"trying to help me" - Translation from English to Arabic

    • تحاول مساعدتي
        
    • يحاول مساعدتي
        
    • تحاولين مساعدتي
        
    • محاولة لمساعدتي
        
    • محاولة مساعدتي
        
    • يُحاولُ مُسَاعَدَتي
        
    • تحاول مساعدتى
        
    • تحاولون مساعدتي
        
    • تحاولي مساعدتي
        
    She's trying to help me figure out where I went for those missing 36 hours. Open Subtitles انها تحاول مساعدتي لمعرفة ما حدث لي في الـ36 ساعه التي اختفيت فيهم
    I know that you were trying to help me and I twisted your words. Open Subtitles أعلم انك كنت تحاول مساعدتي و أنا عكستُ كلامك
    She wasn't trying to help me out, but inadvertently she did. Open Subtitles إقتلعت الأعلام وقذفتها لم تكن تحاول مساعدتي هناك ولكن بالصدفة قد فعلت سام حارس برودكلين
    In the vision, there's always somebody trying to help me, somebody I could never quite see... until today. Open Subtitles في الرؤية هناك دائماً شخص ما يحاول مساعدتي شخص ما لم أتمكّن أبداً من رؤيته تماماً
    He was trying to help me find you, and something went wrong. Open Subtitles كان يحاول مساعدتي لايجادك وشيء ما اصبح خطأ
    Look, I will tell them that you were only trying to help me. Open Subtitles انظري , سأخبرهم بأنك كتي فقط تحاولين مساعدتي
    I know you were just trying to help me. Open Subtitles أنا أعلم أنك مجرد محاولة لمساعدتي.
    You did it because you knew what I was up against, and you were trying to help me. Open Subtitles لقد فعلتها لأنّك تعرف مالذي أواجهه ، ولقد كنت تحاول مساعدتي
    Well, it's just that, you know, I'm kind of coach, so -- it just seems weird that this is the time that you're trying to help me. Open Subtitles انه يبدو غريب انه في هذا الوقت انت تحاول مساعدتي
    It reminds me why I'm here, she was trying to help me. Open Subtitles هذا يذكرني لماذا انا هنا، انها تحاول مساعدتي.
    - Listen, i'm trying to help you sir. - You're trying to help me? Open Subtitles ـ إسمع ، أنا أحاول مساعدتك يا سيدي ـ أنت تحاول مساعدتي ؟
    Look, i know you're trying to help me, but you can't keep me here. Open Subtitles أعرف أنك تحاول مساعدتي لكن لا يمكنك إبقائي هنا
    You're not trying to help me. You're helping yourself. Open Subtitles أنت لا تحاول مساعدتي أنت تساعد نفسك
    He got shot trying to help me. I thought he was dead. Open Subtitles لقد أصيب بطلقة وهو يحاول مساعدتي وظننت أنه مات
    Has it ever occurred to you that maybe he's trying to help me and that I could use a little bit of help right about now? Open Subtitles هل سبق وخطر لكِ بأنه ربما يحاول مساعدتي ؟ و أنا بحاجة لبعض المساعدة الآن
    There's this head doctor that comes in and sees me every day, trying to help me adjust to reality. Open Subtitles هناك ذلك الطبيب المسؤول يتفقدني يومياً، يحاول مساعدتي للتأقلم مع الواقع
    He was trying to help me understand why you've been so off lately, why you might be having trouble connecting with me. Open Subtitles لقد كان يحاول مساعدتي في فهم غرابة تصرفاتك مؤخرًا وسبب وجود مشاكل في اتصالك معي
    You were trying to help me and I took out my frustrations on you. Open Subtitles كنتِ تحاولين مساعدتي وأخرجت إحباطي في وجهك.
    - I don't put them there! That was all you. I thought you were trying to help me there! Open Subtitles أنا لم أدفنهم هناك بل أنت ظننتك تحاولين مساعدتي
    You were just trying to help me out. Open Subtitles هل كانت مجرد محاولة لمساعدتي.
    You spent so much time trying to help me find true love, Open Subtitles قضيتي الكثير من الوقت في محاولة مساعدتي في العثور على الحب الحقيقي،
    While you were siding with Shel, he was trying to help me talk him out of striking. Open Subtitles بينما أنت كُنْتَ تُؤيّدُ شيل، هو كَانَ يُحاولُ مُسَاعَدَتي أقنعْه بالعدول عن الضَرْب.
    If you're trying to help me deal with the pressure, this is not the best start. Open Subtitles إذا كنت تحاول مساعدتى بقيامك بالضغط على فهذه ليست بداية جيدة
    You guys... are trying to help me pass the quiz. Open Subtitles يا رفاق ... انتم تحاولون مساعدتي في اجتياز الاختبار.
    And she shouldn't be trying to get me fired. And you should be trying to help me. [Pop song playing inside store] Open Subtitles و أنت يجب أن تحاولي مساعدتي. ما الذي نقوم به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more