I tried to do what was in our best interests. | Open Subtitles | انا حاولت أن أفعل الافضل بما كان في صالحنا |
I tried to do shit the right way, went to the other side. | Open Subtitles | حاولت أن تفعل القرف بالطريقة الصحيحة، ذهب إلى الجانب الآخر. أعرف ما تعلمت؟ |
I tried to do it myself, but I couldn't pull the trigger. | Open Subtitles | لقد حاولت فعل ذلك بنفسي، ولكني لم أستطع الضغط على الزناد. |
As far as the business goes, all I've ever tried to do is follow in your footsteps. | Open Subtitles | طوال فترة العمل كل ما حاولت فعله هو أن أحذو حذوك. |
No matter what I tried to do, all I brought her was misery and violence, and eventually... | Open Subtitles | بغض النظر عن ما حاولت القيام به وكل الأشياء التي جلبتُها لها في حياتها و هي الشقاء والمشاكل وفي نهاية المطاف |
No, but the reason we hate modified cars is cos we know, if he tried to do it again, his engine would go "BANG! | Open Subtitles | لا،لكن السبب في أننا نكره السيارات المُعدّلة هو أننا نعلم أنه إذا حاول أن يفعل ذلك مرة أخرى،سينفجر محركه |
I know that doesn't make me a good man, but I tried to do the right thing. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا لا يجعلنى رجل طيب ولكنى حاولت عمل الامر الصحيح |
But then when I tried to do that, you caved to the master's will. | Open Subtitles | ولكن حينما حاولت أن أفعل ذلك استسلمت لمشيئة السيّدة |
You know I tried to do good with that badge. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين بأني حاولت أن أفعل الصواب بواسطة تلكَ الشارة. |
I tried to do everything I can to understand what happened after all these things. | Open Subtitles | حاولت أن أفعل كل ما بوسعي لفهم ما حدث بعد كل هذه الأشياء. |
Then convince him to do the right thing like you tried to do once with me. | Open Subtitles | أقنعه بفعل ما هو صائب إذاً كما حاولت أن تفعل معي ذات مرة |
She tried to do it again, so now he does what she wants. | Open Subtitles | حاولت أن تفعل ذلك مرة أخرى، لذا فهو الآن يفعل ما تريد |
Yeah, I tried to do the right thing, but I ended up fucking your sister instead. | Open Subtitles | نعم، حاولت أن تفعل الشيء الصحيح، ولكن انتهى بي الأمر سخيف الأخت الخاص بك بدلاً من ذلك. |
I tried to do the right thing and I turned myself in,'cause I believe that I should pay a price for what happened. | Open Subtitles | لقد حاولت فعل الشيء الصحيح وسلمت نفسي لأنني أعتقد بأن علي دفع ثمن ما حدث |
I tried to do what is right, but that book is wrong. | Open Subtitles | لكنّي حاولت الاقتداء بك حاولت فعل الصواب |
Do not mistake me helping your family with forgiveness for what you tried to do. | Open Subtitles | لا تحسب مساعدتي لأسرتك صفحًا لك عمّا حاولت فعله. |
So that's what I tried to do. | Open Subtitles | اذا تصرفت بشكل افضل وهذا ما حاولت القيام به |
I will tell no one what he tried to do, nor what you did. | Open Subtitles | لن أخبر أحد ماذا حاول أن يفعل ولا ما فعلت أنت |
I tried to do right by it all, be a good man, take the hard path over the easy. | Open Subtitles | حاولت عمل الصواب بكل ذلك, و أكون رجلاً صالحاً, و اتخاذ مساراً ثابتاً بطريقة سهلة |
tried to do it right here, in this very spot, to punish my father. | Open Subtitles | حاولت أن أفعلها هنا في هذا المكان تحديدا , لكي أعاقب والدي |
Sorry. I tried to do it fast so it wouldn't hurt. | Open Subtitles | آسفة ، حاولت أن أقوم بها بسرعة كي لا تتألم |
He was the only one of you who tried to do anything to stop it from happening. | Open Subtitles | كان الوحيد الذي حاول القيام بأي شيء للحيلولة دون حدوث ذلك |
I appreciate what you tried to do for me at the Wailing Wall. | Open Subtitles | أنا أقدّر ما حاولت أن تفعله لأجلي عند حائط المبكى |
All you ever tried to do was help me. | Open Subtitles | كل ما حاولتَ فعله هو مساعدتي |
Everything we've tried to do to keep me from this, and all it took was one guy running out into the road. | Open Subtitles | برغم كلّ شيء حاولنا فعله لوقايتي من هذا فما تطلّب الأمر إلّا رجلًا يركض إلى الطريق. |
I got three sons, and let me tell you, if they tried to do what you did, | Open Subtitles | ... لدي 3 أبناء, ودعني اخبرك ... اذا حاولوا فعل الذي فعلته |
I tried to do the right thing and now I'm not sure that I did. | Open Subtitles | وحاولت فعل الصواب ولست متأكدة من فعلي إياه |