- Yeah, he made his money in trucking just like his daddy. | Open Subtitles | . لقد كون ثروته من النقل بالشاحنات . تماما مثل أبيه |
The actual rates paid included the cost of trucking, labour and the rental of generators to pump the water. | UN | وشملت المعدلات الفعلية المدفوعة تكاليف النقل بالشاحنات والعمالة واستئجار مولدات ضخ المياه. |
Overland trade, both internal and with neighbouring countries, is inhibited by the poor condition of the road network and the trucking fleet. | UN | ومما يعوق التجارة البرية، الداخلية منها ومع البلدان المجاورة، سوء أحوال شبكة الطرق وأسطول الشاحنات. |
These include joint operations to inspect containers at border crossings, ports or at traffic stops on trucking routes. | UN | ويشمل ذلك، العمليات المشتركة للتفتيش على الحاويات عند ملتقى الحدود والموانئ وعند مواقف المرور على طرق الشاحنات. |
No labor BS, no skirmishes with other trucking concerns. | Open Subtitles | لاتوجد مشاكل مع الموظفين ولاتوجد مشاكل مع شركات نواقل الشحن الأخرى |
He is the owner of a trucking company and owned four trucks. | UN | وكان صاحب شركة تأجير شاحنات ويملك أربع شاحنات. |
The company also provided stevedores and trucking and transport services. | UN | وقدمت الشركة كذلك خدمات للتحميل والتفريغ وخدمات للشحن والنقل. |
Trains generally provide an environmentally friendly alternative to trucking as a means of transporting people and goods. | UN | توفر القطارات بصفة عامة وسيلة نقل للأشخاص والسلع، غير ضارة بالبيئة وبديلة للنقل بالشاحنات. |
In the end, this situation leads to far higher transportation prices paid by users than the transport costs incurred by a trucking company itself. | UN | وفي نهاية المطاف، يؤدي هذا الوضع إلى دفع المستعملين أسعاراً للنقل أعلى بكثير من تكاليف النقل التي تتكبدها شركات النقل بالشاحنات نفسها. |
Beer Large household appliances trucking and road transportation | UN | النقل بالشاحنات والنقل البري الأجهزة المنزلية الكبيرة |
More frequently, they have been used by trucking companies for management fleet purposes. | UN | كما استخدمت شركات النقل بالشاحنات هذه النظم لأغراض إدارة أسطول المركبات. |
With the knowledge this guy has of routes and patterns, he's gotta be connected to someone in the trucking industry. | Open Subtitles | لديه المعرفة بالطرق والأنماط لابد أنه مرتبطة بشخص في مجال النقل بالشاحنات |
Focus on cases that involve a parent or guardian connected to the trucking industry or who have spent long periods of time traveling on the open road. | Open Subtitles | ركز على الحالات التي يكون فيها الوالدين أو الوصي متصل بمجال النقل بالشاحنات أو من قضوا فترات طويلة بالسفر على الطريق |
We'll give him a no-show at the trucking firm. | Open Subtitles | سنعطيه وظيفة بدون دوام في شركة الشاحنات. |
Listen, man. I want to go to the trucking company Randall worked for. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، أريد الذهاب لشركة الشاحنات التي عمل بها ريموند |
Not the most relationship friendly job, trucking. | Open Subtitles | 8قضايا عالقة, قيادة الشاحنات ليست أكثر عمل ودود |
Only the third biggest trucking outfit in the state. | Open Subtitles | واحدة من أكبر ثلاث شركات لتجارة مستلزمات الشاحنات في الولاية |
Well, I know all about trucks, so I'd go into trucking, I guess. | Open Subtitles | أعرف كثيرًا عن الشاحنات قد اتجه لهذا المجال |
YumTime Bakeries, has announced it is dropping the trucking company, citing rampant driver violations, even negligence as the cause. | Open Subtitles | أنه سيتخلى عن شركة الشحن وقال إنه شحن الخارج عن السيطرة والمخالفات هي السبب |
Construction,trucking and shift workers make up the early morning breakfast crowd. | Open Subtitles | عمال الشحن و الانشاء و النوبات هم من يشكلون زحمة الصباح الباكر |
On the other hand, he owns a small trucking company, so he's not hurting for cash. | Open Subtitles | من جهة أخرى إنه يملك شركة شاحنات صغيرة لذا فهو لا يحتاج إلى النقود بشدة |
Those don't have contracts they're dumping with Cross-Co. trucking. | Open Subtitles | الذين لم يوقعوا العقود يتركون (كروس كو) للشحن |
There's a trucking company called Kyrkistan Logistics. | Open Subtitles | توجد هناك شركة للنقل بالشاحنات تدعى كريكستان للخدمات اللوجستية |
I don't give a shit about a regional trucking company that's only going to increase our billings 1%. | Open Subtitles | لا أهتم بتاتاً بشركة لشاحنات النقل %و التي ستزيد أرباحنا بنسبة لا تتجاوز 1 |
Malnutrition rates have reached alarming levels and a significant percentage of the population depends on food aid and/or water trucking. | UN | ووصلت معدلات سوء التغذية إلى مستويات تنذر بالخطر، وتعتمد نسبة كبيرة من السكان على المعونة الغذائية و/أو إمدادات المياه المنقولة بالشاحنات. |
168. The Group visited the Kasumbalesa border crossing, Katanga's most important trucking gateway to Zambia, which is situated about 90 kilometres south-east of Lubumbashi. | UN | 168 - وزار الفريق المعبر الحدودي كاسومباليسا، وهو أهم معبر للشاحنات المتوجهة إلى زامبيا ويقع على بعد حوالي 90 كيلومترا جنوب شرق لوبومباشي. |
These areas continue to require emergency water trucking. | UN | وما زالت هذه المناطق تتطلب نقل المياه بالشاحنات في حالات الطوارئ. |