In addition to contributing to soil amendment and the preservation of moisture, trees or bushes represent a source of energy. | UN | وبالإضافة إلى المساهمة في تغيير التربة والحفاظ على رطوبتها، تمثل الأشجار أو الشجيرات مصدرا للطاقة. |
He died in them trees or he walked out. | Open Subtitles | لقد مات في الأشجار أو خروج حياً منها. |
It's like you think these things just grow on trees or something. | Open Subtitles | ومن مثلك أعتقد أن هذه الأمور تنمو فقط على الأشجار أو شيء من هذا. |
Why don't you go talk to some trees or roll in the dirt like everybody else? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب التحدث مع بعض الأشجار أو لفة في التراب مثل أي شخص آخر؟ |
Worse, there are no trees or source of wood, and winter's shadow grows longer with each cold night. | UN | واﻷسوأ من ذلك، ليست هناك أشجار أو مصادر أخشاب. وشبح الشتاء يزداد طولا مع مر كل ليلة باردة. |
No evidence of any force from the outside on the trees or on the antenna dishes. | Open Subtitles | لا دليل لأيّ قوة من الخارج على الأشجار أو على صحون الالتقاط |
So if you look at the trees or the sky, the truth is, everything you see and experience is a whirl of information occurring in your mind. | Open Subtitles | أنه عملية نشطة في الواقع تنطوي على إدراكنا لذا لو نظرت إلى الأشجار أو السماء الحقيقة هي، أن كل شيء تراه و تختبره |
Studying the teeth tells you whether the herbivore has eaten the leaves of trees... or the new grasses. | Open Subtitles | دراسة الأسنان تخبرك ما إذا كان الحيوان العاشب قد أكل أوراق الأشجار... . أو الأعشاب الجديدة. |
'Cause it so happens, when you return... if no trees or animals killed you... you were fucking driving crazy with criticism... you'll find I've moved out of this shitbox. | Open Subtitles | لأن ذلك سيحدث، عندما تعود إن لم تفتك بك الأشجار أو الحيوانات فأنت شخص مولع بانتقاد الآخرين |
It's no more mysterious than trees or sharks. | Open Subtitles | أنه ليس أكثر غموض من الأشجار أو اسماك القرش |
Plant some trees or a garden or something. | Open Subtitles | وزرع بعض الأشجار أو الحدائق أو ما شابة. |
This company says they'll give us thousands of dollars an acre just to cut down the trees or something. | Open Subtitles | فقط مقابل قطع الأشجار أو ما شابه |
Every now and then the train stops in the middle of nowhere and right there is a family of giraffes, nibbling the trees or a herd of zebra, galloping off in a cloud of dust. | Open Subtitles | من حين إلي أخر القطار يتوقف في مكان مجهول وهناك قطيع من الزرافات تقضم الأشجار أو قطيع من الحمير الوحشية الراكضة خلفها سحابة من الغبار |
(a) Windbreaks: the creation around plots of barriers comprising trees or, in some instances, non-living material; | UN | (أ) مصدات الرياح: إحاطة قطع الأراضي بحواجز من الأشجار أو بمواد غير حية في بعض الأحيان؛ |
Trench irrigation and related water harvesting techniques for tree planting: trees or shrubs are planted in 50-75 cm deep channels with catchments almost 3 metres wide to collect water. | UN | :: الري بواسطة الخنادق وطرائق جمع المياه ذات الصلة في زراعة الأشجار: تزرع الأشجار أو الجنبات في قنوات يبلغ عمقها 50-75 سنتيمتراً قرب مستجمعات عرضها حوالي 3 أمتار من أجل تجميع المياه. |
For example, land-reform policies that promote individual ownership and investment in methods that improve fertility and prevent soil erosion, such as planting trees or terracing, would reduce the risk of famine in drought-affected countries. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن سياسات الإصلاح الزراعي التي تشجع الملكية الفردية للاستثمار بأساليب تحسن خصوبة التربة وتمنع تحات التربة، مثل زرع الأشجار أو بناء المصطبات، من شأنها أن تقلل من خطر المجاعة في البلدان المتضررة بالجفاف. |
(3) fell trees or remove vegetation or soil; | UN | (3) ألا تقتلع الأشجار أو تزيل النباتات أو تزيح التربة؛ |
(c) Management: The right to regulate resource withdrawal and beneficially alter the area (e.g., setting limitations on wood or leaf collection, planting trees or thinning the forest); | UN | (ج) الإدارة: وهي الحق في تنظيم استخراج الموارد والتغيير المفيد للمنطقة (مثلا، وضع قيود على الخشب أو جمع النبات وغرس الأشجار أو تخفيف كثافة الغابة)؛ |
The meadow is wide and open, and there are no trees or bushes to hide us. | Open Subtitles | إن المرعي عريض ومفتوح وليس هناك أشجار أو غابات لإخفائنا |
Now no trees or ornaments of any kind. | Open Subtitles | الآن لا أشجار أو أيّ نوع من أنواع الحلي |
Agroforestry 68. Agroforestry is defined as any landuse practice that involves the deliberate retention, introduction and management of trees or shrubs in agricultural systems, where ecological, economic or social benefits result from interaction between agriculture and/or livestock and tree husbandry. | UN | 68- تعرَّف الزراعة الحراجية بأنها أي ممارسة لاستغلال الأراضي تنطوي على الإبقاء على نحو مدروس على أشجار أو شجيرات في الأنظمة الزراعية أو ادخالها أو إدارتها في إطارها، وحيث ينجم عن التفاعل بين الزراعة و/أو تربية الماشية وزراعة الأشجار فوائد بيئية واقتصادية أو اجتماعية. |