"trung" - Translation from English to Arabic

    • ترونغ
        
    • ترانغ
        
    • ترنغ
        
    • ترانج
        
    I would be remiss indeed if 1 did not, at the outset, pay tribute to our first President this year, His Excellency Ambassador Le Hoai Trung of Viet Nam. UN وسأكون مهملاً حقاً إن لم أعرب، بادئ ذي بدء، عن تقديري لرئيسنا الأول هذا العام، سعادة السفير لو هواي ترونغ من فيت نام.
    Her Excellency Mrs. Tran Thi Trung Chien, Minister, Chairperson of the National Committee for Population and Family Planning of Viet Nam. UN سعادة السيدة تران تي ترونغ تشيين، الوزيرة، رئيسة اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم اﻷسرة في فييت نام.
    Her Excellency Mrs. Tran Thi Trung Chien, Minister, Chairperson of the National Committee for Population and Family Planning of Viet Nam. UN سعادة السيدة تران تي ترونغ تشيين، الوزيرة، رئيسة اللجنة الوطنية للسكان وتنظيم اﻷسرة في فييت نام.
    Mr. Trung Luong Pham, Vice-Director, Institute for Tourism Development Research; Senior Officer, Viet Nam National Administration of Tourism, Hanoi UN السيد ترونغ لوونغ فام، نائب مدير، معهد بحوث تطوير السياحة؛ موظف أقدم، الإدارة الوطنية للسياحة في فييت نام، هانوي
    Mr. Hoang Chi Trung (Viet Nam): At the outset, I would like, on behalf of the delegation of Viet Nam, to convey to you, Madam, our warmest congratulations on your election to the chairmanship of this important body. UN السيد هوانغ تشي ترانغ (فييت نام) (تكلم بالانكليزية): في البداية أود، بالنيابة عن وفد فييت نام، أن أعرب لكم، سيدتي، عن أحر تهانئنا على انتخابكم لرئاسة هذه الهيئة الهامة.
    Concerning Le Cong Dinh, Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Tien Trung and Le Thang Long UN بشأن `لي كونغ دِنْ`، و`تران هيون ديو توك`، و`نغوين تيين ترونغ`، و`لي تانغ لونغ`
    It is reported that Mr. Trung was arrested on 7 July 2009. UN وأُفيد أن السيد ترونغ قد قبض عليه في 7 تموز/يوليه 2009.
    Mr. Trung was convicted and sentenced to seven years of imprisonment. UN وأُدين السيد ترونغ وحُكم عليه بالسجن سبعة أعوام.
    Mr. Trung decided himself not to appeal against his sentence. UN وقرر السيد ترونغ هو نفسه عدم استئناف الحكم الصادر عليه.
    Concerning: Do Trung Hieu and Tran Ngoc Nghiem, on the one hand, and the Socialist Republic of Viet Nam, on the other. UN بشأن: دو ترونغ يو وتران نغوك نغيم من جهة، وجمهورية فييت نام الاشتراكية من الجهة اﻷخرى.
    Pastor Le Quang Trung Reverend Vo Xuan UN القس لي تشوانغ ترونغ القس أي نغوين
    Mr. Trung said that, under the pressure of competition, the emerging economies in South-East Asia were all moving towards sustainability. UN 48- وقال السيد ترونغ إنَّ ضغط المنافسة أدى إلى انتقال جميع الاقتصادات الناهضة في جنوب شرق آسيا إلى التنمية المستدامة.
    Mr. Trung added that more use should be made of both incentives and market mechanisms. UN 51- وأضاف السيد ترونغ قائلاً إنه ينبغي زيادة استخدام الحوافز وآليات السوق.
    21. It is reported that Mr. Dinh and Mr. Trung admitted to calling for democracy, and asked for clemency. UN 21- وأُفيد بأن السيد دِنْ والسيد ترونغ قد اعترفا بالدعوة إلى الديمقراطية وطلبا الرأفة.
    I also take this opportunity to express gratitude to your predecessors, Ambassador Trung of Viet Nam and Ambassador Chipaziwa of Zimbabwe, for the smooth start of our session and for conducting useful informal discussions on agenda items. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضاً للتعبير عن امتناني لسلفيكم، سفير فييت نام السيد ترونغ وسفير زمبابوي السيد تشيبازيوا، على البداية السلسة لدورتنا وعلى إجراء مناقشات غير رسمية مفيدة حول بنود جدول الأعمال.
    I would take this opportunity myself to join him in expressing my gratitude to my two eminent predecessors, Ambassador Trung and Ambassador Chipaziwa, to whom the Foreign Minister of Algeria, His Excellency Mourad Medelci, paid tribute at the reception held yesterday. UN وأود أيضا أن أضم صوتي إلى صوته في الإعراب عن عرفاني لسلفاي المرموقين، السفير ترونغ والسفير تشيبازيوا، اللذين أشاد بهما معالي وزير خارجية الجزائر، السيد مراد مدلسي في حفل الاستقبال المقام بالأمس.
    I wish to thank my predecessors for 2009: Ambassador Trung of Viet Nam, Ambassador Chipaziwa of Zimbabwe, Ambassador Jazaïry of Algeria and Ambassador Moritán of Argentina. UN وأود أن أشكر من سبقوني في تولي هذا المنصب خلال عام 2009: السفير ترونغ من فييت نام، والسفير شيبازيو من زمبابوي، والسفير الجزائري من الجزائر، والسفير موريتان من الأرجنتين.
    Le Loi, Jia Long and the Trung sisters. Open Subtitles لو لوي ، وجيا لونغ ترونغ وشقيقاته
    86. Mr. LE KHAC Trung (Viet Nam) said that the Sixth Committee was the appropriate forum for an in-depth discussion of ways to strengthen the role of the United Nations. UN ٨٦ - السيد لوخاك ترونغ )فييت نام(: قال إنه يرى أن اللجنة السادسة هي بالفعل الجهاز الذي تجري فيه المناقشة المتعمقة لطرق تعزيز دور منظومة اﻷمم المتحدة.
    1. Procedural aspects: I have been appointed Coordinator for agenda item 1 and 2, with a general focus on the prohibition, of the production of fissile materials for nuclear weapons and other explosive devices, by the President of the Conference on Disarmament, Ambassador Le Hoar Trung of Vietnam, on behalf of the six Presidents for the year 2009. UN 1- الجوانب الإجرائية: لقد عينت من قبل السفير لوهواي ترانغ من فييت نام، باسم رؤساء المؤتمر الستة في عام 2009، منسقاً للبندين 1 و2 من جدول الأعمال، مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية وغير ذلك من الأجهزة المتفجرة النووية.
    58. Mr. Hoang Trung Hai, Deputy Prime Minister of Viet Nam, elaborated upon the benefits that FDI had brought to his country in the past 20 years, including modern technologies, skills and know-how, tax revenue, job creation and industrial development. UN 58- وتناول السيد هوانغ ترنغ هاي، نائب رئيس وزراء فييت نام، بإسهاب الفوائد التي عاد بها الاستثمار الأجنبي المباشر على بلده خلال السنوات العشرين الماضية، بما في ذلك التكنولوجيات الحديثة، والمهارات والمعارف، والعائدات الضريبية، وخلق الفرص الوظيفية والتنمية الصناعية.
    President: Mr. Le Hoai Trung (Viet Nam) UN الرئيس: السيد لو هواي ترانج (فييت نام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more