"travel requirements of" - Translation from English to Arabic

    • احتياجات السفر
        
    • احتياجات سفر
        
    • باحتياجات السفر
        
    • لاحتياجات السفر
        
    The increase results from the additional travel requirements of the High Commissioner and the Deputy High Commissioner. UN والزيادة ناتجة عن احتياجات السفر الإضافية للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية.
    18. Paragraphs 39 and 40 of the report contain information on the travel requirements of the Investigations Division for 2005. UN 18 - وتتضمن الفقرتان 39 و 40 من التقرير معلومات عن احتياجات السفر الخاصة بشعبة التحقيقات لعام 2005.
    Moreover, the Committee recommends approval of the proposed travel requirements of $994,300 for the Investigations Division for 2005. UN وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على احتياجات السفر المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005 وقدرها 300 994 دولار.
    While the Committee does not recommend specific reductions in the travel requirements of the Executive Directorate, it expects that the requirements for 2005 will be adjusted to reflect the use of modern communication technology. UN ولو أن اللجنة لا توصي بتخفيض محدد في احتياجات سفر المديرية التنفيذية، إلا أنها تتوقع إجراء تعديلات على الاحتياجات لعام 2005 كي تعكس استخدام تكنولوجيا الاتصالات الحديثة.
    The Committee is of the view that, based on the travel requirements of MINUGUA as explained to the Committee, an amount of $79,600 should be adequate to cover the travel requirements of MINUGUA during the period from 1 April to 30 September 1995. UN ومن رأي اللجنة أن مبلغ ٦٠٠ ٧٩ دولار ينبغي، على أساس احتياجات السفر للبعثة على نحو ما شرح للجنة، أن يكون كافيا لتغطية احتياجات سفر البعثــة خلال الفترة مــن ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the Programme Planning and Coordination Unit. UN ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج.
    The Committee is of the view that requests for resources under official travel should be supported by clear and complete information to facilitate the Committee's consideration of the travel requirements of the missions. UN وترى اللجنة أن طلبات الحصول على الموارد لأغراض السفر في مهام رسمية يجب أن تدعمها معلومات واضحة ووافية لتيسير نظر اللجنة في احتياجات السفر في البعثات.
    He/she assists in drafting official communications and notes, provides information management support and supports the travel requirements of the Political Affairs Officers. UN ويساعد في صياغة المراسلات والمذكرات الرسمية، ويقدم الدعم في مجال إدارة المعلومات وتلبية احتياجات السفر لموظفي الشؤون السياسية.
    22. Paragraph 32 of the report provides information on the travel requirements of the Investigations Division for 2005, estimated at $550,000. UN 22 - وتقدم الفقرة 32 من التقرير معلومات عن احتياجات السفر اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وتقدر بـ 000 550 دولار.
    The Committee also recommends approval of the proposed travel requirements of $550,000 for the Investigations Division of the International Criminal Tribunal for Rwanda for 2005. UN كما توصي اللجنة بالموافقة على احتياجات السفر المقترحة لشعبة التحقيقات بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لعام 2005، التي تبلغ 000 550 دولار.
    The Committee was informed that the increased travel requirements of the Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara are due to an increase in the number of negotiation meetings and the higher number of trips planned in connection with the expanded discussions with the parties and neighbouring States in the region. UN وأُخبرت اللجنة بأن زيادة احتياجات السفر للمبعوث الخاص للأمين العام للصحراء الغربية ناتجة عن زيادة في عدد اجتماعات التفاوض، وزيادة عدد الرحلات المزمعة فيما يتعلق بالمناقشات الموسعة مع الأطراف والدول المجاورة في المنطقة.
