"treaty monitoring bodies to assess the permissibility" - Translation from English to Arabic

    • هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز
        
    46. Guideline 3.2.1 dealt specifically with the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations. UN 46 - ويتناول المبدأ التوجيهي 3-2-1 بشكل محدد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات.
    3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز
    3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات
    3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations 301 UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات 257
    3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations 302 UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات 258
    3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات()
    3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات()
    3.2.1 Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-1 اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات()
    3.2.2 Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations UN 3-2-2 تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات()
    Draft guideline 3.2.1 (Competence of the treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations) UN مشروع المبدأ التوجيهي 3-2-1 (اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات)
    Draft guideline 3.2.2 (Specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations) UN مشروع المبدأ التوجيهي 3-2-2 (تحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات)
    She also proposed that either draft guideline 3.2.2 on specification of the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations should be deleted, or the word " should " in the first sentence should be replaced with " may " and the last sentence should be deleted. UN وقدمت اقتراحا يفيد بأنه ينبغي إما حذف مشروع المبدأ التوجيهي 3-2-2 المتعلق بتحديد اختصاص هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات، أو الاستعاضة عن كلمة " ينبغي " في الجملة الأولى بكلمة " يجوز " وحذف الجملة الأخيرة من نص ذلك المبدأ.
    76. The Commission had discussed the competence of treaty monitoring bodies to assess the permissibility of reservations in 1997 and had developed preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties, including human rights treaties. UN 76 - وذكّر بأن اللجنة كانت قد ناقشت صلاحية هيئات رصد المعاهدات في تقييم جواز التحفظات خلال عام 1997، ووضعت استنتاجات أولية عن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، ومن بينها معاهدات حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more