"trying not to" - Translation from English to Arabic

    • أحاول ألا
        
    • أحاول أن لا
        
    • أحاول عدم
        
    • احاول ان لا
        
    • احاول الا
        
    • نحاول ألا
        
    • تحاول ألا
        
    • محاولة عدم
        
    • محاولة لا
        
    • أحاول ألاّ
        
    • تُحاولُ أَنْ لا
        
    • تحاول أن لا
        
    • تحاول الا
        
    • نحاول أن لا
        
    • مُحاولة عدم
        
    I'm trying not to, and yes to the Chinese. Open Subtitles أحاول ألا أفعل ذلك وأريد تناول الطعام الصيني
    Although I'm trying not to think anything too specific just yet. Open Subtitles بالرغم من أني أحاول ألا أظن أي شيء محدد بعد
    I'm just trying not to lose my marriage in the process. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن لا أخسر زواجي في هذه العملية
    So I was trying not to say anything mean. Open Subtitles لهذا كنت أحاول أن لا أقول أي شيء لئيم لك
    Do, yeah, date night things I'm trying not to picture right now. Open Subtitles افعلا الأشياء التي يفعلونها ليلة المواعدة والتي أحاول عدم تخيلها الآن
    I'm trying not to look at the stains on the bedspread, and I'm wrestling with the fact that I have egg on my face, and I'm sorry. Open Subtitles احاول ان لا انظر الى البقع التى على المفرش واصارع حقيقة انني محرجة جدا وانا اسفة
    I was just trying not to get beat up. Open Subtitles و لقد كنتُ أحاول ألا أتعرّض للضّرب فحسب.
    Currently, I'm trying not to freak out about this gnarly spider bite I got on my ankle. Open Subtitles حالياً أحاول ألا أشعر بالخوف من ذلك العنكبوت الشرس على كاحلي
    I'm just trying not to make the same mistakes again. Open Subtitles أنا فقط أحاول ألا أقع بنفس الأخطاء مجدداً
    Because I'm trying not to be sick and tired of sleeping on this couch. Open Subtitles لأنني أحاول ألا أبدو ضجراً ومتعباً من جراء النوم على هذه الأريكة.
    I'm trying not to read too much into it. Open Subtitles أنا أحاول أن لا أقرأ كثيرا في ذلك
    trying not to think about him. How will I manage? - Somehow. Open Subtitles أحاول أن لا أفكر به لكن كيف سأتدبر أموري؟
    I'm trying not to look at your junk. Open Subtitles أنا أحاول عدم النظر في غير المرغوب فيه الخاص بك.
    I'm trying not to attract too much attention at the facility. Open Subtitles أنا احاول ان لا ألفت الكثير الانتباه في الشركة
    I have been in England for five years trying not to get infested with lice. Open Subtitles لقد كنت في انجلترا لخمسه سنوات احاول الا اصاب بالقمل
    We were just trying not to create a panic. Open Subtitles ‫لقد كنّا نحاول ألا نخلق حالة من الذعر.
    Including the things you're trying not to know. Open Subtitles بما في ذلك الأشياء التى تحاول ألا تعرفها
    Nevertheless, it would continue to present the United States position, while trying not to disrupt the work of the Committee. UN غير أنه سيواصل عرض موقف الولايات المتحدة مع محاولة عدم تعطيل عمل اللجنة.
    And I think the list was me trying not to mess up. Open Subtitles وأعتقد أن القائمة كانت لي محاولة لا تصل الفوضى.
    I'd laugh, but I'm trying not to do the thing that you just referred to. Open Subtitles كنتُ لأضحك ، لكنّي أحاول ألاّ أفعل الشيء الّذي لمحت إليه
    I know you were trying not to hurt my feelings, but I totally got what you meant. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك كُنْتَ تُحاولُ أَنْ لا يَآْذي مشاعرَي، لَكنِّي حَصلتُ على كلياً ما عَنيتَ.
    I know what you're thinking. You're trying not to panic. Open Subtitles أنا أعلم بما تفكر أنت تحاول أن لا تذعر
    Okay, in her defense, she's trying not to squish her balls. Open Subtitles حسناً في دفاعها انها تحاول الا تكسر بيوضها
    What, like running out of petrol when we're trying not to draw attention to ourselves? Open Subtitles ماذا؟ كإستنفاذ البنزين ..عندما نحاول أن لا نجلب الإنتباه لأنفسنا؟
    Just trying not to die, it's no way to live. Open Subtitles فقط مُحاولة عدم المَوت، هذه ليسَت طريقَة للعيَش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more