"trust and non-self-governing territories" - Translation from English to Arabic

    • المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    • مشمولة بالوصاية وغير متمتعة بالحكم الذاتي
        
    • الخاضعة للوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي
        
    Since then, a large number of former colonial Territories have achieved independence and many former Trust and Non-Self-Governing Territories have exercised their right to self-determination and independence in accordance with the Declaration. UN ومنذ ذلك الحين، حقق عدد كبير من الأقاليم المستعمرة السابقة الاستقلال ومارس العديد من الأقاليم السابقة المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي حقه في تقرير المصير والاستقلال وفقا للإعلان.
    The President considers it both useful and essential that such contacts and cooperation continue to be maintained and strengthened to mobilize the maximum possible assistance to the peoples of the remaining Trust and Non-Self-Governing Territories. UN ويعتبر الرئيس أن من المفيد والضروري معا المضي في مثل هذا النوع من الاتصالات والتعاون وأن يعزز لتعبئة أقصى قدر ممكن من المساعدة لشعوب بقية اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    This booklet provides profiles of the Trust and Non-Self-Governing Territories, which still remain on the decolonization agenda of the United Nations. UN ويقدم هذا الكتيب لمحات موجزة عن اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل المهمة المتبقية على جدول أعمال اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار.
    relating to Trust and Non-Self-Governing Territories to which General UN المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي ينطبق عليها قرار الجمعية
    Consideration of copies of petitions, copies of reports and other information relating to Trust and Non-Self-Governing Territories and to all other Territories to which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, in conformity with article 15 of the Convention UN النظر في صور الالتماسات وصور التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر الأقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514(د-15)، طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    Consideration of copies of petitions, copies of reports and other information relating to Trust and Non-Self-Governing Territories and to all other Territories to which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, in conformity with article 15 of the Convention UN النظر في صور الالتماسات وصور التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر الأقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514(د-15)، طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    This booklet provides profiles of the Trust and Non-Self-Governing Territories, which still remain on the decolonization agenda of the United Nations. UN ويقدم هذا الكتيب لمحات موجزة عن اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل المهمة المتبقية على جدول أعمال اﻷمم المتحدة ﻹنهاء الاستعمار.
    In 1956 she served as Vice-Chairman of the Assembly's Fourth Committee, which monitored Trust and Non-Self-Governing Territories. UN في عام 1956، تولت منصب نائبة رئيس اللجنة الرابعة التابعة للجمعية، التي رصدت الأقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    These efforts represent the culmination of decades of work in the field of elections, both in developing international standards and through assistance to Trust and Non-Self-Governing Territories in their efforts to achieve self-determination. UN وتمثل هذه الجهود حصيلة عقود من العمل في ميدان الانتخابات، في مجال وضع المعايير الدولية ومن خلال تقديم المساعدة لﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي في جهودها المبذولة من أجل إحراز الحق فــي تقريــر المصير.
    36. The experience of the United Nations in electoral verification and observation began with its activities in the Trust and Non-Self-Governing Territories. UN 36- إن تجربة الأمم المتحدة في التحقق من حسن سير الانتخابات ومراقبتها قد بدأت بأنشطتها في الأقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    The Working Group therefore decided to recommend to the Special Committee that the seminar in the Caribbean region should be used as an occasion to carry out a mid-term review of the Plan of Action for the International Decade for the Eradication of Colonialism and to hear the views of representatives of all the Trust and Non-Self-Governing Territories. UN ولذلك قرر الفريق العامل أن يوصي اللجنة بأن تستخدم الحلقة الدراسية في منطقة البحر الكاريبي كمناسبة للقيام باستعراض في منتصف الفترة لخطة عمل العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ولسماع آراء ممثلي جميع اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    3. Taking into account the above-mentioned resolutions, the President is of the view that the specialized agencies and international institutions associated with the United Nations should strengthen