"trial of charles taylor" - Translation from English to Arabic

    • محاكمة تشارلز تايلور
        
    • محاكمة تشارلز تيلور
        
    • محاكمة تشارلس تايلور
        
    • لمحاكمة تشارلز تايلور
        
    We would request that the Government of the Netherlands facilitate the conduct of the trial of Charles Taylor in the Netherlands, in particular by: UN وإننا لنطلب إلى الحكومة الهولندية أن تيسر إجراء محاكمة تشارلز تايلور في هولندا للقيام بعدة طرق من بينها، ما يلي:
    In addition, two contempt cases against five individuals accused of interfering with witnesses involved in the trial will resume after the delivery of the judgement in the trial of Charles Taylor. UN وإضافة إلى ذلك، سيستأنف النظر في قضيتيْ إهانة للمحكمة ضد خمسة أفراد، اتُّهِموا بالتدخل مع الشهود المعنيين بالمحاكمة، بعد صدور الحكم في محاكمة تشارلز تايلور.
    171. The trial of Charles Taylor is in its defence phase, with only a few witnesses still to testify. UN 171 - ووصلت محاكمة تشارلز تايلور إلى مرحلة الدفاع، ولم يبق سوى عدد قليل من الشهود الذين لم يدلوا بشهاداتهم بعد.
    Trial Chamber II is also conducting the trial of Charles Taylor. UN وتعقد الدائرة الابتدائية الثانية أيضا محاكمة تشارلز تيلور.
    The ICC is providing assistance to enable the Special Court for Sierra Leone to conduct the trial of Charles Taylor in The Hague. UN فالمحكمة الجنائية الدولية تقدم الآن المساعدة لتمكين المحكمة الخاصة لسيراليون من إجراء محاكمة تشارلس تايلور في لاهاي.
    We welcome United Nations support to the trial of Charles Taylor by the Special Court for Sierra Leone. UN ونرحب بدعم الأمم المتحدة لمحاكمة تشارلز تايلور أمام المحكمة الخاصة لسيراليون.
    194. The Panel recommends that the Security Council continue the travel ban until after the 2011 elections in Liberia and the conclusion of the trial of Charles Taylor. UN 194 - يوصي الفريق بأن يواصل مجلس الأمن حظر السفر إلى ما بعد انتخابات عام 2011 في ليبريا وانتهاء محاكمة تشارلز تايلور.
    I would emphasize that our request to the Netherlands to host the trial of Charles Taylor extends only for the duration of the trial, including the appeal, and that Charles Taylor would need to be relocated to another State after the judgement is final. UN وأود التأكيد أننا لا نطلب إلى حكومة هولندا أن تستضيف محاكمة تشارلز تايلور إلا لفترة المحاكمة فقط، مما يشمل فترة الاستئناف، وأن تشارلز تايلور سينقل إلى دولة أخرى بعـد صــدور الحكم النهائــي.
    The Council welcomed the commencement of the trial of Charles Taylor and the handing down of the first judgement of the Court on 21 June 2007 in the case of the Armed Forces Revolutionary Council. UN ورحب المجلس ببدء محاكمة تشارلز تايلور وبإصدار المحكمة الخاصة أول حكم لها في 21 حزيران/يونيه 2007 في قضية المجلس الثوري للقوات المسلحة.
    The Security Council welcomes the commencement of the trial of Charles Taylor on 4 June 2007 in The Hague following the adoption of resolution 1688 (2006). UN ويرحب مجلس الأمن ببدء محاكمة تشارلز تايلور في 4 حزيران/يونيه 2007 في لاهاي عقب اتخاذ القرار 1688 (2006).
    195. The Panel recommends that the Sanctions Committee consider carefully each request for de-listing with regard to the implications for Liberia and the subregion in the interim period prior to the 2011 elections and the conclusion of the trial of Charles Taylor. UN 195 - ويوصي الفريق بأن تنظر لجنة الجزاءات بتأنٍّ في كل طلب لحذف أسماء من القائمة وصلة ذلك بالآثار المترتبة على ليبريا والمنطقة دون الإقليمية في الفترة الانتقالية التي تسبق انتخابات عام 2011 وانتهاء محاكمة تشارلز تايلور.
    199. The Panel recommends that the Security Council continue the asset freeze until after the 2011 elections in Liberia and the conclusion of the trial of Charles Taylor. UN 199 - يوصي الفريق بأن يواصل مجلس الأمن تجميد الأصول إلى ما بعد انتخابات عام 2011 في ليبريا وانتهاء محاكمة تشارلز تايلور.
    The Government of the Netherlands has received a letter from the President of the Special Court for Sierra Leone in which the Court seeks the consent of the Government of the Netherlands to hold the trial of Charles Taylor in the Netherlands and to facilitate the conduct of the trial (see annex I). UN تلقت حكومة هولندا اليوم رسالة من رئيس المحكمة الخاصة لسيراليون تلتمس فيها المحكمة موافقة الحكومة الهولندية على محاكمة تشارلز تايلور في هولندا وعلى تيسير إجراء تلك المحاكمة (انظر المرفق الأول).
    In accordance with a memorandum of understanding concluded on 13 April 2006, the Court is providing courtroom services and facilities, detention services and facilities and other related assistance to the Special Court to enable the latter to conduct the trial of Charles Taylor in The Hague. UN وتماشياً مع مذكرة التفاهم المبرمة في 13 نيسان/أبريل 2006، توفر المحكمة الجنائية الدولية القاعات والمرافق، فضلاً عن الخدمات والمرافق ذات الصلة بالاحتجاز وغيرها من أشكال المساعدة ذات الصلة إلى المحكمة الخاصة لتمكينها من عقد محاكمة تشارلز تايلور في لاهاي.
    A. trial of Charles Taylor UN ألف - محاكمة تشارلز تايلور
    A. trial of Charles Taylor UN ألف - محاكمة تشارلز تايلور
    10. In a letter dated 14 June 2010, the Permanent Mission of the Netherlands to the United Nations notified the Chairman of the Committee of the temporary transfer of Issa H. Sesay from Kigali to The Hague, to appear as a witness in the trial of Charles Taylor before the Special Court for Sierra Leone. UN 10 - وفي رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2010، أبلغت البعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة رئيس اللجنة عن النقل المؤقت للسيد عيسى هـ. سيساي من كيغالي، إلى لاهاي، للمثول بصفة شاهد في محاكمة تشارلز تايلور أمام المحكمة الخاصة لسيراليون.
    200. The Panel recommends that the Sanctions Committee consider carefully each request for de-listing from the assets freeze list with regard to implications for Liberia and the subregion in the interim period prior to the 2011 elections and the conclusion of the trial of Charles Taylor. UN 200 - ويوصي الفريق بأن تنظر لجنة الجزاءات بتأنٍّ في كل طلب لحذف أسماء من قائمة الأصول المجمدة وصلة ذلك بالآثار المترتبة على ليبريا والمنطقة دون الإقليمية في الفترة الانتقالية التي تسبق انتخابات عام 2011 وانتهاء محاكمة تشارلز تايلور.
    It is my honour to inform you in your capacity as President of the Security Council that the Government of the Netherlands has informed the Special Court for Sierra Leone that it is willing to host the Special Court for the trial of Charles Taylor, provided that a few conditions are met. UN ويشرفني أن أحيطكم علما، بصفتي رئيسا لمجلس الأمن، بأن حكومة هولندا قد أبلغت المحكمة الخاصة لسيراليون باستعدادها لاستضافة المحكمة الخاصة عند انتقالها من مقرها لمحاكمة تشارلز تايلور على أن تُستوفى بعض الشروط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more