"trust fund on food security" - Translation from English to Arabic

    • الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي
        
    • التغيير والتجديد في
        
    • بالصندوق الاستئماني للأمن الغذائي
        
    Other countries had already requested to be included in the activities provided to some countries under the trust fund on food security. UN وأشار إلى أنَّ بلدان أخرى طلبت بالفعل أن تشملها الأنشطة المقدمة إلى بعض الدول في إطار الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    This resulted in an additional amount of about Euro190,000 being made available to the trust fund on food security. UN ونتج عن ذلك توفير مبلغ إضافي يناهز 000 190 يورو لصالح الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    trust fund on food security. UN الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    trust fund on food security. UN الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    trust fund on food security UN الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي
    :: trust fund on food security. UN :: الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    trust fund on food security. UN الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    :: trust fund on food security. UN :: الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    trust fund on food security UN الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي
    trust fund on food security UN الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي
    :: trust fund on food security. UN :: الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    trust fund on food security. UN الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    trust fund on food security UN الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي
    Following General Conference decision GC.13/Dec.15 an amount of Euro500,758 was made available for the trust fund on food security. UN 2- وبناء على مقرر المؤتمر العام م ع-13/م-15 أُتيح مبلغ 758 500 يورو من أجل الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    trust fund on food security. UN الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    ::Trust fund on food security. UN :: الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    trust fund on food security. UN الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    trust fund on food security. UN :: الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    :: trust fund on food security. UN :: الصندوق الاستئماني للأمن الغذائي.
    Under sub-item 4 (f), the Board had before it a report by the Director-General on the trust fund on food security (IDB.39/10) and a report by the Director-General on the trust fund on renewable energy (IDB.39/11). UN 26- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (و)، تقرير من المدير العام عن برنامج التغيير والتجديد في المنظمة (IDB.39/10) وتقرير من المدير العام عن الصندوق الاستئماني للطاقة المتجدّدة (IDB.39/11).
    A briefing had taken place recently concerning the trust fund on food security and the Trust Fund for Renewable Energy established in line with General Conference decision GC.13/Dec.15. UN 10- ومضى قائلاً إنَّ جلسة إحاطة إعلامية عُقدت مؤخراً فيما يتعلق بالصندوق الاستئماني للأمن الغذائي والصندوق الاستئماني للطاقة المتجددة، اللذين أُنشئا عملا بمقرَّر المؤتمر العام م ع-13/م-15.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more