"trial chambers of" - Translation from English to Arabic

    • الدوائر الابتدائية
        
    • دوائر المحاكمة
        
    • الابتدائيتين
        
    • دائرتي المحاكمة
        
    • لدوائر المحاكمة
        
    The Trial Chambers of both Tribunals, and the Appeals Chamber, have the power to review judgements. UN وتتمتع الدوائر الابتدائية للمحكمتين ودائرة الاستئناف بصلاحية مراجعة الأحكام.
    The activities of the Trial Chambers of the International Criminal Tribunal for Rwanda continued, with an unprecedented number of trials in progress. UN استمرت أنشطة الدوائر الابتدائية بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في إجراء عدد غير مسبوق من المحاكمات.
    6. Judges The Trial Chambers of the Tribunal are composed of nine permanent and nine ad litem judges. UN 51 - تتألف الدوائر الابتدائية في المحكمة من تسعة قضاة دائمين وتسعة مخصصين.
    II. List of candidates for judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda UN ثانيا - قائمة المرشحين لمناصب قضاة دوائر المحاكمة في المحكمة الدولية لرواندا
    A P-5 Appeals Adviser/Counsel post is requested to advise and assist the Prosecutor in the preparation and presentation of appeals from the Trial Chambers of the Tribunal to the Appeals Chamber. UN ومطلوب وظيفة مستشار من رتبة ف - ٥ لتقديم المشورة إلى المدعي العام ومساعدته فيما يتصل بإعداد وعرض الاستئنافات المقدمة من الدائرتين الابتدائيتين إلى دائرة الاستئناف.
    Accordingly, 94 votes constitute an absolute majority in the General Assembly for the purpose of electing judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda. UN ووفقا لذلك، يشكل ٩٤ صوتا أغلبية مطلقة في الجمعية العامة لغرض انتخاب قضاة دائرتي المحاكمة في المحكمة الدولية لرواندا.
    4. Elections for the nine judges of all three Trial Chambers of the International Criminal Tribunal for Rwanda were held in 1998. UN 4 - وقد جرت في عام 1998 انتخابات القضاة التسعة لدوائر المحاكمة الثلاث للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    The Trial Chambers of the International Criminal Tribunal for Rwanda continue to operate at maximum capacity, with ongoing trials at first instance involving 22 accused in nine different cases. UN تواصل الدوائر الابتدائية بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا العمل بأقصى قدرة لها، حيث تنظر حاليا كمحكمة درجة أولى في قضايا 22 متهما في تسع قضايا مختلفة.
    Since the last Completion Strategy report, the three Trial Chambers of the Tribunal have continued to operate at full capacity. UN 5 - منذ آخر تقرير عن استراتيجية الإنجاز، واصلت الدوائر الابتدائية الثلاث للمحكمة العمل بأقصى طاقتها.
    It could be constituted ad hoc from the judges of the Trial Chambers of the new tribunal or could be a separate body convened as occasion requires. UN ويمكن أن يشكل هذا الفريق، على أساس مخصص، من قضاة الدوائر الابتدائية للمحكمة الجديدة، أو يكون بمثابة هيئة منفصلة تجتمع كلما دعت الحاجة إلى ذلك.
    In her activities as a judge and member of the various Trial Chambers of the ICTY, Ms. Odio Benito made an outstanding contribution to the following cases, among others: UN ولدى اضطلاعها بأنشطتها بوصفها قاض وعضو في الدوائر الابتدائية المختلفة في المحكمة، ساهمت السيدة أوديو بينيتو مساهمة جليلة في القضايا التالية، بين أمور أخرى:
    10. The Trial Chambers of the Tribunal are now handling a heavy trial docket as a result of reforms introduced in the judicial work of the Tribunal. UN 10 - والآن تنظر الدوائر الابتدائية بالمحكمة في عدد كبير من القضايا نتيجة للإصلاحات المدخلة على عمل المحكمة القضائي.
    Since the first trial started in 1997, the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda have rendered eight judgements in respect of nine accused. UN منذ أن بدأت المحاكمة الأولى في عام 1997، أصدرت الدوائر الابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ثمانية أحكام تتعلق بتسعة من المتهمين.
