"tried to call you" - Translation from English to Arabic

    • حاولت الاتصال بك
        
    • حاولت الإتصال بك
        
    • حاولت أن أتصل بك
        
    • حاولت الأتصال بكِ
        
    • حاولت الإتصال بكِ
        
    • حاولت الاتصال بكِ
        
    • حاولتُ الإتصال بك
        
    • حاولتُ الاتصال بكِ
        
    • حاول الإتصال بك
        
    • حاول الاتصال بكِ
        
    • حاولت أن أتصل بكِ
        
    • حاولت الأتصال بك
        
    • حاولت مهاتفتك
        
    • حاولنا الإتصال بك
        
    • وحاولت الاتصال
        
    I tried to call you. I tried to call you, man. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك لقد حاولت الاتصال بك يا رجل
    I tried to call you an hour ago. Is everything all right? Open Subtitles حاولت الاتصال بك من ساعة هل كل شيء على ما يرام؟
    I tried to call you, but your phone is disconnected. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك لكن هاتفك كان خارج التغطية
    I tried to call you, but you never answered your phone. Open Subtitles حاولت الإتصال بك لكنك لا تجيب على هاتفك أبداً
    Every time i tried to call you Since our breakup. Open Subtitles في كل مره حاولت أن أتصل بك منذ انفصالنا
    I had a general meeting today with Newcastle and I tried to call you after, but... Open Subtitles كان لدي اجتماع عام اليوم مع نيوكاسل و حاولت الاتصال بك و لكن
    Yes, I did. I tried to call you earlier. I don't know what to say. Open Subtitles نعم، حاولت الاتصال بك سابقا لا أعرف ماذا أقول
    I tried to call you, but it was all over in 10 minutes. Open Subtitles حاولت الاتصال بك لكن كل الامر كان خلال 10 دقائق
    I tried to call you a couple times since you left. Open Subtitles حاولت الاتصال بك بعض من المرات منذ ان غادرت.
    All right, look, I tried to call you, but you didn't answer. Open Subtitles حَسَناً, انظر , حاولت الاتصال بك, لكنك لم تجيب
    I tried to call you several times last night. Open Subtitles حاولت الاتصال بك الليلة الماضية عدة مرات.
    Sorry we're late. I tried to call you on the, uh, cell phone. Uh, couldn't get an answer. Open Subtitles آسف تأخرنا, حاولت الإتصال بك على الهاتف ولم تجيبي.
    She tried to call you on the phone the next morning, but nobody answered. Open Subtitles حاولت الإتصال بك على الهاتف في الصباح الموالي، ولم يجب أحد.
    I tried to call you Friday night, yesterday it rang and rang and today it's busy. Open Subtitles ، حاولت الإتصال بك ليلة الجمعة أمس يرن و يرن و اليوم الخط مشغول
    I tried to call you a dozen times today. Open Subtitles حاولت أن أتصل بك عدة مرات اليوم
    - Stella, I tried to call you. Open Subtitles ستيلا, حاولت الأتصال بكِ.
    See if anybody at the DA could help out with this. I tried to call you. Open Subtitles أرى إن كان هناك أحد في مكتب المدعي العام يساعدني بهذا، لقد حاولت الإتصال بكِ.
    I tried to call you. I couldn't get through on your cell. Open Subtitles حاولت الاتصال بكِ لكنني لم أستطع أن اتوصل إلى هاتفكِ الخليوي
    I tried to call you after the show. Open Subtitles حاولتُ الإتصال بك عقب نهاية البرنامج
    Oh, hi, kim. I tried to call you. Open Subtitles -آه، مرحباً، (كيم)، حاولتُ الاتصال بكِ
    He told me he tried to call you and come to see you but you didn't want to. Open Subtitles لقد أخبرنيّ إنه حاول الإتصال بك و جاء لرؤيتك لكنك رفضت ذلك.
    Well, hey, he tried to call you. Open Subtitles حسنا، لقد حاول الاتصال بكِ.
    I tried to call you last night. See how you were. Open Subtitles لقد حاولت أن أتصل بكِ أمس لأطمئن عليكى
    I tried to call you last night. Open Subtitles حاولت الأتصال بك الليلة الماضية كل شيء بخير؟
    I tried to call you. Open Subtitles لقد حاولت مهاتفتك
    We tried to call you. I don't know what to say. We called you five times, you didn't answer us. Open Subtitles لقد حاولنا الإتصال بك كما قلت إتصلنا خمس مرات
    I heard your news and I tried to call you but now you're here! Open Subtitles سمعت اخبارك وحاولت الاتصال بك لكنك الان هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more