"tribute to the memory of" - Translation from English to Arabic

    • تأبين
        
    • تكريم ذكرى
        
    • إحياء ذكرى
        
    • اﻹشادة بذكرى
        
    • إشادة بذكرى
        
    • بتأبين
        
    • تحية لذكرى
        
    • تأبينا
        
    • الوقوف حدادا
        
    • إحياء لذكرى
        
    • صمت تكريما لذكرى
        
    • ذكرى الراحل
        
    • ذكرى كل
        
    • ترحّماً على
        
    • حيا ذكرى
        
    tribute to the memory of Mr. Harri Holkeri, President of the fifty-fifth session of the General Assembly UN تأبين السيد هاري هولكيري، رئيس الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة
    tribute to the memory of His Excellency Mr. David Thompson, Prime Minister of Barbados UN تأبين دولة السيد ديفيد طومسون، رئيس وزراء بربادوس
    tribute to the memory of Néstor Kirchner, former President of Argentina UN تأبين نيستور كيرشنر، الرئيس السابق للأرجنتين
    tribute to the memory of His Excellency Mr. Benny Kimberg, Permanent Representative of Denmark to the United Nations. UN تكريم ذكرى صاحب السعادة السيد بين كمبرغ، الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة
    The President (spoke in Arabic): We have heard the last statement in tribute to the memory of the late Secretary-General Dag Hammarskjöld. UN الرئيس: لقد استمعنا إلى البيان الأخير في إحياء ذكرى الأمين العام الراحل داغ همرشولد.
    tribute to the memory of former Argentine President Néstor Kirchner UN تأبين رئيس الأرجنتين السابق نيستور كيرشنر
    tribute to the memory of Ms. Paula Escarameia, member of the International Law Commission UN تأبين السيدة باولا إسكارامييا، العضوة في لجنة القانون الدولي
    tribute to the memory of His Excellency Mr. Lech Kaczyński, President of the Republic of Poland UN تأبين فخامة الرئيس ليخ كازينسكي، رئيس جمهورية بولندا
    tribute to the memory of His Excellency Umaru Musa Yar'Adua, President of the Federal Republic of Nigeria UN تأبين فخامة عُمرُ موسى يارأدوا، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية
    tribute to the memory of the victims of the terrorist acts that struck the United States UN تأبين ضحايا الأعمال الإرهابية التي هزت الولايات المتحدة
    tribute to the memory of His Excellency Mr. Laurent-Désiré Kabila, late President of the Democratic Republic of the Congo UN تأبين فخامة السيد لوران ديزيريه كابيلا، الرئيس الراحل لجمهورية الكونغو الديمقراطية
    tribute to the memory of His Majesty Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah, late King of Malaysia UN تأبين جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه، ملك ماليزيا الراحل
    tribute to the memory of His Excellency Mr. Joseph Nanven Garba, late former President of the General Assembly UN تأبين سعادة السيد جوزيف نانفين غاربا، الرئيس الراحل السابق للجمعية العامة
    tribute to the memory of His Excellency Sir Charles Antrobus, late Governor General of Saint Vincent and the Grenadines UN تأبين سعادة السير تشارلس أنتروبوس، الحاكم العام الراحل لسانت فنسنت وجزر غرينادين
    tribute to the memory of Julius Nyerere and of United Nations staff members killed in Burundi and Kosovo UN تكريم ذكرى جوليوس نيريري وموظفي الأمم المتحدة الذين لقوا حتفهم في بوروندي وكوسوفو
    tribute to the memory of Louis Henkin, former member of the Committee UN إحياء ذكرى لويس هينكين، العضو السابق في اللجنة
    tribute to the memory of the late President of the Republic of the Niger, His Excellency Mr. Ibrahim Baré Maïnassara UN اﻹشادة بذكرى رئيس جمهورية النيجر الراحل فخامة السيد إبراهيم باري ميناسارا
    The Council observed a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Léopold Sédar Senghor, former President of Senegal. UN والتزم المجلس الصمت لمدة دقيقة إشادة بذكرى فخامة رئيس السنغال الأسبق ليوبولد سيدار سنغور.
    The Assembly will also pay tribute to the memory of the late President of the Republic of Guyana, His Excellency Mr. Cheddi Jagan. UN وستقوم الجمعية أيضا بتأبين رئيس جمهورية غيانا الراحل، فخامة السيد تشدي جاغان.
    tribute to the memory of Ms. Hannah Beate Schöpp-Schilling UN تحية لذكرى السيدة هانا بياتي شوب - شيلينغ
    The General Assembly observed a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Laurent-Désiré Kabila, late President of the Democratic Republic of the Congo. UN والتزمت الجمعية العامة الصمت لمدة دقيقة تأبينا للسيد لوران ديزيريه كابيلا، الرئيس الراحل لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    tribute to the memory of the victims of the earthquake and tsunami in Japan UN الوقوف حدادا على أرواح ضحايا الزلزال وأمواج تسونامي في اليابان
    I now invite members of the Assembly to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of the late former President of the General Assembly, Mr. Joseph Nanven Garba. UN أدعو أعضاء الجمعية الآن إلى الوقوف والتزام الصمت مدة دقيقة إحياء لذكرى رئيس الجمعية السابق، الراحل جوزيف نانفين غاربا.
    tribute to the memory of Mr. Néstor Kirchner, former President of the Argentine Republic UN التزام دقيقة صمت تكريما لذكرى السيد نيستور كيرشنير، الرئيس السابق لجمهورية الأرجنتين
    tribute to the memory of Nelson Mandela UN تكريم ذكرى الراحل نيلسون مانديلا
    Paying tribute to the memory of all staff members who have lost their lives in the service of the Organization, UN وإذ تحيي ذكرى كل الموظفين الذين جادوا بأرواحهم في خدمة المنظمة،
    At the invitation of the Executive Director of UN-Habitat, representatives observed a minute of silence in tribute to the memory of Mr. Millard Fuller, founder and former president of Habitat for Humanity. UN 6 - وبدعوة من المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، التزم الممثلون دقيقة صمت ترحّماً على روح السيد ميلارد فوللر، مؤسس منظمة الموئل من أجل البشرية وأحد رؤسائها السابقين.
    He also paid tribute to the memory of the Chairman of the Ad Hoc Committee, Hector Charry Samper. UN كما حيا ذكرى رئيس اللجنة المخصصة الراحل، السيد هيكتور تشاري سامبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more