"trust in government" - Translation from English to Arabic

    • الثقة في الحكومة
        
    • الثقة بالحكومة
        
    • الثقة في الحكومات
        
    :: Civic Engagement for Building trust in Government UN :: إشراك المواطنين في بناء الثقة في الحكومة
    :: Global forum on building trust in Government UN :: المنتدى العالمي المعني ببناء الثقة في الحكومة
    Meanwhile, if, generally, there is no trust in Government and its institutions, one overriding reason may be their failure to provide the services for which they are responsible. UN وفي الوقت نفسه، إذا كانت الثقة في الحكومة ومؤسساتها غير موجودة بصفة عامة، يمكن أن يكون السبب الرئيسي لذلك عدم توفيرها للخدمات التي هي مسؤولة عن تقديمها.
    Governments share these interests, insofar as sustainable public results facilitate trust in Government, which facilitates sustainable rule. UN وتشاطر الحكومات هذه الاهتمامات، إذ أن نتائج المؤسسات العامة تيسر الثقة بالحكومة التي تسهل الحكم المستدام.
    It is critical to find a sound method of assessing and alleviating the declining trust in Government. UN ومن الأمـور الحاسمـة إيجاد أسلوب سليم لتقييم هذا التراجع في الثقة في الحكومات والتخفيف منه.
    II. Vienna declaration on building trust in Government, adopted at the seventh Global Forum UN الثاني - إعلان فيينا بشأن بناء الثقة في الحكومة
    27. Building trust in Government is at the core of the world's quest for peace and well-being. UN 27 - وبناء الثقة في الحكومة يأتي في صلب سعي العالم نحو السلام والرفاه.
    It offered seven plenary sessions and seven parallel capacity-development workshops on different aspects of revitalizing governance and public administration to build trust in Government. UN وعقد سبع جلسات عامة وسبع حلقات عمل موازية تتعلق بتنمية القدرات في مختلف جوانب التغيير الجذري لمفهوم الحكم والإدارة العامة من أجل بناء الثقة في الحكومة.
    36. The Vienna declaration on building trust in Government that resulted from the Forum is reproduced in annex II to the present report. UN 36 - ويرد في المرفق الثاني لهذه الوثيقة إعلان فيينا بشأن بناء الثقة في الحكومة الذي نتج عن المنتدى.
    3. Today, building trust in Government is a worldwide concern. UN 3 - لقد أصبح بناء الثقة في الحكومة شاغلا عالميا في أيامنا هذه.
    Recommendations: ways to build trust in Government UN التوصيات: سبل بناء الثقة في الحكومة
    trust in Government depends in part upon the degree to which Governments can ensure that citizens receive consistent and responsive access to the basic services upon which they depend. UN وتتوقف الثقة في الحكومة جزئيا على مدى تمكّن الحكومات من كفالة سبل حصول المواطنين بشكل دائم ويلبي احتياجاتهم على الخدمات الأساسية التي يعوّلون عليها.
    :: Department of Economic and Social Affairs. In 2007, the Department hosted the seventh Global Forum on Reinventing Government on the theme of " Building trust in Government " at the United Nations Office at Vienna. UN - إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية - استضافت الإدارة في سنة 2007 المنتدى العالمي السابع المعني بإعادة تجديد دور الحكومة بشأن موضوع " بناء الثقة في الحكومة " في مكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Transparency can also engender greater trust in Government and a willingness of citizens to participate in the processes of governance, thereby improving the prospects for democratic governance. UN ويمكن للشفافية أن تولّد أيضا مزيداً من الثقة في الحكومة واستعداداً لدى المواطنين للمشاركة في عمليات الحكم، مما يحسن بالتالي آفاق الحكم الديمقراطي.
    This challenges the economic and social achievements of all new or restored democracies, undermines trust in Government and can threaten their political sustainability. UN فمن شأن الفساد أن يهدد اﻹنجازات الاقتصادية والاجتماعية التي أحرزتها جميع الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة وأن يقوض الثقة في الحكومة وأن يهدد نموها السياسي المطرد.
    A. Civic engagement in public service 30. Civic engagement and participation play important roles in transparency, accountability and strengthening trust in Government. UN 30 - لانخراط المواطنين ومشاركتهم أدوار هامة في ما يتعلق بالشفافية والمساءلة وتعزيز الثقة في الحكومة.
    trust in Government is being created through ethics programmes and freedom-of-information legislation. UN وتُخلق الثقة بالحكومة من خلال برامج تتعلق بآداب المهنة وتشريع حرية اﻹعلام.
    Once a good public result has been achieved, this increases the trust in Government and can serve to extend the time horizons of society even further, allowing the government to engage in increasingly long-term policies. UN وعندما يتم تحقيق نتيجة جيدة للمؤسسة العامة، فإن ذلك يزيد من الثقة بالحكومة ويمكن استخدامه لتوسيع الآفاق الزمنية للمجتمع، مما يمكن الحكومة من الشروع في سياسات طويلة الأمد بشكل تدريجي.
    trust in Government must be regarded as internal trust among the various institutions and employees of Government and as external trust between the Government and the people it serves. UN ويجب النظر إلى الثقة بالحكومة على أنها ثقة داخلية بين مختلف مؤسسات الحكومة والموظفين الحكوميين، وثقة خارجية بين الحكومة والشعب الذي تخدمه.
    3. Building trust in Government in pursuit of the sustainable development goals: what will it take?: UN 3 - بناء الثقة في الحكومات في إطار السعي إلى تحقيق أهداف التنمية المستدامة: ما الذي يستلزمه ذلك؟
    The United Nations Public Service Awards had been established with the aim of discovering the latest innovations in governance, rewarding excellence in public service, raising the image and prestige of public service, enhancing professionalism, building trust in Government and sharing successful practices. UN وقد استُحدثت جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة من أجل اكتشاف أحدث الابتكارات في مجال الحوكمة والمكافأة على التميّز في مجال الخدمة العامة وإبراز صورة الخدمة العامة ومكانتها وتعزيز الروح المهنية وتعزيز الثقة في الحكومات وتبادل الممارسات الناجحة.
    :: Expert Group Meeting on " Ethics, integrity and accountability in the public sector: rebuilding trust in Government through implementation of the United Nations Convention against Corruption " UN :: اجتماع فريق الخبراء بشأن " الأخلاقيات والنزاهة والمساءلة في القطاع العام: إعادة بنــاء الثقة في الحكومات من خلال تنفيـذ اتفاقية الأمـــم المتحدة لمكافحة الفساد "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more