"troop-contributing countries to the" - Translation from English to Arabic

    • البلدان المساهمة بقوات في
        
    • بالبلدان المساهمة بقوات في
        
    • بقوات لإسهامها في عمل
        
    • والبلدان المساهمة بقوات في
        
    • بالدول المساهمة بقوات في
        
    The members of the Security Council appreciate the important contributions of troop-contributing countries to the success of United Nations peacekeeping operations overseen by the Security Council. UN ويقدر أعضاء مجلس الأمن المساهمات الهامة المقدمة من البلدان المساهمة بقوات في إنجاح عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام التي يشرف عليها مجلس الأمن.
    In this period, the Council held consultations with troop-contributing countries to the United Nations missions in these areas. UN وشهدت الفترة إجراء مشاورات مع البلدان المساهمة بقوات في بعثات الأمم المتحدة في هذه المناطق.
    On 21 August, a meeting was held with the troop-contributing countries to the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL). UN في 21 آب/أغسطس، عقد اجتماع مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    As one of the largest troop-contributing countries to the United Nations-led peacekeeping operations, Pakistan has actively contributed to demining operations in several affected countries in the past. UN وباعتبار باكستان من بين أكبر البلدان المساهمة بقوات في عمليات حفظ السلام التي تقودها الأمم المتحدة، فقد أسهمت بنشاط في الماضي في عمليات إزالة الألغام في عدد من البلدان المتضررة.
    The Council held a private meeting on 6 September with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN عقد المجلس جلسة خاصة في 6 أيلول/سبتمبر مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    * troop-contributing countries to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) are expressly invited to participate. UN * الدعوة للمشاركة موجهة بوجه خاص إلى البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, representatives of the troop-contributing countries to the United Nations Transitional Administration in East Timor (UNTAET) were invited to be present at the meeting. UN ووفقا للتفاهم المتوصل إليه في المشاورات التي أجراها المجلس من قبل، دُعي ممثلو البلدان المساهمة بقوات في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إلى حضور الجلسة.
    56. On 24 May, the Security Council held a private meeting with troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN 56 - في 24 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    E. Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the UN هاء - اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في
    On 9 September, the Council had a private meeting with the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL), followed by consultations. UN عقد المجلس في 9 أيلول/سبتمبر، جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، تلتها مشاورات.
    On 22 April, the Council held a closed meeting with troop-contributing countries to the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN في 22 نيسان/أبريل، عقد المجلس جلسة مغلقة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    On 27 May, the Council held a meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT). UN في 27 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    On 24 June, the Council held its 4996th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF). UN في 24 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسته 4996 الخاصة مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    On 11 March, the Security Council met with troop-contributing countries to the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). UN في 11 آذار/مارس، اجتمع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    3. Regrets the absence of any reimbursements to troop-contributing countries to the United Nations Operation in Somalia II, and requests the Secretary-General to undertake all efforts to ensure that such reimbursements are expedited; UN ٣ - تعرب عن أسفها لعدم دفع مستحقات أي من البلدان المساهمة بقوات في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يبذل قصارى جهده لضمان التعجيل بدفع هذه المستحقات؛
    5755th meeting (closed) Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Stabilization Mission in Haiti pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN الجلسة 5755 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    " On 11 October 2007, the Security Council, pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B, held its 5756th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Observer Mission in Georgia. UN " عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5756 في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 كجلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    5794th meeting (closed) Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN الجلسة 5794 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    5797th meeting (closed) Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN الجلسة 5795 (مغلقة) اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    " On 11 December 2007, the Security Council, pursuant to annex II, sections A and B of resolution 1353 (2001), held its 5797th meeting in private with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force. UN " في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، عقد مجلس الأمن، عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)، جلسته 5797 كجلسة خاصة، مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    2. Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Disengagement Observer Force pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A and B UN 2 - اجتماع مجلس الأمن بالبلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عملا بالفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)
    Commending the role of UNMEE and expressing once again its deep appreciation for the contribution and dedication of the troop-contributing countries to the work of UNMEE, despite the immense difficulties which they are facing, UN وإذ يشيد بــدور بعثــة الأمم المتحدة فــي إثيوبيا وإريتريا، وإذ يعرب مرة أخرى عن بالغ تقديره للبلدان المساهمة بقوات لإسهامها في عمل البعثة وإخلاصها له، رغم ما تواجهه من صعوبات جسام،
    Private meeting of the members of the Security Council and the troop-contributing countries to the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) UN اجتماع خاص لأعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Meeting of the Security Council with the troop-contributing countries to the United Nations Mission of Support in East Timor pursuant to resolution 1353 (2001), annex II, sections A UN اجتماع مجلس الأمن بالدول المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية عملا بالجزأين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more