"trouble now" - Translation from English to Arabic

    • ورطة الآن
        
    • مشكلة الآن
        
    • المشكلة الآن
        
    • مشكله الان
        
    • المشاكل الآن
        
    • المشاكل الان
        
    • المتاعب الآن
        
    • مأزق الآن
        
    • ورطة الأن
        
    • مأزقٍ الآن
        
    • مشكلة الأن
        
    • مشكلة الان
        
    • مشكلةِ الآن
        
    • المتاعب الأن
        
    Sorry I'm late. Oh, here she is. You two are in trouble now, aren't yous? Open Subtitles ها هي هنا أنتما في ورطة الآن ، ألستما كذلك؟
    Whoever those vandals are, they are in trouble now'cause that woman gets stuff done. Open Subtitles أيًا كان هؤلاء المخربون لقد أصبحوا في ورطة الآن لأن تلك السيدة تتم الأمور إلى نهايتها
    - I'm getting in trouble now. - I was trying to find out if you were... Open Subtitles ــ لقد وقعتُ في مشكلة الآن ــ لقد كنتُ أحاول أن أعرف مكانك
    If you think you are getting into trouble now... Open Subtitles ...إذا كنتَ تعتقد أنّك ستقع في مشكلة الآن
    Well, little girl, you are in trouble now. Open Subtitles حسنا، يا صغيرة أنت في المشكلة الآن
    We are in trouble now. Open Subtitles نحن في ورطة الآن
    Uh, you're in trouble now. Open Subtitles اه، كنت في ورطة الآن.
    You're in trouble now. Open Subtitles أنّكِ في ورطة الآن.
    We're both in trouble now. Open Subtitles كلانا في ورطة الآن
    Can I see you for one second? Ooh, I'm in trouble now. Open Subtitles أووه ،أنا في ورطة الآن.
    You think you're in trouble now, try dealing with the city if you get busted. Open Subtitles إن كنت تعتقد إنك في مشكلة الآن, حاول أن تتعامل مع قانون المدينة إذا تم القبض عليك
    Being attacked! Uh, all right, you. You're in trouble now, my child... Open Subtitles أنني أتعرض لهجوم , حسنا أنت في مشكلة الآن
    There ain't no trouble now, is there? Open Subtitles لا توجد مشكلة الآن ، أليس كذلك ؟
    We're in trouble now. Open Subtitles نحن في المشكلة الآن.
    [Sighs] Well, I guess I'm the one in trouble now. Open Subtitles حسناً ، اعتقد اننى فى مشكله الان
    So, I've got to stay out of trouble now, have I? Open Subtitles ،إذاً، يجب أن أبتعد عن المشاكل الآن أليس كذلك ؟
    Listen, you ought to kick up some trouble now because in 40 years, they'll all tell you you're old. Open Subtitles أسمعي... أنت خارجة لتركلي بعض المشاكل الان ...لأنه بعد أربعين سنة سيخبرونك كلهم أنك قد أصبحتي كبيرة
    Yeah, well, I think it's got her into a bit of trouble now. Open Subtitles نعم، حسنا، أعتقد أنه حصل لها إلى قليلا من المتاعب الآن.
    The ants have sent out the chemical signal to call in further reinforcements, so if the beetle's in trouble now, soon he's gonna be in even bigger trouble. Open Subtitles بعث النمل رسالة كيميائية لحشد تعزيزات إضافية ،فإن كان الخنفس في مأزق الآن قريباً سيشتد عليه هول ما هو فيه
    This little punk is really in trouble now. Open Subtitles هذا الفاسق الصغير أصبح في ورطة الأن
    Ali is aggravated. It looks like Wepner's in trouble now. Open Subtitles (علي) زاد خطورةً، يبدو أن (ويبنر) في مأزقٍ الآن.
    You know what, you in a world of trouble now. Open Subtitles أتعرف , أنت في مشكلة الأن تنبعث رائحة تشبه رائحة شحم محروق
    Well, this is great. We're in trouble now, right? Open Subtitles حسناً, هذا رائع نحن في مشكلة الان صحيح؟
    Now, just because some of my people have been in trouble in the past, it doesn't mean to say they're in trouble now. Open Subtitles الآن، فقط لأن البعض مِنْ جماعتي كَانَ في مشكلةِ في الماضي، هو لا يَقْصدُ القول انهم في مشكلةِ الآن.
    You'd be in a lot less trouble now, my friend. Open Subtitles ستكون في أقل كثيرًا من المتاعب الأن يا صديقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more