existing measures of support and formulate additional programmes of assistance to the Trust and Non-Self-Governing Territories. UN ٣ - ويرى رئيس اللجنة، آخذا في اعتباره القرارات المذكورة أعلاه، أنه ينبغي على الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة أن تعزز تدابير الدعم القائمة، وأن تعد برامج اضافية لمساعدة اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    As indicated in paragraph 78 above, among the activities to be undertaken in this connection is a regional seminar to be organized by the Committee in 1993 in the Pacific region to consider, in particular, issues relating to the situation in the Trust and Non-Self-Governing Territories in that region. UN وكما جاء في الفقرة ٨٧ أعلاه، تشمل اﻷنشطة الجارية في هذا الصدد حلقة دراسية إقليمية ستقيمها اللجنة في عام ٣٩٩١ في منطقة المحيط الهادئ، لكي تنظر بالذات في قضايا تتعلق بالحالة في اﻷقاليم المشمولة بالوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    8. Consideration of copies of petitions, copies of reports and other information relating to Trust and Non-Self-Governing Territories and to all other territories in which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, in conformity with article 15 of the Convention. UN 8- النظر في صور الالتماسات وصور التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر الأقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514 (د-15)، وفقاً للمادة 15 من الاتفاقية.
    Consideration of copies of petitions, copies of reports and other information relating to Trust and Non-Self-Governing Territories and to all other Territories to which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, in conformity with article 15 of the Convention UN النظر في صور الالتماسات وصور التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر الأقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامـة 1514(د-15)، طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    8. Consideration of copies of petitions, copies of reports and other information relating to Trust and Non-Self-Governing Territories and to all other territories in which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, in conformity with article 15 of the Convention. UN 8- النظر في نُسخ الالتماسات ونُسخ التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر الأقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514(د-15)، وذلك طبقاً للمادة 15 من الاتفاقية.
    Consideration of copies of petitions, copies of reports and other information relating to Trust and Non-Self-Governing Territories and to all other Territories to which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, in conformity with article 15 of the Convention UN النظر في نُسخ الالتماسات ونُسخ التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر الأقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامـة 1514(د-15)، طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    Consideration of copies of petitions, copies of reports and other information relating to Trust and Non-Self-Governing Territories and to all other Territories to which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, in conformity with article 15 of the Convention UN النظر في نُسخ الالتماسات ونُسخ التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر الأقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامـة 1514(د-15)، طبقاً لأحكام المادة 15 من الاتفاقية
    9. Consideration of copies of petitions, copies of reports and other information relating to Trust and Non-Self-Governing Territories and to all other territories in which General Assembly resolution 1514 (XV) applies, in conformity with article 15 of the Convention. UN 9- النظر في نسخ الالتماسات ونسخ التقارير وغير ذلك من المعلومات المتعلقة بالأقاليم المشمولة بالوصاية والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وبسائر الأقاليم التي ينطبق عليها قرار الجمعية العامة 1514(د-15)، وذلك طبقاً للمادة 15 من الاتفاقية.
    Noting with satisfaction, in particular, that during the past fifty years a large number of former colonial Territories have achieved independence and that many former Trust and Non-Self-Governing Territories have exercised their right to self-determination and independence in accordance with the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح، بصفة خاصة، أن عددا كبيرا من الأقاليم التي كانت مستعمرة من قبل نالت استقلالها خلال الخمسين عاما الأخيرة، وأن كثيرا من الأقاليم التي كانت فيما سبق مشمولة بالوصاية وغير متمتعة بالحكم الذاتي مارست حقها في تقرير المصير والاستقلال وفقا لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    (g) Production of a series of United Nations Focus to report on developments in the Trust and Non-Self-Governing Territories (PERD). UN )ز( انتاج سلسلة من منشورات " اﻷمم المتحدة: مركز الاهتمام " لنشر المعلومات عن التطورات في اﻷقاليم الخاضعة للوصاية وغير المتمتعة بالحكم الذاتي )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more