"tried everything" - Translation from English to Arabic

    • جربت كل شيء
        
    • حاولت كل شيء
        
    • حاولنا كل شيء
        
    • جربت كل شئ
        
    • جربنا كل شيء
        
    • جربت كل شىء
        
    • جربت كل شيئ
        
    • حاولت كل شئ
        
    • حاولت كلّ شيء
        
    • حاولتُ كل شيء
        
    • حاولتُ كُلّ شيءَ
        
    • وحاولت كل شيء
        
    • حاولت بكل ما
        
    • جرّبت كل شيء
        
    • جرّبنا كل شيء
        
    How? I have tried everything. I even gave her warm milk. Open Subtitles كيف , لقد جربت كل شيء أعطيتها حتي لبناً دافئاً
    30 minutes should be fine. Okay, I know it's stupid, but I have tried everything else. Open Subtitles حسنا، اعرف انه غباء، لكن لقد جربت كل شيء.
    Well, you tried everything, but he didn't pop until he was removed from life support. Open Subtitles لقد حاولت كل شيء لكنه لم ينفجر حتى أزيل من جهاز دعم الحياة
    I remember we tried everything to bag one. Open Subtitles ‫أذكر أننا حاولنا كل شيء ‫للحصول على واحد
    I've tried everything in my power, but I cannot restore Korra's bending. Open Subtitles لقد جربت كل شئ بقوتى ولكن لا يمكننى إعادة قدرة كورا
    We've tried. We've tried everything, in fact. The device won't shut off. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء , في واقع الأمر الجهاز لا يتوقف
    But it got to me first. I have tried everything and nothing works. Open Subtitles لكنه تمكن من إصابتي أولاً، لقد جربت كل شيء و لم ينجح شيء
    This stain just won't give. Honestly... I've tried everything. Open Subtitles هذه البقعة لا تذهب لقد جربت كل شيء
    I tried everything, but somehow, things went wrong with you two. Open Subtitles لقد جربت كل شيء لكن ، بطريقة ما الامور انحازت لإتجاه خاطئ بينكما
    I tried everything to reach him, bring him back to the side of good. Open Subtitles حاولت كل شيء للتواصل معه وإعادته للجانب الخيرّ
    I tried everything, every strategy, every tactic, dedicated every fiber of my being to destroying him. Open Subtitles حاولت كل شيء كل طريقة كل تكتيك سخرت كل جزء من وجودي لتدميره
    I have tried everything... water, sugar, holding my breath, pulling my tongue... Open Subtitles لقد حاولت كل شيء الماء, السكر حبس أنفاسي
    You have tried everything. We... we have tried everything Open Subtitles إنّك حاولت كلّ شيء، بل نحن حاولنا كل شيء لنجدة أسرتك
    tried everything Ganju... even sleeping pills, nothing works Open Subtitles لقد جربت كل شئ جانجو حتى الأقراص المنومة, لا شئ يفلح
    We have tried everything we know but Her Majesty continues to weaken. Open Subtitles لقد جربنا كل شيء نعرفه لكن صاحبة الجلالة تستمر في الضعف
    My problem is, I went crazy in high school, tried everything I could get my hands on. Open Subtitles مشكلتى أننى ذهبت لمدرسة ثانوية مجنونة، جربت كل شىء وضعت يدى عليه.
    - I, the computer genius, have tried everything I can, Open Subtitles انه انا عبقري الكمبيوتر. لقد جربت كل شيئ
    She just won't stop crying. I've tried everything. Open Subtitles انها لا تتوقف عن البكاء لقد حاولت كل شئ.
    Look, I tried everything else. I still got no horizon. Open Subtitles حاولت كلّ شيء آخر ولكننا ما زلنا نسقط أفقياً.
    I tried everything but... he still hits every ball for a six! Open Subtitles ...لقد حاولتُ كل شيء لكن ! هو مازال يضرب كل كرة
    I've tried everything to feel better. Open Subtitles حاولتُ كُلّ شيءَ أَنْ يَشْعرَ بالتحسّن.
    And she tried everything she could to give me a good life. Open Subtitles و حاولت بكل ما تستطيع أن تعطيني حياة جيدة
    I tried everything... every elixir and potion I could get my hands on. Open Subtitles جرّبت كل شيء... كلّ إكسير وجُرعات شافية تمكّنت من إحضارها.
    We've tried everything. Open Subtitles لقد جرّبنا كل شيء و لا شيء يعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more