Paige, I'm not trying to make you feel bad. | Open Subtitles | بايدج أنا لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء |
I'm trying to make you see that if you hit him in the head one more time, could be the last one. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعلك تفهم أنّك لو ضربته على رأسه ثانية، فيُمكن أن تكون الأخيرة. يمكن أن يكون آخر واحد. |
I was trying to make you feel better, because that's the polite thing to do. | Open Subtitles | لقد كُنت أحاول جعلك تشعرين بتحسن لإن هذا هو الشيء المُهذب لأفعله |
Poison inside of you, that's trying to make you forget. | Open Subtitles | السموم في الداخل منك، تحاول أن تجعلك تنسى. |
He in there right now, trying to make you laugh. | Open Subtitles | إنه في الداخل الآن يحاول جعلك تضحك. |
I'm just trying to make you as comfortable as possible. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعلك تشعر بالراحة بقدر الإمكان |
I'm trying to make you feel bad enough or guilty enough to talk to me. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعلك تشعر بالسوء بما فيه الكفاية أو مذنب لكي تتحدث معي |
Not trying to make you feel bad, honey, but come on. | Open Subtitles | لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء و لكن هيّا |
I was just trying to make you feel better, Mommy. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أحاول أن أجعلك تشعرين بشعور أفضل أمي |
I was kind of trying to make you feel like you had a choice. You don't. How about we talk in my office? | Open Subtitles | كنتُ أحاول أن أجعلك تشعرين كما لو أنّك نلتِ فرصة لكنّك لا تريدين, مارأيك لو تحدّثنا بالمكتب؟ |
No, I've been trying to make you play a role that you're not right for. | Open Subtitles | لا , لقد كنت أحاول أن أجعلك تلعبين دوراً أنت لست مناسبـة لـه |
I'm not riding you, baby. I'm trying to make you understand. | Open Subtitles | أنا لا أوبخك يا عزيزي أنا أحاول جعلك تفهم |
I was trying to make you see me. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول جعلك تراني. لكنك استمريّت في القيادة! |
I was trying to make you feel better about yourself. | Open Subtitles | كنت أحاول جعلك تشعر بشكل أفضل. |
Marla's trying to make you feel guilty. You're the one that wanted the view. | Open Subtitles | مارلا تحاول أن تجعلك تَبْدو مذنبةً أنت الواحد الذي أردتَ وجهةَ النظر |
He's trying to make you his eyes and ears. | Open Subtitles | يحاول جعلك مخبره لديه |
And now that I'm trying to make you face it, you're making the room darker, and we're all going to die. | Open Subtitles | والان انا احاول ان اجعلك تواجه انت تجعل الغرفة مظلمة ونحن سنموت جميعاً |
- I'm not trying to make you worse. It's just in my nature to be competitive. | Open Subtitles | لست أحاول أن أجعلكِ شخص أسوأ إن كوني تنافسيّ هو من طبيعتي فقط |
There never was a jigsaw puzzle. I was trying to make you jealous. | Open Subtitles | ،لا يوجد لعبة تركيب لغز كنت أحاول أن أشعرك بالغيرة |
And I'm just trying to make you happy because you're so damn sensitive about me not liking your birthday presents. | Open Subtitles | وأنا فقط أحاول جعلكِ سعيدة لأنك حساسة للغاية بشأن عدم إعجابي بهدايا عيد الميلاد التي تقدمينها. |
No, no, no. The Crown Attorney wouldn't be trying to make you sound stupid. | Open Subtitles | كلا، ولكن المدعي عام لم يبدو عليه محاولة جعلك تبدو أحمقا |
A curse is the universe trying to make you right a cosmic wrong. | Open Subtitles | لعنة هو الكون في محاولة لجعل لكم حق الكونية خاطئ. |
Jay, we're trying to make you a big chunk of change but the boards you want are a tad bit too expensive to sell. | Open Subtitles | جاي، نحن نحاول جعلك قطعة كبيرة من التغيير لكن الألواح تريد يعض بعض الشيء غالية جدا لأن بيع. |
I don't think it was trying to make you look a mug, Jay. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان يحاول أن يجعل منك أضحوكة, جاي |
They're trying to make you look nuts so no one bats an eye when you wind up dead. | Open Subtitles | يحاولون جعلك مجنوناً لكي لايهتم أحد عندما ينتهي بك الأمر ميتاً |