    The increased travel requirements for the Special Adviser of the Secretary-General on the Prevention of Genocide and Mass Atrocities are mainly the result of the travel requirements of the two Special Advisers for consultations and familiarization visits concerning their respective areas of work compared to the travel requirements of one Special Adviser in 2007. UN ونتجت زيادة احتياجات السفر للمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية أساساً عن احتياجات السفر لمستشارين خاصين اثنين للمشاورات وزيارات الاطلاع المتعلقة بمجالات عمل كل منهما بالمقارنة مع متطلبات سفر مستشار خاص واحد في عام 2007.
    2.74 A provision of $43,300, including an increase of $14,300, is requested to cover the travel requirements of the Division for consultations with Headquarters on the coordination of conference services. UN ٢-٤٧ يلزم مبلغ قدره ٣٠٠ ٤٣ دولار، يمثل نقصانا قدره ٣٠٠ ١٤ دولار، لتغطية احتياجات السفر في الشعبة ﻹجراء مشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات.
    (c) A provision of $200,000 to cover the travel requirements of the additional three interregional advisors. UN )ج( رصــد اعتماد مقــداره ٠٠٠ ٢٠٠ دولار لتغطية احتياجات السفر اللازمة لثلاثة خبراء استشاريين أقاليميين إضافيين.
    43. The provision of $2,544,100 is proposed for travel requirements of the Office of the Prosecutor, reflecting growth of $587,900 over the 1999 appropriation of $1,956,200. UN ٤٣ - ويقترح رصد مبلغ ١٠٠ ٥٤٤ ٢ دولار لتغطية احتياجات السفر اللازمة لمكتب المدعي العام، ويمثل هذا نموا قدره ٩٠٠ ٥٨٧ دولار عن الاعتماد المرصود لعام ١٩٩٩ وهو ٢٠٠ ٩٥٦ ١ دولار.
    26E.47 A provision of $28,800, including a negative growth of $3,200, is requested to cover travel requirements of the Director and Chiefs of Service related to their consultations with Headquarters on coordination of conferences services and participation in inter-agency meetings, such as the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. UN ٢٦ هاء - ٤٧ يلزم مبلغ ٨٠٠ ٢٨ دولار، يشمل نموا سالبا قدره ٢٠٠ ٣ دولار، لتغطية احتياجات سفر المدير ورؤساء الدوائر ﻹجراء مشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات وللمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، مثل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات.
    574. The variance is mainly attributable to regional and within-mission travel requirements of resident auditors, which previously had been absorbed by mission budgets and to case-related travel in the Investigations Division. UN 574 - ويعزى الفرق أساسا إلى احتياجات سفر مراجعي الحسابات المقيمين، على الصعيد الإقليمي وداخل منطقة البعثة، التي كانت تُمول من ميزانيات البعثات وإلى احتياجات السفر المتعلق بالقضايا في شعبة التحقيقات.
    The Advisory Committee notes that the variance is attributable to regional and within-mission travel requirements of resident auditors, which were previously absorbed by missions' budgets and to case-related travel in the Investigations Division. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الفرق يعزى إلى احتياجات سفر مراجعي الحسابات المقيمين على الصعيد الإقليمي وداخل منطقة البعثة، والتي كانت تُستوعب سابقا في ميزانيات البعثات، وإلى احتياجات سفر المحققين في شعبة التحقيقات في إطار قضايا محددة.
    The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the Programme Planning and Coordination Unit. UN ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج.
    The increase of $6,500 relates to the additional travel requirements of new staff of the Office of the Executive Secretary. UN وتتصل الزيادة البالغة 500 6 دولار باحتياجات السفر الإضافية لموظفي مكتب الأمين التنفيذي الجدد.
    1. The actual travel requirements of the Secretary-General cannot be foreseen with great accuracy. UN ١-٣٦ يتعذر التنبؤ بدرجة كبيرة من الدقة باحتياجات السفر الفعلية لﻷمين العام.
    As for the presentation of the information, the Committee notes that it lacked sufficient detail to allow a meaningful analysis of the travel requirements of the missions. UN أما بالنسبة لطريقة عرض المعلومات، فإن اللجنة تلاحظ أنها تفتقر إلى التفاصيل الكافية التي تسمح بإجراء تحليل جدي لاحتياجات السفر في البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more