"trillions of" - Translation from English to Arabic

    • تريليونات من
        
    • التريليونات من
        
    • الترليونات من
        
    • بتريليونات
        
    • وتريليونات من
        
    • تريليونات الدولارات
        
    trillions of dollars have been spent in recent months to rescue the financial system and revitalize the economy. UN وقد أُنفقت تريليونات من الدولارات في الأشهر الأخيرة لإنقاذ النظام المالي وتنشيط الاقتصاد.
    It has provided trillions of dollars of development assistance to numerous countries. UN وقدمت تريليونات من الدولارات في شكل مساعدة إنمائية لعدد كبير من البلدان.
    I go through trillions of molecules that move aside to make way for me, Open Subtitles أذهب نحو تريليونات من الجزيئات التي تتنحى لتخلق طريقاً لي
    And all the literally hundreds of trillions of dollars in assets that are in coal, natural gas, uranium, nuclear power, public utilities, they're all obsolete. Open Subtitles وحرفياً كل مئات التريليونات من الدولارات في أصول المخصصة للفحم، الغاز الطبيعي، اليورانيوم،
    I go through trillions of molecules that move aside to make way for me, while on both sides, trillions more stay where they are. Open Subtitles أذهب نحو تريليونات من الجزيئات التي تتنحى لتخلق طريقاً لي وفي كلّا الجانبين تريليونات أكثر .تبقى حيث مكانه
    of a single cell and then realize that there are trillions of those cells in your body, all conspiring together to produce a working machine which can walk and run and eat and have sex and think. Open Subtitles و أن تري التعقيد الهائل بالخلية الواحدة و من ثم تستوعب أن هنالك تريليونات من تلك الخلايا في جسمك
    Moving billions of us to a new star trillions of Miles away seems next to impossible, but a radical idea from the frontiers of physics may show us how. Open Subtitles نقل البلايين منا إلى نجم جديد على مسافة تريليونات من الأميال يبدو انه أقرب إلى المستحيل،
    You know, every time I move my body I move trillions of atoms. Open Subtitles تعلمون، بكل مرة أحرك جسدي أحرك تريليونات من الذرّات
    On any one of these nights, trillions of eggs and sperm are released, flooding the entire 2,000 kilometre length of the reef. Open Subtitles في واحدة من هذه الليالي, يتم اطلاق تريليونات من البيض و الحيوانات المنوية, تغمرمسافة 2000 كيلومتر بالكامل مسافة الحيد البحري.
    It would take us trillions of miles from Earth, and we could find aliens before they find us. Open Subtitles ان الامر سيستغرق منا تريليونات من الأميال من الأرض, ويمكن أن نجد الكائنات الفضائية قبل أن يجدونا.
    It's true... they are trillions of miles apart. Open Subtitles هذا صحيح ، هناك تريليونات من الاميال تفصلها عن بعضها
    And here, scaled up many, many times is a regular electron of the type contained within the trillions of atoms that make up this table, me and everything else in the universe. Open Subtitles وهنا، زاد مرات عديدة جداً هو ألكترون عادي من النوعِ المحتوى داخل تريليونات من الذرات التي تشكل هذه الطاولة،
    Some scientists think it may be possible to capture one and enlarge it many trillions of times. Open Subtitles بعض العلماء يعتقدون أنه قد يكون .. من الممكن التقاط أحدها وتكبيره عدة تريليونات من المرات
    Bailing out financial institutions has already run into trillions of dollars, and despite unprecedented fiscal and monetary responses, the global economy experienced its first contraction since the Great Depression. UN فإنقاذ المؤسسات المالية قد تكلف بالفعل تريليونات من الدولارات، ورغم الاستجابات المالية والنقدية غير المسبوقة تعرض الاقتصاد العالمي لأول انكماش له منذ الكساد الكبير.
    Expenditures on arms had increased during the financial crisis, and trillions of dollars had been spent on bail-out packages across the developed world. UN لقد زادت النفقات على الأسلحة خلال الأزمة المالية، وأنفقت تريليونات من الدولارات على صفقات المساعدات في أنحاء العالم المتقدم النمو.
    Meanwhile, wealthy countries keep devoting enormous amounts of money to military expenses and to buy luxury items, and a voracious plague of speculators exchange currencies, stocks and other real or fictitious values for trillions of dollars every day. UN وأثناء ذلك، تستمر البلدان الغنية في تخصيص كميات هائلة من النقد للنفقات العسكرية ولشراء البضائع الفاخرة، ويقوم المضاربون النهمون بصرف الأموال، والأسهم والسندات، الحقيقية أو الوهمية، التي تبلغ قيمتها تريليونات من الدولارات كل يوم.
    These goals are within reach. Indeed, they are the only way for us to stop wasting trillions of dollars on financial bubbles, useless wars, and environmentally destructive forms of energy. News-Commentary والواقع أن هذه الأهداف في المتناول. بل إنها تُعَد السبيل الوحيد المتاح لنا لوقف إهدار التريليونات من الدولارات على فقاعات مالية، وحروب عقيمة، وأشكال مدمرة للبيئة من الطاقة.
    They talk about, you know, the fact that the earth was created In such-and-such trillions of years ago, Open Subtitles يتحدّثون عن أن خلق الأرض قد استغرق "التريليونات" من السنين,
    trillions of miles across. Open Subtitles . عبر مئات التريليونات من الأميال
    No wonder our country in debt trillions of dollars. Open Subtitles لا أستغرب أن بلادنا تدين بتريليونات الدولارات.
    Now, he proved that mankind has evolved over billions and trillions of years. Open Subtitles الآن، أثبت بأن البشرية تطوّرت على البلايين وتريليونات من السنوات.
    trillions of dollars in reserves had thus been built up. UN وهكذا تكدست احتياطيات مقدارها تريليونات الدولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more