The TRIMs agreement prohibits local content and other trade-related requirements. | UN | ويحظر اتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة اشتراط المحتوى المحلي وغير ذلك من الشروط المرتبطة بالتجارة. |
In the context of review of TRIMs, attention could be given to the importance of these instruments for development. | UN | ومن الممكن في سياق مراجعة تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة إيلاء العناية لأهمية هذه الأدوات للتنمية. |
Article 5 of the TRIMs Agreement | UN | المادة 5 من الاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة |
The Agreement on Trade-Related Investment Measures (TRIMs) should be reviewed to ensure that it had a development dimension. | UN | وينبغي أن يعاد النظر في الاتفاق المتعلق بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لكفالة اكتسابه لبعد إنمائي. |
F. TRIMs 62 | UN | واو- الجوانب المتصلة بالتجارة من تدابير الاستثمار ٢٦ |
Such TRIMs of general or specific application shall be notified, along with their principal features. | UN | ويتم الإخطار عن كل تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة ذات التطبيق العام أو الخاص مع سماتها الرئيسية. |
Country Experiences with TRIMs | UN | الخبرات القطرية في مجال تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة |
WTO prohibits TRIMs conditional on local content requirements. | UN | وتحظر منظمة التجارة العالمية تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة التي تكون مرهونة بشروط المحتوى المحلي. |
In most instances, TRIMs such as local content and trade-balancing requirements had been applied to the automotive, auto parts, and food and drink industries. | UN | وفي معظم الحالات، كانت تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة مثل متطلبات المكوِّن المحلي والتوازن التجاري تطبَّق على صناعات السيارات، وقطع غيار السيارات، والأغذية والمشروبات. |
In the case of Ethiopia, the main concern regarding the possible removal of TRIMs as a result of WTO accession related to export restrictions on raw hides. | UN | أما في حالة إثيوبيا، فإن الشاغل الرئيسي الذي يثيره احتمال إزالة تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة نتيجة للانضمام لمنظمة التجارة العالمية يتعلق بالقيود التصديرية على الصلال الخام. |
84) Agreement on Trade Related Investment Measures (TRIMs) - Whole Agreement | UN | 84) الاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة - كامل الاتفاق |
TRIMs Agreement | UN | اتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة |
8. Article 4 of the TRIMs Agreement | UN | 8- المادة 4 من الاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة |
Box 8. Article 4 of the TRIMs Agreement | UN | لإطار8- المادة 4 من الاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة |
TRIMs introduced less than 180 days before the date of entry into force of the WTO Agreement shall not benefit from the transitional arrangements provided in paragraph 2. | UN | ولا تتمتع تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة التي أدخلت قبل ما يقل عن 180 يوما من تاريخ نفاذ اتفاق منظمة التجارة العالمية بالترتيبات الانتقالية المنصوص عليها في الفقرة 2. |
It provides developing countries with considerable flexibility; for example, GATS does not prohibit performance requirements, and the TRIMs Agreement does not apply to services. | UN | وهو يوفر للبلدان النامية مرونة كبيرة؛ فالاتفاق بشأن التجارة في الخدمات لا يحظر اشتراطات الأداء، والاتفاق بشأن تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة لا ينطبق على الخدمات. |
This would involve negotiating some exceptions to certain rules of the TRIMs (Trade-Related Investment Measures) and TRIPS (Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights) agreements that would facilitate the transfer of technology and foster the development of domestic capacities. | UN | وهذا يستتبع التفاوض على استثناءات من بعض قواعد الاتفاقين المتعلقين بتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة وجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة تيسر نقل التكنولوجيا وتتيح تطوير القدرات المحلية. |
F. TRIMs | UN | واو - الجوانب المتصلة بالتجارة من تدابير الاستثمار |
They noted the importance of controlling the negative aspects of IRTMs and TRIMs. | UN | ولاحظوا أهمية مكافحة الجوانب السلبية للتدابير التجارية المتصلة بالاستثمار وتدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة. |
This created a restrictive environment, particularly for industrial policies in such areas as TRIMs and subsidies. | UN | وبين أن ذلك يعمل على إيجاد بيئة تقييدية، وخاصة فيما يتعلق بالسياسات الصناعية في مجالات مثل تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة (تريمز) والإعانات. |