"triennial review of" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    • الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات
        
    • استعراض الثلاث سنوات
        
    • بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    • الاستعراض الذي يُجرَى كل ثلاث سنوات
        
    • الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات
        
    • الاستعراض الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات
        
    • واستعراض ثلاثي السنوات
        
    • استعراض السنوات الثلاث
        
    • إجراء استعراض كل ثلاث سنوات
        
    • الاستعراض الثلاثي السنوات
        
    • الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات
        
    • استعراض فترة السنوات الثلاث
        
    • استعراضها الذي تجريه كل ثلاث سنوات
        
    • للاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات
        
    The triennial review of the RCF would report on the subject to the Executive Board. UN وسيقدم الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات ﻹطار التعاون اﻹقليمي تقريرا عن هذا الموضوع إلى المجلس التنفيذي.
    triennial review of the in-depth evaluation of legal affairs UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للتقييم المتعلق بالشؤون القانونية
    triennial review of the in-depth evaluation of population UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات للتقييم المعمق للسكان
    triennial review of the in-depth evaluation of the start-up phase of peacekeeping operations UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات للتقييم المتعمق لمرحلة البدء في عمليات حفظ السلام.
    triennial review of reimbursement rates for major equipment UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لمعدلات تسديد تكاليف المعدات الرئيسية
    The Committee took note of this information during its triennial review of the list of least developed countries in 2003. UN وقد أحاطت اللجنة علما بهذه المعلومات خلال استعراض الثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا الذي أجرته في عام 2003.
    The Committee is called upon to undertake a triennial review of the status of least developed countries and to meet on this issue once every three years. UN والمطلوب من اللجنة أن تقوم بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمركز أقل البلدان نموا وتجتمع مرة كل ثلاث سنوات فيما يتعلق بهذه المسألة.
    triennial review of the reimbursement rates for major equipment and statistical model calculations UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية وحسابات النموذج الإحصائي
    triennial review of the reimbursement rates for self-sustainment UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للاكتفاء الذاتي
    No revision in the level of salaries was sought in the 2001 triennial review of the conditions of service. UN ولم تطلب أي مراجعة لمستوى المرتبات في الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لشروط الخدمة والذي اضطلع به عام 2001.
    triennial review of the rates and standards for reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات ومعايير سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء
    triennial review of the rates and standards for reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات ومعايير سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء
    triennial review of the rates and standards for reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات ومعايير سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء
    triennial review of the rates and standards for reimbursement to Member States for contingent-owned equipment UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات ومعايير سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى الدول الأعضاء
    triennial review of the list of least developed countries UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نمواً
    triennial review of the in-depth evaluation of the programme on the law of the sea and ocean affairs UN 5 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات بشأن التقييم المتعمق لبرنامج قانون البحار وشؤون المحيطات
    No recommendation had been made, at the time, on this aspect of the work of the Department and, therefore, it is not covered in this triennial review of implementation of CPC recommendations. UN ولم تتخذ توصيات، في هذا الوقت، بشأن هذا الجانب من جوانب عمل الإدارة، ومن ثم لم يتناوله هذا الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق.
    triennial review of the implementation of recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its forty-ninth session on the thematic evaluation of United Nations coordinating bodies UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورﺗﻬا التاسعة والأربعين بشأن التقييم المواضيعي لهيئات التنسيق التابعة للأمم المتحدة
    4. triennial review of the list of least developed countries. UN 4 - استعراض الثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا.
    The Committee is called upon to undertake a triennial review of the status of least developed countries and to meet on this issue once every three years. UN والمطلوب من اللجنة أن تقوم بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمركز أقل البلدان نموا وتجتمع مرة كل ثلاث سنوات فيما يتعلق بهذه المسألة.
    triennial review of the implementation of recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its forty-sixth session on the in-depth evaluation of political affairs UN الاستعراض الذي يُجرَى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي أصدرتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والأربعين بشأن التقييم المتعمق للشؤون السياسية
    Report on the triennial review of the implementation of recommendations on the in-depth evaluation of the programme on environment UN تقرير عن الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المتعلقة بالتقييم المتعمق للبرنامج المعني بالبيئة
    triennial review of the in-depth evaluation of UN الاستعراض الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات للتقييم المتعمق
    (a) In-depth evaluation reports on the Department of Public Information and on peace-keeping operations: termination phase, biennial report on strengthening the role of evaluation and triennial review of the UNHCR evaluation (1996); UN )أ( تقريرا تقييم متعمقان، أحدهما عن إدارة شؤون اﻹعلام، واﻵخر عن مرحلة إنهاء عمليات حفظ السلام؛ وتقرير فترة السنتين عن تعزيز دور التقييم، واستعراض ثلاثي السنوات لتقييم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )١٩٩٦(؛
    During the triennial review of the list in 2009, the Committee for Development Policy recommended that Equatorial Guinea be graduated. UN وفي استعراض السنوات الثلاث الذي تناول القائمة في 2009، أوصت لجنة السياسات الإنمائية بخروج غينيا الاستوائية منها.
    (vi) triennial review of staff members who have not been promoted under the current system; UN `٦` إجراء استعراض كل ثلاث سنوات للموظفين الذين لم يرقوا في ظل النظام الحالي؛
    The Committee also conducted its triennial review of the list of least developed countries. UN كما أجرت اللجنة الاستعراض الثلاثي السنوات لقائمة أقل البلدان نموا.
    The Working Group did not reach consensus on the following major issues: a triennial review of the reimbursement rates for major equipment and self-sustainment; the modular concept of medical services; and a proposed methodology on reimbursement rates for troop costs. UN ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل الرئيسية التالية: الاستعراض الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لمعدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، والمفهوم المعياري للخدمات الطبية، والمنهجية المقترحة المتعلقة بمعدلات سداد تكاليف القوات.
    triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the evaluation of the statistics programme UN استعراض فترة السنوات الثلاث لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين فيما يتعلق بتقييم برنامج الإحصاء.
    11. In 1992, during its triennial review of operational activities, the Second Committee had re-examined the arrangements for providing development assistance in the field. UN ١١ - وقال المتحدث إنه في السنة السابقة، كانت اللجنة الثانية، لدى استعراضها الذي تجريه كل ثلاث سنوات لﻷنشطة التنفيذية، قد درست مجددا طرائق تقديم المساعدة ﻷغراض التنمية ميدانيا.
    In preparation for the triennial review of the list of least developed countries to be undertaken in 2012, the Committee reviewed the criteria and indicators used to identify such countries. UN وللتحضير للاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نموا، الذي سيجري في عام 2012، استعرضت اللجنة المعايير والمؤشرات المستخدمة لتحديد تلك البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more