل التكاليف سفر القضاة وأزواجهم لحضور دورات المحكمة.
    (c) travel of judges from The Hague to attend two plenary sessions during the year ($37,800); UN )ج( سفر القضاة من لاهاي لحضور دورتين عامتين خلال العام )٨٠٠ ٣٧ دولار(؛
    The amount proposed for the travel of judges to meetings of the Tribunal in 1998 is $348,800. UN والمبلغ المقترح لسفر القضاة لحضور اجتماعات المحكمة في عام ١٩٨٨ هو ٠٠٨ ٨٤٣ دولار.
    It also provides all administrative and logistical support for the travel of judges to and from Hamburg on the business of the Tribunal. UN ويقدم أيضا جميع أشكال الدعم الإداري واللوجستي اللازم لسفر القضاة إلى هامبورغ ومنها للاضطلاع بأعمال المحكمة.
    It also provides all administrative and logistical support for the travel of judges to and from Hamburg and for meetings of the Tribunal and its committees. UN ويقدم قلم المحكمة أيضا كل الدعم الاداري والعملي لسفر القضاة إلى هامبورغ ومنها ولحضور جلسات المحكمة ولجانها.
    The savings were offset by additional expenses incurred for the travel of judges to Kigali ($8,200) and a slight overexpenditure in the travel of the President ($1,700). UN وقابلت الوفورات نفقات إضافية تم تكبدها فيما يتعلق بسفر القضاة إلى كيغالي (200 8 دولار) وتجاوز طفيف في نفقات سفر الرئيس (700 1 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more