"treaties referred to in" - Translation from English to Arabic

    • المعاهدات المشار إليها في
        
    • بالمعاهدات المشار إليها في
        
    • للمعاهدات المشار اليها في
        
    Indicative list of the categories of treaties referred to in draft article 5, paragraph 1 UN قائمة إرشادية بفئات المعاهدات المشار إليها في الفقرة 1 من مشروع المادة 5
    Indicative list of categories of treaties referred to in draft article 5 UN " قائمة إرشادية بفئات المعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 5
    While these clarifications specified the legal regime for the treaties referred to in article 20, paragraph 2, perfectly well, they were nevertheless sacrificed in order to make the provisions on reservations less complex and more succinct. UN بيد أن هذه الإيضاحات التي حددت على أكمل وجه النظام القانوني للتحفظات على المعاهدات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 20، جرى التخلي عنها لجعل الأحكام المتصلة بالتحفظات أقل تعقيداً وأكثر إيجازاً.
    Indicative list of treaties referred to in article 7 UN قائمة إرشادية بالمعاهدات المشار إليها في المادة 7
    Indicative list of treaties referred to in article 7 UN قائمة إرشادية بالمعاهدات المشار إليها في المادة 7
    To the extent such participation would involve responsibilities that are to be carried out by the Constituent Republics, their advance approval must be secured, except in respect of the treaties referred to in chapter V, article 3, below. UN وبقدر ما ينطوي هذا الاشتراك على مسؤوليات تتحملها الجمهوريات المؤسﱢسة، فإنه يتعين الحصول على موافقتها المسبقة، فيما عدا بالنسبة للمعاهدات المشار اليها في المادة ٣ من الفصل الخامس أدناه.
    Indicative list of categories of treaties referred to in draft article 5 UN قائمة إرشادية بفئات المعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 5
    While these clarifications specified the legal regime for the treaties referred to in article 20, paragraph 2, perfectly well, they were nevertheless sacrificed in order to make the provisions on reservations less complex and more succinct. UN بيد أن هذه الإيضاحات التي حددت على أكمل وجه النظام القانوني للتحفظات على المعاهدات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 20، جرى التخلي عنها لجعل الأحكام المتصلة بالتحفظات أقل تعقيداً وأكثر إيجازاً.
    The arrangement of the indicative list of categories of treaties referred to in draft article 5, which was annexed to the draft articles, was illogical and should be modified. UN واعتبر أن ترتيب القائمة الإرشادية بفئات المعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 5، المرفقة بمشاريع المواد، غير منطقي وينبغي تعديله.
    With regard to draft article 16, it was unclear why the laws of neutrality should be treated in a separate article rather than being included in the indicative list of categories of treaties referred to in draft article 5. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 16، قال إنه ليس واضحا السبب الذي يجعل قوانين الحياد تفرد لها مادة مستقلة بدلا من إدراجها في القائمة الإرشادية بفئات المعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 5.
    Regarding the list of categories of treaties referred to in draft article 5, although it was only indicative, her delegation considered it to be very useful, as it provided a good basis for determining the types of treaties that would continue in operation during armed conflict. UN وأضافت بالنسبة لقائمة فئات المعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 5، أنه رغم إدراجها للاسترشاد ليس إلا، فإن وفدها يعتبرها مفيدة للغاية، بالنظر إلى أنها توفر أساسا جيدا لتحديد أنواع المعاهدات التي تظل نافذة خلال النزاعات المسلحة.
    Draft article 5 provided that in the case of treaties the subject matter of which involved the implication that they would continue in operation, in whole or in part, during armed conflict, the incidence of an armed conflict would not as such affect their operation; an indicative list of categories of treaties referred to in draft article 5 was provided in an annex. UN وأشار إلى أن مشروع المادة 5 ينص على أنه في حالة المعاهدات التي ينطوي موضوعها ضمنيا على مواصلة العمل بها، كليا أو جزئيا، خلال النزاعات المسلحة، لا يؤثر وقوع نزاع مسلح في حد ذاته على نفاذها وأن المرفق يشتمل على قائمة إرشادية بفئات المعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 5.
    Her delegation welcomed the fact that, as it and others had proposed earlier, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment had been incorporated into the list of treaties referred to in article 20 of the draft statute. UN ٥٥ ـ وأعربت عن ترحيبها بأنه تم، وفقا لما سبق أن اقترحه وفدها ووفود أخرى، إدراج اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في قائمة المعاهدات المشار إليها في المادة ٢٠ من مشروع النظام الأساسي.
    Some of the provisions contained in the draft articles, such as draft articles 6 and 7, and item (a) on the indicative list of categories of treaties referred to in draft article 5, merely stated the obvious. UN وأوضحت أن بعض الأحكام الواردة في مشاريع المواد، مثل مشروعي المادتين 6 و 7، والبند (أ) من القائمة الإرشادية لفئات المعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 5، لا تقرر سوى ما هو بديهي.
    The draft articles are accompanied by an annex entitled: " Indicative list of categories of treaties referred to in draft article 5 " . UN ويعقب مشاريع المواد مرفق يحمل عنوان " قائمة إرشادية بفئات المعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 5 " .
    231. Moreover, although article 20, paragraph 5 connects the principle of tacit or implied consent to paragraph 2, it remains a mystery how implied acceptance could apply to the treaties referred to in the latter provision. UN 231 - ورغم أن الفقرة 5 من المادة 20 تقيم الصلة بين مبدأ الرضا بشكليه الضمني والمضمر وبين الفقرة 2، فإن انطباق القبول المضمر في سياق المعاهدات المشار إليها في الفقرة 2 يظل باعثا على الحيرة.
    These clarifications described the legal regime for the treaties referred to in article 20, paragraph 2, perfectly well. They were nevertheless sacrificed in order to make the provisions on reservations less complex and more succinct. UN بيد أن هذه الأحكام الدقيقة التي كانت تحدد على أكمل وجه النظام القانوني الخاضعة له التحفظات على المعاهدات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 20، جرت التضحية بها حتى تكون الأحكام المتصلة بالتحفظات أقل تعقيدا وأكثر إيجازا.
    Indicative list of treaties referred to in article 7 UN قائمة إرشادية بالمعاهدات المشار إليها في المادة 7
    Commentary 198 Annex Indicative list of treaties referred to in article 7 198 UN المرفق قائمة إرشادية بالمعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 7 230
    He welcomed the improvements to the annex to the draft articles, with the indicative list of the treaties referred to in draft article 7. UN ورحبت بالتحسينات التي أدخلت على مرفق مشاريع المواد بإضافة القائمة الإرشادية بالمعاهدات المشار إليها في مشروع المادة 7.
    To the extent such participation would involve responsibilities that are to be carried out by the Constituent Republics, their advance approval must be secured, except in respect of the treaties referred to in chapter V, article 3, below. UN وبقدر ما ينطوي هذا الاشتراك على مسؤوليات تتحملها الجمهوريات المؤسﱢسة، فإنه يتعين الحصول على موافقتها المسبقة، فيما عدا بالنسبة للمعاهدات المشار اليها في المادة ٣ من الفصل الخامس أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more