"troop contributions" - Translation from English to Arabic

    • المساهمات بقوات
        
    • المساهمة بالقوات
        
    • للمساهمة بقوات
        
    • عمليات المساهمة بقوات
        
    • المساهمات بالقوات
        
    • بالمساهمة بالقوات
        
    • بالمساهمة بقوات
        
    • عملية المساهمة بقوات
        
    • المساهمة في القوات
        
    troop contributions from developing countries have increased substantially. UN وقد زادت كثيرا المساهمات بقوات من بلدان نامية.
    In his report, Mr. Brahimi observed that 70 per cent of troop contributions come from developing countries. UN ولاحظ السيد الإبراهيمي في تقريره أن 70 في المائة من المساهمات بقوات تأتي من الدول النامية.
    OIOS also examined the procedures for reimbursing Member States for troop contributions. UN كما بحث مكتب خدمات الرقابة الداخلية الإجراءات المتعلقة بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بالقوات.
    The Chair of the Conference was requested to approach the Conference, the Southern African Development Community and other African partners to secure troop contributions to the force and to further mobilize African Union and United Nations support. UN وطُلب إلى رئيس المؤتمر الدولي، الاتصال بأعضاء المؤتمر، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وسائر الشركاء الأفارقة للمساهمة بقوات في القوة وحشد المزيد من دعم الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة.
    Project Manager (customer relationship management/ troop contributions management) UN مدير مشروع (إدارة العلاقات مع الزبائن/إدارة عمليات المساهمة بقوات)
    AU is still awaiting deployment of troop contributions promised by AU members. UN ولا يزال الاتحاد الأفريقي ينتظر تقديم المساهمات بالقوات التي وعد بها أعضاء الاتحاد.
    The aim of the strategy is, among other things, to garner support among key decision makers, in particular with regard to troop contributions and other assistance. UN وتهدف الاستراتيجية، ضمن جملة أمور، إلى حشد التأييد بين كبار صناع القرار، ولا سيما فيما يتعلق بالمساهمة بالقوات وغير ذلك من أشكال المساعدة.
    :: Data collection from a smaller sample of countries representative of the full range of troop contributions UN :: جمع بيانات من عينة أصغر من الدول الممثلة لكامل نطاق المساهمات بقوات
    troop contributions are becoming scarcer, especially niche and enabling capabilities more easily found in the armed forces of developed Member States. UN وقد أصبحت المساهمات بقوات أكثر ندرة، لا سيما من حيث القدرات المتخصصة والتمكينية التي تتوفر بسهولة لدى القوات المسلحة في الدول الأعضاء المتقدمة.
    Contributed to initial steps in development by the Office of Information and Communications Technology of the new customer relationship management solution for contingent-owned equipment under the troop contributions management project UN قدمت مساهمة في الخطوات الأولية التي قام بها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لبلورة الحل الجديد لإدارة العلاقة مع الزبائن بالنسبة للمعدات المملوكة للوحدات في إطار مشروع إدارة المساهمات بقوات
    The Organization would implement the customer relationship management system in two priority areas to provide automation solutions for the management of troop contributions and peacekeeping telecommunications support. UN وستنفذ المنظمة نظم إدارة العلاقة مع الزبائن في مجالين من المجالات ذات الأولوية لتوفير حلول التشغيل الآلي في إدارة المساهمات بقوات ودعم الاتصالات السلكية واللاسلكية في حفظ السلام.
    Project Manager (customer relationship management/troop contributions management) UN مدير مشروع، (إدارة العلاقات مع الزبائن/إدارة المساهمات بقوات)
    Information Systems Officer (customer relationship management/troop contributions management) UN موظف لنظم المعلومات (إدارة العلاقات مع الزبائن/إدارة المساهمات بقوات)
    :: Payments for troop contributions are based on troop-strength reports which had not been certified by peacekeeping missions. UN :: تستند المبالغ المسددة نظير المساهمة بالقوات على تقارير قوام القوات دون أن تصدق عليها بعثات حفظ السلام.
    Reimbursement procedures for troop contributions UN سابعا - إجراءات تسديد التكاليف إلى البلدان المساهمة بالقوات
    He added that he was attempting to arrange for troop contributions from countries in the region, and that he personally was directing efforts to arrange a cease-fire between RGF and RPF. UN وأضاف قائلا إنه يحاول ترتيب عملية للمساهمة بقوات من بلدان المنطقة، وأنه يقوم شخصيا بإدارة الجهود الرامية الى ترتيب وقف ﻹطلاق النار بين القوات الحكومية الرواندية والجبهة الوطنية الرواندية.
    Although AMISOM has had difficulties sourcing further troop contributions, the complementary strategies of United Nations logistics support and donor support for troop costs and contingent equipment are expected to lead to commitments from other African Union member States. UN ومع أن البعثة واجهت صعوبات في إيجاد مصادر للمساهمة بقوات إضافية، فمن المتوقع للاستراتيجيات التكميلية للدعم اللوجستي الذي تقدمه الأمم المتحدة والدعم من قبل الجهات المانحة لتكاليف القوات ومعدات الوحدات، أن تؤدي إلى تعهدات من جانب دول أعضاء أخرى في الاتحاد الأفريقي.
    Information Systems Officer (customer relationship management/troop contributions management) UN موظف لنظم المعلومات (إدارة العلاقات مع الزبائن/إدارة عمليات المساهمة بقوات)
    Project Manager (customer relationship management/ troop contributions management) UN مدير مشروع (إدارة العلاقات مع الزبائن/إدارة عمليات المساهمة بقوات)
    The posts were allocated based on troop contributions and agreed principles following consultations with the AMISOM troop-contributing countries and other interested countries. UN وخُصصت الوظائف على أساس المساهمات بالقوات والمبادئ المتفق عليها عقب إجراء مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات في البعثة والبلدان الأخرى المهتمة بالأمر.
    Bangladesh had decided in principle to participate in the stand-by arrangements instituted by the Secretary-General and was in the process of finalizing details of the troop contributions that it intended to place at the disposal of the Organization. UN وذكر أن بنغلاديش قررت من حيث المبدأ المشاركة في ترتيبات المؤازرة التي وضعها اﻷمين العام وأنها بصدد وضع الصيغة النهائية للتفاصيل المتعلقة بالمساهمة بالقوات التي تعتزم وضعها تحت تصرف المنظمة.
    4 training workshops on the customer relationship management solution for management of troop contributions UN 4 حلقات عمل تدريبية عن استخدام نظام إدارة العلاقة مع العملاء في إدارة عملية المساهمة بقوات
    41. The slow reimbursement of troop contributions and contingent-owned equipment remained a matter of serious concern. UN ٤١ - وواصل كلامه قائلا إن البطء في سداد تكاليف المساهمة في القوات والمعدات المملوكة للوحدات تبقى مسألة مبعث قلق بالغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more