"trouble with your" - Translation from English to Arabic

    • مشاكل مع
        
    • مشكلة مع
        
    • المتاعب مع
        
    • بمشكلة مع
        
    • متاعب مع
        
    Because you could get into trouble with your p.I. Firm Open Subtitles لأنه يمكنكِ الدخول في مشاكل مع شركة التحقيقات الخاصة
    Well, I don't wanna get you in trouble with your Auntie. Open Subtitles حسناً،أنا لا أرُيد أن أتسبب في مشاكل مع عمتكِ
    Don't be running back and forth all the time and getting yourself in trouble with your boss. Open Subtitles لا تضيع وقتك بالحضور إلى هنا دائما وتخلق مشاكل مع ربّ عملك.
    Yo, have you ever been in trouble with your girl to the point where you're afraid to look at her, but you can feel her staring at the side of your goddamn face? Open Subtitles هل سبق ان كنت فى مشكلة مع فتاتك لدرجة انك تخاف من النظر اليها لكن يمكنك ان تشعر بها تحدق الى جانب وجهك
    Sorry if what I said got you in trouble with your dad. Open Subtitles آسف إذا ما قلته أوقعك ِ في مشكلة مع والدك
    Uh-huh, yeah. But I always have trouble with your kind. Brits. Open Subtitles أجل، لكن دائما ما واجهتني مشاكل مع نوعك البريطانيين، إنها اللكنة
    Look, the last thing I want to do is cause trouble with your friends. Open Subtitles انظر ، اخر شيء اريد فعلة هو ان اسبب لك مشاكل مع اصدقائك
    Yes, but we ran into trouble with your Mafia. Open Subtitles نعم ، ولقد وقعنا في مشاكل مع المافيا الروسية
    That's why you're having trouble with your staff, not because of George. Open Subtitles لهذا تعانين من مشاكل مع العاملين لديك، ليس بسبب جورج.
    Yes, but we ran into trouble with your Mafia. Open Subtitles نعم ، ولقد وقعنا في مشاكل مع المافيا الروسية
    Way I hear it, you're a boy that gets into trouble with your landlords. Open Subtitles مما سمعت فانت فتى قد انخرط في مشاكل مع المُلّاك
    You said some things that got you in trouble with your team. Open Subtitles لقد قلت أشياء ورطتك في مشاكل مع فريقك
    Are you gonna get in trouble with your boss? Open Subtitles هل سيسبب لك هذا مشاكل مع رئيسك؟
    You're having trouble with your index and middle fingers. Open Subtitles أنت تواجه مشكلة مع أصبعيك الأوسط والسبابة
    I mean, didn't you get in trouble with your friends when you were his age? Open Subtitles أنا أقصد , ألم تحصل لك مشكلة مع أصحابك عندما كنت في عمره ؟
    I know you have trouble with your sister, how she's always kind of outshining you. Open Subtitles أعرف بأن لديكي مشكلة مع أختك هي دائماً تتجاوزك
    Are you having trouble with your device, sir? Open Subtitles هل تواجه مشكلة مع جهازك يا سيدي؟
    I hope it didn't get you in trouble with your client. Open Subtitles أأمل أن لم توقِعكْ في مشكلة مع عميلتِك
    I noticed you were having some trouble with your eyes. Open Subtitles لقد لاحظت بأنك واجهت بعض المتاعب مع عينيك
    I bought all this so I wouldn't get you in trouble with your boss. Open Subtitles لقد استريت كل هذه التفاهات حتى لا اتسبب لك بمشكلة مع رئيسك
    Do you have trouble with your girl? Open Subtitles هل تصادفك متاعب مع فتاتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more