"trunking" - Translation from English to Arabic

    • للربط
        
    • تركيب الدوائر الهاتفية
        
    • مقسم الهاتف
        
    • المتعلق بالدوائر الهاتفية
        
    • توصيل خطوط
        
    • دائرة الاتصالات
        
    • خطوط الربط
        
    • المقسم
        
    • المتعددة القنوات
        
    • تركيب خطوط الهاتف
        
    • ربط الشبكات
        
    • لخطوط الربط الرئيسية
        
    • الكابلات
        
    • تركيب دوائر هاتفية
        
    • الربط بين الشبكات
        
    The higher number of UHF trunking mobile radios resulted from requirements for compliance with minimum operating security standards Communication centres UN تعزى الزيادة في عدد الأجهزة اللاسلكية المحمولة الفائقة التردد للربط عن ضرورة الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا
    Support and maintenance of a digital trunking network system comprising 1 main switch, 6 base stations and 2,007 user radios UN دعم وصيانة نظام شبكي للربط الرقمي، يشمل مفتاحا رئيسيا واحدا، و 6 محطات قاعدية، و 007 2 أجهزة اتصال لاسلكية للمستعملين
    Contractual costs for operation of trunking system UN عقد تركيب الدوائر الهاتفية الرئيسية
    (b) Main trunking contract UN الاتصالات التجارية عقد مقسم الهاتف الرئيسي
    (b) Main trunking contract UN العقد المتعلق بالدوائر الهاتفية الرئيسية
    trunking system UN منظومة توصيل خطوط
    Support and maintenance of digital trunking network system, comprising one main switch, 6 base stations and 2,329 user radios UN دعم وصيانة نظام شبكي للربط الرقمي، يشمل مفتاحا رئيسيا واحدا، و 6 محطات قاعدية، و 329 2 جهاز اتصال لاسلكي للمستعملين
    The unspent balance was partly offset by additional acquisition of equipment resulting from higher costs for upgrade of the digital trunking radio system. UN وقابل الرصيد غير المنفق جزئيا اقتناء معدات إضافية نتيجة ارتفاع تكاليف إصلاح النظام اللاسلكي للربط الرقمي.
    Support and maintenance of 33 ultra-high frequency repeaters and transmitters; 6,046 trunking radios supported, comprising 85 base radios, 493 mobile radios and 5,468 hand-held radios UN دعم وصيانة 33 جهازا من أجهزة إعادة الإرسال وأجهزة 109 4 أجهزة لاسلكية للربط بين الشبكات تمت صيانتها
    The higher number was attributable to the replacement of UHF base stations with trunking systems UN يعزى ارتفاع العدد إلى الاستعاضة عن المحطات القاعدية ذات التردد فوق العالي بنظم للربط
    (b) Main trunking contract . - UN )ب( عقد تركيب الدوائر الهاتفية الرئيسية -
    (b) Main trunking contract— UN )ب( عقد تركيب الدوائر الهاتفية الرئيسية-
    (b) Main trunking contract UN الاتصالات التجارية عقد مقسم الهاتف الرئيسي
    (b) Main trunking contract UN الاتصالات التجارية عقد مقسم الهاتف الرئيسي
    (b) Main trunking contract UN العقد المتعلق بالدوائر الهاتفية الرئيسية
    trunking system controller UN منظومة توصيل خطوط
    (b) Main trunking contract81 000 UN )ب( عقد دائرة الاتصالات الرئيسية-
    The UHF trunking systems and PABX telephone equipment will be dismantled and crated for shipment. UN وسيتم تفكيك خطوط الربط الرئيسية والمقسم الفرعي اﻵلي الخصوصي وتوضع في صناديق لشحنها.
    Commercial communications (b) Main trunking contract UN عقد المقسم الرئيسي
    The first phase of trunking implementation will serve the headquarters areas. UN وستخصص المرحلة الأولى من تنفيذ الشبكة المتعددة القنوات للمقر.
    Commercial communications (b) Main trunking contract UN عقد تركيب خطوط الهاتف الرئيسية
    Mobile stations for trunking systems UN محطات متنقلة لنظم ربط الشبكات
    10. Communications equipment. An amount of $25,000 has been included to cover requirements for 50 trunking hand-held radios. UN ١٠ - معدات الاتصالات - أدرج مبلغ قدره ٠٠٠ ٢٥ دولار لتغطية الاحتياجات إلى ٥٠ جهاز راديو لخطوط الربط الرئيسية تحمل باليد.
    (b) Main trunking contract— UN )ب( عقد مجموعة الكابلات الرئيسية -
    Commercial communications (b) Main trunking contract UN )ب( عقد تركيب دوائر هاتفية رئيسية
    Paging equipment Portable MTSX for trunking UN أجهزة محمولة لنظم الربط بين الشبكات MTSX

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more