"treaty event" - Translation from English to Arabic

    • لتوقيع وإيداع المعاهدات
        
    • مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات
        
    • مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات
        
    • المناسبة الخاصة بالمعاهدات
        
    • حدث المعاهدات
        
    • مناسبة المعاهدات
        
    • مناسبة توقيع وإيداع صكوك المعاهدات
        
    • مناسبة توقيع المعاهدات
        
    • المناسبة السنوية الخاصة بالمعاهدات
        
    • وإيداع المعاهدات لعام
        
    • تنظم المناسبة
        
    • المناسبة المذكورة
        
    • الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها
        
    • الحدث الخاص بالمعاهدات
        
    • الحدث التعاهدي
        
    The Portuguese Government is striving to deposit the instruments of ratification by the end of this summer, during the General Assembly Treaty Event. UN وتسعى الحكومة البرتغالية إلى إيداع صكوك التصديق قبل نهاية هذا الصيف، في أثناء المناسبة التي تقيمها الجمعية العامة لتوقيع وإيداع المعاهدات.
    2008 Treaty Event: Towards universal participation and implementation - - Dignity and justice for all of us UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the Treaty Event. UN ويجوز كالمعتاد اتخاذ إجراءات فيما يتعلق بأي معاهدة مودعة لدى الأمين خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Treaty Event on treaties relating to transit transport UN مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر
    2013 Treaty Event UN المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013
    This year's Treaty Event will be held from 19 September to 5 October 2001. UN وسيُعقد حدث المعاهدات في العام الحالي في الفترة من 19 أيلول/سبتمبر إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    2008 Treaty Event: Towards universal participation and implementation - - Dignity and justice for all of us UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    2008 Treaty Event: Towards universal participation and implementation - - Dignity and justice for all of us UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    2008 Treaty Event: Towards universal participation and implementation - - Dignity and justice for all of us UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    2008 Treaty Event: Towards universal participation and implementation - - Dignity and justice for all of us UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    2008 Treaty Event: Towards universal participation and implementation - - Dignity and justice for all of us UN مناسبة عام 2008 لتوقيع وإيداع المعاهدات: نحو مشاركة وتنفيذ عالميين - الكرامة والعدالة لنا جميعا
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the Treaty Event. UN ويجوز كالمعتاد اتخاذ إجراءات فيما يتعلق بأي معاهدة مودعة لدى الأمين خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the Treaty Event. UN ويجوز كالمعتاد اتخاذ إجراءات فيما يتعلق بأي معاهدة مودعة لدى الأمين خلال مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the Treaty Event. UN وكما جرت العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the Treaty Event. UN وكما جرت العادة، سيكون بالإمكان اتخاذ إجراءات متعلقة بالمعاهدات بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع المعاهدات.
    2013 Treaty Event UN المناسبة الخاصة بالمعاهدات لعام 2013
    The Treaty Event will take place from 21 to 24 September 2004 at Headquarters. UN ينظم حدث المعاهدات في الفترة من 21 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 بالمقر.
    The Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights will be signed during the Treaty Event on 24 September 2009 in New York. UN 5- أما البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فسيتم التوقيع عليه في مناسبة المعاهدات في 24 أيلول/سبتمبر 2009 في نيويورك.
    As is customary, it will be possible to undertake treaty actions with regard to any treaty deposited with the Secretary-General during the Treaty Event. UN وكما درجت العادة، سيتسنى اتخاذ إجراءات تعاهدية بخصوص أي معاهدة مودعة لدى الأمين العام خلال مناسبة توقيع وإيداع صكوك المعاهدات.
    During the recent Treaty Event in New York, Malaysia signed the Framework Convention on Tobacco Control and deposited its instruments of accession to two conventions relating to the fight against international terrorism. UN وأثناء مناسبة توقيع المعاهدات التي جرت مؤخرا في نيويورك، وقعت ماليزيا على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ وأودعت صكوك انضمامها لاتفاقيتين تتعلقان بمكافحة الإرهاب الدولي.
    The Treaty was also featured in the annual Treaty Event held in 2013. UN وكان التوقيع على المعاهدة مدرجا أيضا ضمن أنشطة المناسبة السنوية الخاصة بالمعاهدات في عام 2013.
    The Special Representative also highlighted the need for Member States to ratify and implement the Optional Protocol at the 2013 annual Treaty Event organized by the United Nations Office of Legal Affairs. UN وخلال المناسبة السنوية لتوقيع وإيداع المعاهدات لعام 2013، التي نظمها مكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية، أكدت الممثلة الخاصة أيضاً ضرورة تصديق الدول الأعضاء على البروتوكول الاختياري وتنفيذه.
    The above Treaty Event will take place from 23 to 24 September 2004 during the first Meeting of the Conference of the Parties at the International Conference Center in Geneva (rue Varembé 15). UN تنظم المناسبة المذكورة أعلاه من 23 إلى 24 أيلول/سبتمبر 2004 خلال الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بالمركز الدولي للمؤتمرات في جنيف (شارع فارامبيه 15).
    The Convention will be open for signature on the first day of the Focus 2005 Treaty Event: Responding to Global Challenges. UN وسيُفتح باب التوقيع على الاتفاقية في اليوم الأول من الفعاليات المتعلقة بتوقيع المعاهدات وإيداعها لعام 2005: مواجهة التحديات العالمية.
    States were invited to consider participating in the Treaty Event by undertaking appropriate treaty actions relating to the Convention. UN ودُعيت الدول إلى النظر في المشاركة في ذلك الحدث الخاص بالمعاهدات باتخاذ ما هو مناسب من إجراءات تعاهدية تتعلق بتلك الاتفاقية.
    C. Treaty actions undertaken at the special Treaty Event UN الاجراءات التعاهدية المتخذة أثناء الحدث التعاهدي الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more