"treaty body monitoring" - Translation from English to Arabic

    • رصد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات
        
    • رصد هيئات المعاهدات
        
    • الرصد التابعة لهيئات المعاهدات
        
    " 12. Recommends that States parties to existing international instruments incorporate the situation of older persons more explicitly into their reports, and encourages treaty body monitoring mechanisms and special procedure mandate holders, in accordance with their mandates, to pay more attention to the situation of older persons in their dialogue with Member States, in their consideration of the reports or in their country missions; UN " 12 - توصي الدول الأطراف في الصكوك الدولية القائمة بإدراج حالة كبار السن بصورة أكثر صراحة في التقارير التي تقدمها، وتشجع آليات رصد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والجهات التي لديها ولاية اتخاذ إجراءات خاصة على إيلاء المزيد من الاهتمام، وفقا لولاياتها، لحالة كبار السن في مناقشاتها مع الدول لدى نظرها في التقارير أو في بعثاتها القطرية؛
    (vi) Be systematically included in periodic reports to treaty body monitoring mechanisms and to the universal periodic review. UN أن تُدرج بانتظام في التقارير الدورية التي ترفع إلى آليات رصد هيئات المعاهدات والاستعراض الدوري الشامل.
    A. treaty body monitoring mechanisms 28 - 33 10 UN ألف - آليات الرصد التابعة لهيئات المعاهدات 28-33 13
    16. The OHCHR Regional Office for Eastern Africa continued to support a 5-year internal capacity-building project of the Ethiopia Human Rights Commission, part of which focuses on treaty body monitoring. UN 16- واستمر مكتب المفوضية الإقليمي لشرق أفريقيا في دعم مشروع بناء القدرات الداخلية يمتد لفترة خمس سنوات للجنة حقوق الإنسان في إثيوبيا، يركز جزء منه على رصد هيئات المعاهدات.
    A. treaty body monitoring mechanisms UN ألف- آليات الرصد التابعة لهيئات المعاهدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more