"treaty on conventional armed forces" - Translation from English to Arabic

    • معاهدة القوات المسلحة التقليدية
        
    • المعاهدة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية
        
    • لمعاهدة القوات المسلحة التقليدية
        
    • معاهدة تخفيض القوات المسلحة التقليدية
        
    • معاهدة بشأن القوات المسلحة التقليدية
        
    • معاهدة القوات التقليدية
        
    • المعاهدة المعنية بالقوات المسلحة التقليدية
        
    Treaty on Conventional Armed Forces in Europe UN معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا
    Nonetheless, the sixth preambular paragraph of the draft resolution refers to the relevance and value of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. UN ومع ذلك، تشير الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار إلى صلاحية وقيمة معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    The sixth preambular paragraph of the draft resolution refers to the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe as a cornerstone of European security. UN والفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار تشير إلى معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا كحجر زاوية للأمن الأوروبي.
    These steps by the Azerbaijani authorities contradict the letter and spirit of international instruments, including the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. UN وتتناقض هذه الخطوات التي اتخذتها السلطات الأذرية مع روح الصكوك الدولية ونصها، بما في ذلك معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    The adoption in the early 1990s of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, the Open Skies Treaty and the Vienna Document 1992 constituted a big step in OSCE work in this area. UN ومثَّــل اعتماد المعاهدة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا ومعاهدة السماوات المفتوحة ووثيقة فيينا لسنة 1992 في التسعينات خطوة كبيرة في عمل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في هذا المجال.
    Destruction of conventional weapons: Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE Treaty) UN تدمير الأسلحة التقليدية: معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا
    It also recognizes the relevance and value of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, which is described as a cornerstone of European security. UN كما تسلم بأهمية وقيمة معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا، التي توصف بأنها تشكل حجر زاوية للأمن الأوروبي.
    Destruction of conventional weapons: Treaty on Conventional Armed Forces in Europe UN تدمير الأسلحة التقليدية: معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    2. The Treaty on Conventional Armed Forces in Europe UN 2 - معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا
    The Treaty on Conventional Armed Forces in Europe; UN معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا؛
    Indeed, the experience in Europe at the conclusion of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) confirms that this was the approach that was finally successful. UN الواقع أن التجربة المكتسبة في أوروبا لدى إبرام معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا تؤكد على أن هذا النهج كان النهج الذي تكلل بالنجاح أخيرا.
    We gained experience in eliminating conventional armaments under the terms of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. UN ولدينا تجربة في مجال القضاء على الأسلحة التقليدية في إطار معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    The issue of adapting the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe to the new circumstances is, in our opinion, a particularly urgent and significant one. UN ونرى أن قضية تكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا مع الظروف الجديدة قضية هامة وملحة بصفة خاصة.
    Treaty on Conventional Armed Forces IN EUROPE UN تكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا
    The autumn session of negotiations on the adaptation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) has concluded in Vienna. UN اختُتمت في فيينا الدورة الخريفية للمفاوضات المتعلقة بتكييف معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    Yet, despite this fact, it continues to fulfil its commitments under the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE). UN لكن، بالرغم من هذه الحقيقة، تواصل تنفيذ التزاماتها بمقتضى معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    Ukraine is concerned at the intention of one State to suspend implementation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE). UN وأوكرانيا يساورها القلق إزاء نية إحدى الدول تعليق تنفيذ معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    Belarus regards the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) to be a key international arms control agreement. UN وتعتبر بيلاروس معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا اتفاقا دوليا أساسيا لتحديد الأسلحة.
    Georgia is concerned about the challenges in the implementation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE). UN وتشعر جورجيا بالقلق إزاء التحديات الكامنة في تنفيذ معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    Good practices like the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe, a cornerstone of European security, can serve as models that can be emulated or adapted. UN والممارسات الجيدة، مثل المعاهدة المتعلقة بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا، وهي لبنة أساسية للأمن الأوروبي، يمكن أن تشكل نماذج يمكن محاكاتها أو تكييفها.
    Violation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe by Azerbaijan UN انتهاك أذربيجان لمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا
    These steps by Azerbaijan contradict the letter and the spirit of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. UN وتتعارض هذه الخطوات التي تتخذها أذربيجان مع نص وروح معاهدة تخفيض القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
    Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. UN معاهدة بشأن القوات المسلحة التقليدية في أوروبا
    Of special significance now, following NATO enlargement, is the question of the adaptation of the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (the CFE Treaty). UN ومما له أهمية خاصة الآن، على إثر توسيع عضوية حلف شمال الأطلسي، مسألة تكييف معاهدة القوات التقليدية في أوروبا.
    One need only look at the enormous reductions in conventional arms that followed from the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. UN ولا يحتاج المرء إلا لينظر إلى التخفيضات الهائلة في الأسلحة التقليدية التي نتجت عن المعاهدة المعنية بالقوات المسلحة التقليدية في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more