"trusteeship council" - Translation from English to Arabic

    • مجلس الوصاية
        
    • ولمجلس الوصاية
        
    • المجلس الاقتصادي
        
    • ومجلس الوصاية
        
    • لمجلس الوصاية
        
    • بمجلس الوصاية
        
    • وصيا
        
    From 09:00 to 10:00, in the Trusteeship Council Chamber. UN من 9:00 إلى 10:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    The United Kingdom currently holds the vice-presidency of the Trusteeship Council. UN إن المملكة المتحدة تشغل حاليا منصب نائب رئيس مجلس الوصاية.
    The view was further expressed that the Trusteeship Council had not yet exhausted the possibilities established under Article 77 of the Charter. UN كذلك أعرب البعض عن اعتقاده بأن مجلس الوصاية لم يستنفد بعد ما وجد من إمكانيات بموجب المادة ٧٧ من الميثاق.
    Ways of revitalizing the Trusteeship Council as a useful organ of the United Nations needed to be found. UN وذكر أنه يجب البحث عن سبل لتنشيط مجلس الوصاية بصفته هيئة مفيدة من هيئات اﻷمم المتحدة.
    Thursday, 11 December 2008, at 9.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN الخميس، 11 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 30/9 في قاعة مجلس الوصاية.
    Thursday, 11 December 2008, at 9.30 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN الخميس، 11 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 30/9 في قاعة مجلس الوصاية.
    From 10 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 12 noon in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية.
    From 10 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 12 noon in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 12 noon in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 12 noon in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 12 noon in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 12 noon in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مجلس الوصاية:
    From 10 a.m. to 12 noon in the Trusteeship Council Chamber: UN من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في قاعة مجلس الوصاية:
    The office is located on the second floor of the Conference building between the Trusteeship Council and Security Council chambers. UN يقع المكتب في الطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي مجلس الوصاية ومجلس الأمن.
    2. Appropriate staffs shall be permanently assigned to the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, and, as required, to other organs of the United Nations. UN ٢ - يعين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولمجلس الوصاية ما يكفيهما من الموظفين على وجه دائم ويعين لغيرهما من فروع " اﻷمم المتحدة " اﻷخرى ما هي بحاجة إليه منهم.
    The Office is located on the second floor of the Conference building between the ECOSOC and Trusteeship Council Chambers. UN يقع المكتب بالطابق الثاني بمبنى المؤتمرات بين قاعتي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية.
    Recently, stops on the tour route that had been temporarily off-limits, such as the Security Council and the Trusteeship Council, were restored. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة، أعيدت المراحل التي كانت قد أوقفت بصورة مؤقتة في مسار الجولات، مثل مرحلتي مجلس اﻷمن ومجلس الوصاية.
    The view was expressed that greater specificity on the proposal could be provided, in particular as regards the areas of possible competence of the Trusteeship Council. UN وأُعرب عن رأي مؤداه أن الاقتراح يمكن أن يكون أكثر تحديدا، وخصوصا فيما يتعلق بمجالات الاختصاص المحتملة لمجلس الوصاية.
    The Secretary-General had also endorsed that approach, as attested by the fact that he had entrusted new responsibilities to the Trusteeship Council as part of his reform package. UN وأشار إلى أن اﻷمين العام نفسه قد حبذ هذا النهج، كما تشهد عليه إناطته مسؤوليات جديدة بمجلس الوصاية في إطار عملية اﻹصلاح.
    The proposal is meant to encourage an in-depth reflection on the various alternatives for the future of the Trusteeship Council, including the idea of enhancing its role through an additional function as a trustee of the common heritage of mankind. UN والمقصود بالاقتراح هو تشجيع التفكير المتعمق في شتى البدائـــل بشأن مستقبل مجلس الوصاية بما فيها فكرة تعزيز دوره بإعطائه وظيفة إضافية، وذلك بجعله وصيا على التراث المشترك للبشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more