"treatment of parties found to be" - Translation from English to Arabic

    • معاملة الأطراف التي يثبت عدم
        
    • ولمعاملة الأطراف التي يثبت
        
    • ومعاملة الأطراف التي ثبت
        
    Non-compliance: Procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in noncompliance UN عدم الامتثال: الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية وكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for treatment of Parties found to be in noncompliance. UN يقوم مؤتمر الأطراف، في أقرب وقت ممكن عملياً، بتطوير واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    Non-compliance: Procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance UN عدم الامتثال: إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " يقوم مؤتمر الأطراف في أقرب وقت ممكن عملياً بتطوير واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    Non-compliance: Procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in noncompliance** UN عدم الامتثال: إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    non-compliance Procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and for the treatment of Parties found to be in noncompliance UN إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومعاملة الأطراف التي ثبت عدم امتثالها
    Develop and approve procedures for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance; UN (م) تطوير وإقرار إجراءات بشأن تحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية وبشأن معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها؛
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " يقوم مؤتمر الأطراف، في أقرب وقت ممكن عملياً، بتطوير واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " يقوم مؤتمر الأطراف، في أقرب وقت ممكن عملياً، بتطوير واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " أن يقوم مؤتمر الأطراف في أقرب وقت ممكن عملياً، بتطوير واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    " The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN " أن يقوم مؤتمر الأطراف في أقرب وقت ممكن عملياً، بتطوير واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    Article 17 of the Convention provides that " T[t]he Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of this Convention and for treatment of Parties found to be in noncompliance. " UN 34 - تنص المادة 17 من الاتفاقية على أن " يقوم مؤتمر الأطراف، في أقرب وقت ممكن عملياً، بتطوير واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    4. The Conference of the Parties may wish to consider the report of the Open-ended Ad hoc Working Group on article 17 and to take a decision concerning the procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance. UN 4 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بالمادة 17 واتخاذ مقرر بشأن إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    5. The Conference of the Parties may wish to consider the annex to decision RC-2/3 on the establishment of a compliance committee, which is reproduced as the annex to the present note, and to take a decision concerning the procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance. UN 5 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في النظر في مرفق مقرر اتفاقية روتردام - 2/3 بشأن إنشاء لجنة الامتثال الذي تم استنساخه في مرفق هذه المذكرة وأن يتخذ مقرراً يتعلق بالإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية وكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.
    Article 8 of the Montreal Protocol: " The Parties, at their first meeting shall consider and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Protocol and for treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN المادة 8 من بروتوكول مونتريال: " على الأطراف القيام في اجتماعها العادي الأول ببحث واعتماد الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام هذا البروتوكول وكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    Article 8 of the Montreal Protocol: " The Parties, at their first meeting shall consider and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Protocol and for treatment of Parties found to be in non-compliance. " UN المادة 8 من بروتوكول مونتريال: " على الأطراف القيام في اجتماعها العادي الأول ببحث واعتماد الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام هذا البروتوكول وكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها. "
    The Conference of the Parties shall, as soon as practicable, develop and approve procedures and institutional mechanisms for determining non-compliance with the provisions of this Convention and for the treatment of Parties found to be in noncompliance. UN يقوم مؤتمر الأطراف، في أقرب وقت ممكن عملياً، بتطوير واعتماد إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام هذه الاتفاقية ولكيفية معاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها.()
    Non-compliance: Procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of the Convention and for the treatment of Parties found to be in non-compliance UN عدم الامتثال: إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد حالات عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية ولمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها
    Procedures and institutional mechanisms for determining noncompliance with the provisions of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants and for the treatment of Parties found to be in noncompliance UN إجراءات وآليات مؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة ومعاملة الأطراف التي ثبت عدم امتثالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more