    30. The Trial Chambers of the International Criminal Tribunal for Rwanda currently comprise seven permanent trial judges and eleven ad litem judges in Arusha, United Republic of Tanzania. UN 30 - تتألف الدوائر الابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في أروشا، جمهورية تنزانيا المتحدة، حاليا من سبعة قضاة دائمين للدائرة الابتدائية وأحد عشر قاضيا مخصصا.
    3. The judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda shall be elected by the General Assembly from a list submitted by the Security Council, in the following manner: UN ٣ - تنتخب الجمعية العامة قضاة الدوائر الابتدائية بالمحكمة الدولية لرواندا من قائمة يقدمها إليها مجلس اﻷمن، وذلك على النحو التالي:
    In this connection, I should like to inform you that Judge Dionysius Kondylis, a national of Greece, has resigned as a judge of the Trial Chambers of the International Tribunal, effective 22 March 1999. UN وفي هذا الصدد، أود إبلاغكم بأن القاضي ديونيسيوس كونديليس، من رعايا اليونان، استقال من منصبه كأحد قضاة الدوائر الابتدائية بالمحكمة الدولية، اعتبارا من ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٢.
    Convinced also of the advisability of increasing the number of ad litem judges that may be appointed at any one time to serve in the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda so that the Tribunal might be better placed to complete all trial activities at first instance by the end of 2008, as envisaged in its Completion Strategy, UN واقتناعا منه أيضا باستصواب زيادة عدد القضاة المخصصين الذين يمكن تعيينهم في أي وقت من الأوقات للعمل في الدوائر الابتدائية للمحكمة الدولية لرواندا بحيث تتوفر للمحكمة فرصة أكبر لإنهاء جميع أنشطة محاكمات المرحلة الابتدائية بحلول نهاية عام 2008، على النحو المتوخى في استراتيجيتها للإنجاز،
    23. The Trial Chambers of the International Criminal Tribunal for Rwanda comprise nine permanent trial judges and four ad litem judges in Arusha, United Republic of Tanzania. UN 23 - تتكون الدوائر الابتدائية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا من تسعة قضاة دائمين وأربعة قضاة مخصصين في أروشا بجمهورية تنـزانيا المتحدة.
    Notwithstanding the provisions of article 12, paragraph 1, and article 12, paragraph 3, up to four additional permanent judges serving in the Trial Chambers of the International Criminal Tribunal for Rwanda may be assigned to the Appeals Chamber by the President of that Tribunal, on the completion of the cases to which each judge is assigned. UN وبصرف النظر عن أحكام الفقرتين 1 و 3 من المادة 12، يجوز لرئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن يكلف قضاة دائمين إضافيين من قضاة الدوائر الابتدائية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لا يتجاوز عددهم أربعة قضاة بالعمل في دائرة الاستئناف، بعد إنجاز القضايا التي كلف كل منهم بالنظر فيها.
    11. The list of candidates for judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda is as follows: UN ١١ - فيما يلي قائمة المرشحين لمناصب قضاة دوائر المحاكمة في المحكمة الدولية لرواندا:
    At its resumed forty-ninth session in May 1995, the General Assembly elected the six judges of the two Trial Chambers of the International Criminal Tribunal for Rwanda (decision 49/324). UN وفي الدورة التاسعة والأربعين المستأنفة، المعقودة في أيار/مايو 1995، انتخبت الجمعية العامة ستة قضاة للدائرتين الابتدائيتين بالمحكمة الجنائية الدولية الخاصة برواندا (المقرر 49/324).
    Accordingly, 94 votes constitute an absolute majority for the purpose of electing judges of the Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda. UN وبناء عليه، فإن ٩٤ صوتا تشكل اﻷغلبية المطلقة لغرض انتخاب قضاة في دائرتي المحاكمة للمحكمة الدولية لرواندا.
    4. Elections for the nine judges of all three Trial Chambers of the International Tribunal for Rwanda were held in 1998. UN 4 - وقد عقدت في عام 1998 انتخابات القضاة التسعة لدوائر المحاكمة الثلاث للمحكمة الدولية لرواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more