"treaty body jurisprudence" - Translation from English to Arabic

    • اجتهادات هيئات المعاهدات
        
    • فقه اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان
        
    • للاجتهادات القانونية لهيئات المعاهدات
        
    • لقرارات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
        
    • السوابق القضائية للهيئات التعاهدية
        
    • لفقه اللجان التعاهدية لحقوق
        
    Such working groups could discuss issues of common interest, including the harmonization of treaty body jurisprudence. UN وبإمكان أفرقة العمل هذه مناقشة قضايا موضع اهتمام مشترك، من بينها مواءمة اجتهادات هيئات المعاهدات.
    Existing treaty body jurisprudence indicates that, given the intended purpose of the requirement regarding the exhaustion of domestic remedies, this procedural rule should not be overridden unless there are compelling reasons for its waiver. UN ويتبين من اجتهادات هيئات المعاهدات أن المقاصد التي وضع من أجلها شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية تجعل من هذه القاعدة الإجرائية شرطاً لا يمكن الإعفاء منه إلا لأسباب قاهرة.
    Establishment of a treaty body jurisprudence database on individual cases including information on their follow-up. 71 UN إنشاء قاعدة بيانات فقه اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان على أساس الشكاوى 99 الفردية بما في ذلك المعلومات الخاصة بمتابعتهم
    The Committee welcomes the establishment of a treaty body jurisprudence database. UN وترحب اللجنة بإنشاء قاعدة بيانات للاجتهادات القانونية لهيئات المعاهدات.
    The overall purpose is to increase efficiency, coordinate work, share legal and linguistic expertise and develop comparative analyses of treaty body jurisprudence. UN والغرض الكلي من ذلك هو زيادة الكفاءة، وتنسيق العمل، وتقاسم الخبرات القانونية واللغوية ووضع تحليلات مقارنة لقرارات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    :: Ensuring continued consistency of treaty body jurisprudence in individual communications; UN - ضمان استمرارية اتساق فقه اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان في الشكاوى الفردية؛
    This database would allow for more accessibility of treaty body jurisprudence on individual cases to treaty bodies members, States parties, civil society, academics and other stakeholders. UN من شأن قاعدة البيانات هذه أن تتيح الوصول إلى فقه اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان بشأن الحالات الفرديةعلى نحو أكثر سهولة من قِبل أعضاء اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان والدول الأطراف والمجتمع المدني والأكاديميين وغيرهم من الجهات المعنية.
    The Committee welcomes the establishment of a treaty body jurisprudence database. UN وترحب اللجنة بإنشاء قاعدة بيانات للاجتهادات القانونية لهيئات المعاهدات.
    The overall purpose is to increase efficiency, coordinate work, share legal and linguistic expertise and develop comparative analyses of treaty body jurisprudence. UN والغرض الكلي من ذلك هو زيادة الكفاءة، وتنسيق العمل، وتقاسم الخبرات القانونية واللغوية ووضع تحليلات مقارنة لقرارات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    4.3.3. Establishment of a treaty body jurisprudence database on individual cases including information on their follow-up UN 3-3-4 إنشاء قاعدة بيانات لفقه اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان على أساس حالات فردية بما في ذلك المعلومات الخاصة بمتابعتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more