"trust yourself" - Translation from English to Arabic

    • تثق بنفسك
        
    • ثق بنفسك
        
    • تثقي بنفسك
        
    • ثقي بنفسكِ
        
    • يَأتمنُ نفسك
        
    • ثقي بنفسك
        
    • الثقة بنفسك
        
    • الوثوق بنفسك
        
    • تثق في نفسك
        
    • ثِق بنفسك
        
    Before you dare to trust anyone else, you must first trust yourself. Open Subtitles قبل ان تتجراء وتثق بأحد اخر يجب ان تثق بنفسك اولاً
    I imagine you can trust yourself not to make bad decisions. Open Subtitles أتصور أن تتمكن من تثق بنفسك عدم اتخاذ قرارات سيئة
    If you can trust yourself when all men are doubting you, Open Subtitles إذا لم تثق بنفسك عندها بقية الرجال ستفقد ثقتها بك
    trust yourself, trust each other, and succeed, you will. Open Subtitles ثق بنفسك , ثق بالاخرين وسوف ترى النجاح
    Now, how can you expect them to do that if you don't even trust yourself? Open Subtitles والآن كيف تتوقعين منهم فعل ذلك؟ لو كنت لا تثقي بنفسك حتى
    trust yourself. We did good work. Open Subtitles ثقي بنفسكِ قدمنا عملا جيّدا
    You're not ready. You know that you don't trust yourself. Open Subtitles وأنت تعلم أنك لست مستعد أنك لا تثق بنفسك
    You called me once because you didn't trust yourself to know what was real. Open Subtitles لقد إتصلت بي ذات مرة، لأنك لم تثق بنفسك في تمييز ما هو حقيقي.
    Yes, you can speak to them, but how are we supposed to trust your opinion about them when you clearly don't trust yourself? Open Subtitles ولكن كيف يمكننا أن نثق برأيك حيالهم بينما أنت بالكاد تثق بنفسك ؟
    - Hmm. I think you're smart enough not to run, but I know if you can trust yourself. Open Subtitles أعتقد أنّك ذكي بما يكفي حتى لا تهرب، لكن لا أعرف إن كنت تثق بنفسك.
    And if you don't trust yourself, Trust me. I'm the smart one in the family. Open Subtitles وإن لم تثق بنفسك فثق بي فأنا الذكيّة بالعائلة، حسناً
    You really trust yourself inside this guy's head? Open Subtitles هل انت حقاً تثق بنفسك داخل رأس هذا الرجل ؟
    trust yourself and the people who follow you. Open Subtitles ثق بنفسك و بالناس الذين يتبعونك.
    Will you trust yourself, or me, these guys, and the entire Scout Regiment? Open Subtitles ثق بنفسك أو ثق بفَيلق الاستطلاع و بي
    Just trust yourself something's gonna come. Open Subtitles ثق بنفسك فقط , وسوف يأتي شئ ما
    You didn't trust yourself. Next time you might not be so lucky. Open Subtitles لم تثقي بنفسك في المرة القادمة ربما لن تكوني محظوظة
    Look, if you're not gonna trust yourself, at least trust me because it's certainly not my first day. Open Subtitles إنظري ، إذا لم تثقي بنفسك على الأقل ثقي بي . لأنه بالتأكيد هذا ليس يومي الأول
    trust yourself. Open Subtitles ثقي بنفسكِ.
    Just trust yourself. Open Subtitles فقط يَأتمنُ نفسك.
    If you can't trust yourself, who shall you trust? Open Subtitles ثقي بنفسك إذا لا تثقين بنفسك فمن الذي سيثق بكِ؟
    Believe me, I know the feeling, but right now, you have got to trust yourself. Open Subtitles حسناً، صدقيني، أعرف الشعور، لكن الآن، عليكِ الثقة بنفسك.
    Because you can't even trust yourself Open Subtitles لآنك لا تستطيعن حتي الوثوق بنفسك
    We can't be a team unless you can trust yourself again. Open Subtitles لا نستطيع أن نكون فريقاً موحداً مرة أخرى أذا لم تثق في نفسك
    He's bluffing. Come on, trust yourself. Open Subtitles إنه يُخادع - بربك، ثِق بنفسك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more